You are currently browsing the monthly archive for julio 2013.


Copia de René Girard

Desire is the Desire of the Other.

By Tom Dalzell

Why do we desire what we desire? Desire originates because of lack. We have lost something and we want to find it again. Last time, we saw that drugs can be an attempt to retrieve paradise lost. But that would put an end to desire. It would mean a loss of a loss, a lack of a lack, and we would have nothing to desire. But when you think about the meaning of your life, do you ever wonder why you desire what you desire? Why this in particular?

Hegel believed that desire desires another desire. Shorthand for this is that desire is always the desire of the other. This is an enigmatic phrase, and but it sheds some light on the reality of our desire. It doesn’t mean that we desire the other person. It means that we desire what the other person desires. Does that ring true in your experience? Why does someone want to become a teacher, or a doctor, or a painter, or a footballer? Or even a “criminal”? What does his or her parents and grandparents desire? We are not determined, but we are marked by the generations before us, in the sense that our desire is always marked by the desires of others. Lacan likes to say that “desire is the desire of the Other” (with a capital O, not least because this process is usually unconscious).

A lot of thinkers today, trying to make sense of desire, follow the great French American cultural anthropologist, René Girard, and his theory of mimetic desire. As you might know, Girard’s view is that we desire something in imitation of someone else who desires it. This leads to rivalry and to violence, since the two can’t have the desired object, and the solution is the venting of the aggression on a random scapegoat. In Girard’s theory, we imitate the desire of the other. But it can be argued, after Lacan, that the effect of another desire runs much deeper than that. We don’t just imitate the desire of the other. We identify with the desire of the Other. Parents and grandparents, for example, express their desire in language. When they speak, and not just when they tell us stories, they are communicating their desire. And where do we learn to speak, but from them? This means that, as children, we take on the language of others. Our speech is marked by their speech. But, more importantly, our desire, the desire which we express in our speech, is marked by their desire. So, did you ever wonder why you desire something in particular? Did you ever hear anything about that when someone close to you was talking? Desire is always the desire of the Other.

 Imagen

El deseo es el deseo del Otro.

Por Tom Dalzell

¿Por qué deseamos lo que deseamos? El deseo se origina por la conciencia de que algo nos falta. Hemos perdido algo y queremos encontrarlo de nuevo. La última vez  vimos que las drogas pueden ser un intento de recuperar el paraíso perdido. Pero alcanzarlo sería poner fin al deseo. Esto significaría una pérdida de una pérdida, la falta de una falta, y ya no tendríamos nada que desear. Pero cuando piensas en el significado de tu vida, ¿te has preguntado alguna vez por qué deseas lo que deseas? ¿Por qué eso en particular?

Hegel creía que el deseo desea otro deseo. Es casi taquigrafía, pero quiere decir que  el deseo es siempre el deseo del otro. Esta es una frase enigmática, pero ofrece algo de luz sobre la realidad de nuestro deseo. Esto no quiere decir que deseamos a otra persona. Esto significa que queremos lo que la otra persona desea. ¿Te suena desde tu experiencia? ¿Por qué alguien quiere llegar a ser un maestro, o un médico, o un pintor, o un jugador de fútbol? O incluso ¡un “criminal”? ¿Qué deseaban sus papás o abuelos? No estamos determinados, pero estamos marcados por las generaciones anteriores, en el sentido de que nuestro deseo siempre está marcado por los deseos de los demás. A Lacan le gusta decir que “el deseo es el deseo del Otro” (con una O mayúscula, sobre todo porque este proceso es generalmente inconsciente).

