You are currently browsing the monthly archive for octubre 2013.


ESPAÑOL / ENGLISH / ITALIANO / FRANÇAIS / PORTUGUÊS

Image

ESPAÑOL

Aquella vez, llegó Gabriel a la presencia de Dios. Lo encontró caminando de un lado para el otro. ¿Me mandaste llamar, Señor?- le preguntó Gabriel.

Sí, Gabriel – le contestó emocionado- ¡es que ha llegado la hora de irrumpir en la historia, ya es el momento! Herodes está reinando en Judea y quiero pedirte el favor, de que vayas con mi Amada.

Pero, Señor, lo interrumpió Gabriel, tú tienes muchas amadas, nada más y nada menos que todas las mujeres. ¡Ah!, sí, pero ésta, – le contestó ilusionado- es una muchachita,- y acercándose a su oído, le enfatizó confidencialmente- se llama María de José, y vive en Nazaret de Galilea, su código postal no me lo sé, pero seguro la encontrarás con esas señas. En ese momento ya Gabriel había sacado su Ipad para buscar en google maps como llegar, y sin apartar su vista del aparato le preguntó: ¿y qué le digo?

Dile que la quiero, dile que la amo, que estoy enamorado, que desde que nació (y aún antes de ello) la había elegido para mí, dile que mi sombra la ha cubierto, dile que es la niña de mis ojos, dile que la respeto, dile que para mí es una persona con dignidad, dile que le quiero pedir un favorzote, pregúntale que si quiere ser la madre de mi Hijo; dile que Ella puede, pues nunca le pediría algo que no pudiera hacer, dile que no se preocupe ni se asuste, que siempre estaré con Ella, que no la dejaré sola en esta tarea.

Sé bien que le estoy pidiendo una cosa gorda, que le va a cambiar su identidad, porque una vez que sé es madre, sé es madre para siempre, es como el bautismo, es eterno, vaya ni en el cielo dejará de ser madre, porque una madre siempre se preocupa por su hijo o hija, no importa la edad que estos tengan, (bueno esto es sabiduría popular, creo que los teólogos aún no lo han descubierto). En fin, dile que estoy muy contento con ella, que me gusta mucho, que me hace feliz.

Gabriel seguía anotando todo en Word con agilidad y escepticismo. ¿Oye, Señor, no te parece que es una idea media deschavetada pedirle a esta muchachita tanta responsabilidad? Además es muy pobre, no sabe leer, es medio desconocida, vamos, ¡ni facebook tiene! No sería mejor escoger una princesa, o al menos alguien de clase media, alguien con posibilidades económicas que le dé una buena vida a tu Hijo, alguien adulta, digamos…

La cara de Dios se iluminó y lo interrumpió chasqueando los dedos: “Eso, eso, eso, dile que estoy loco de amor por Ella, muy loco, loquísimo porque mi amor es muchísimo, no me importa que sea analfabeta, joven inexperta, desconocida, es más por eso la quiero y como un loco enamorado, estoy esperando su respuesta, dile que confío en Ella, que la dejo en libertad de responderme, pero que me haría muy feliz si dice que sí, porque eso es lo mejor para Ella.” (cfr. Lc. 1, 26-33)

También a ti, estimado lector-lectora, Dios te ha elegido porque sí, está locamente enamorado de ti, ¿qué significa eso para ti? (1 Cor 1, 20-31)

Este mismo diálogo que ha tenido Dios con Gabriel, lo ha tenido con tu ángel de la guarda, y de lo que dijo de María lo ha dicho de ti, ¿qué es lo que amorosamente te pide hoy nuestro Padre y Madre? ¿Qué sientes al saber que Él/Ella siempre está contigo? ¿Qué frase te llama la atención del diálogo anterior?

Tómate tu tiempo, deja que la Palabra caiga en tu corazón para, si quieres, contestar estas preguntas después de un largo momento meditativo.

Hna. Mari Aranda, sm

ENGLISH

One day Gabriel went into the presence of God, who was walking around nervously. Did you call me, my Lord? – Gabriel asked.

Yes, Gabriel – God answered, very excited. This is the moment to enter into history! Herod is now king in Judah and I want to ask you a favor: go and talk to my beloved woman.

But my Lord – Gabriel interrupted Him, – you have many beloved women, indeed all women. Yes! But this is a young girl – God replied, very thrilled – her name is Mary of Joseph, and she lives in Nazareth in Galilee. I don’t know her post code but I’m sure that with these clues you will find her. At that moment Gabriel had already taken his Ipad to search in Google how to get there; and without raising his sight from the gadget he asked: And what should I say to her?

Tell her that I love her, that I’m in love with her, that I have chosen her for me since she was born and even before. Tell her that I have overshadowed her and that I respect her and that she is a person full of dignity for me. Tell her that I want to ask her a big favor: I want her to be the mother of my Son. Tell her that she can do this, that I wouldn’t ask her this if she couldn’t do it. Tell her not to be afraid, I’ll be with her, I’ll never leave her alone.

I’m very conscious that what I’m asking her is very big, it’s something which will change her because when a woman becomes a mother, it is so for her whole life. It is like baptism, it is once and for ever; she won’t quit being mother even in heaven, because a mother always worries for her children, no matter how are they. Anyway tell her that I love her and she makes me very happy and content.

Gabriel kept noting down in his tablet with agility and scepticism. But, don’t you think that it is too much responsibility for a young girl like her? Besides she’s very poor. She cannot read and she’s unknown. She has no Facebook profile! Isn’t it better to choose a princess or at least a middle-class woman? They will have more means to care for your Son and they will be more mature.

God’s face was illuminated and He interrupted Gabriel with a click of His fingers. “That’s it! Tell her that I’m madly in love with her, very madly in love because my love is infinite. It doesn’t matter if she is unlearned, young, inexperienced, unknown; it is precisely because of these that I love her even more. Tell her that I’m waiting for her answer; tell her that I trust in her but I leave her free to decide. I would be very happy if she said yes, because that is the best for her.” (Cfr. Lc 1:26-33).

Also for you, my dear reader, God has chosen you because He is madly in love with you. What does it mean for you? (1Cor 1:20-31).

The same dialogue God had with Gabriel He has had with your guardian angel and He has given you the same message that He said to Mary at the Annunciation. What is God lovingly asking you? What do you feel knowing that the Lord is always with you? What sentence strikes you most from the previous conversation?

Take your time, first let the Word touch your heart deeply and then, if you would like to, answer the previous questions after a time