Muchos de los pensadores de hoy, tratando de encontrarle sentido del deseo, siguen al gran antropólogo cultural franco-norteamericano, René Girard y su teoría del deseo mimético. Como quizá sepas, la opinión de Girard es que queremos algo a imitación de otra persona que lo desea. Esto conduce a la rivalidad y la violencia, ya que los dos no pueden tener el objeto deseado, y la solución es la ventilación de la agresión a un chivo expiatorio al azar. En la teoría de Girard, imitamos el deseo del otro. Sin embargo, se puede argumentar, después de Lacan, que el efecto del deseo del otro es mucho más profundo que eso. No nos limitamos a imitar el deseo del otro. Nos identificamos con el deseo del Otro. Los padres y abuelos, por ejemplo, expresan su deseo en el lenguaje. Cuando hablan, y no sólo cuando nos cuentan historias, están comunicando su deseo. ¿Y dónde aprendemos a hablar, sino es de ellos? Esto significa que, como hijos, tomamos en el lenguaje de los demás. Nuestro discurso se caracteriza por su forma de hablar de los otros. Pero, más importante aún, nuestro deseo, el deseo que expresamos en nuestro discurso, está marcado por el deseo. Así que, ¿te has preguntado alguna vez por qué  deseas algo en especial? ¿Has oído algo de eso cuando alguien cercano a ti hablaba? El deseo es siempre el deseo del Otro.

652567_sans-titre

Le désir est le désir de l’autre.

Par Tom Dalzell

Pourquoi désirons-nous ce que nous désirons? Le désir naît en raison d’un  manque. Nous avons perdu quelque chose et nous voulons le retrouver. La dernière fois, nous avons vu que les médicaments peuvent être une tentative de récupération d’un paradis perdu. Mais ceci mettrait fin au désir. Cela signifierait une perte pour une perte, d’un manque pour un manque, et pour finir nous n’aurions rien à désirer. Mais quand vous pensez sur le sens de votre vie, pourquoi vous désirez ce que vous désirez? Pourquoi ceci en particulier?

Hegel pensait que le désir désire un autre désir. Bref ce qui veut dire que le désir est toujours le désir de l’autre. Il s’agit d’une phrase énigmatique, mais il nous donne une certaine lumière sur la réalité de notre désir. Cela ne signifie pas que nous désirons l’autre personne. Cela signifie que nous désirons ce que l’autre désire. Est-ce que ceci résonne vrai dans votre expérience? Pourquoi quelqu’un veut devenir un professeur ou un médecin, ou un peintre, ou un footballeur? Ou même un «criminel»? Quel était le désir de ses parents et grands-parents? Nous ne sommes pas déterminés, mais nous sommes marqués par les générations qui nous précèdent, dans ce sens que notre désir est toujours marqué par les désirs des autres. Lacan disait que «le désir est le désir de l’Autre» (avec un A majuscule, pas moins parce que ce processus est généralement inconscient).
Beaucoup de penseurs d’aujourd’hui, en essayant de donner un sens au désir, s’appuient sur le grand anthropologue français culturel américain, René Girard et sa théorie du désir mimétique. Comme vous le savez peut-être, de l’avis de M. Girard nous désirons quelque chose dans l’imitation d’une autre personne qui le désire. Cela conduit à la rivalité et à la violence, puisque les deux ne peuvent pas avoir l’objet désiré, et la solution devient la ventilation de l’agression sur un bouc émissaire aléatoire. Dans la théorie de Girard, nous imitons le désir de l’autre. Mais on peut argumenter, après Lacan, que l’effet d’un autre désir est beaucoup plus profond que cela. Nous n’avons pas seulement imité le désir de l’autre. Nous nous identifions avec le désir de l’Autre. Par exemple parents et grands-parents expriment leur désir dans un langage. Quand ils parlent, non seulement ils nous racontent des histoires, mais ils nous communiquent leurs désirs. Et où allons-nous apprendre à parler, mais d’eux? Cela signifie que, en tant qu’enfants, nous prenons en charge la langue des autres. Notre discours est marqué par leurs discours. Mais, plus important encore, notre désir, le désir que nous exprimons dans notre discours, est marqué par leur désir. Alors, avez-vous déjà demandé pourquoi vous désirez quelque chose en particulier? Avez-vous déjà entendu quelque chose à ce sujet quand quelqu’un proche de vous a parlé? Le désir est toujours le désir de l’Autre.

Anuncios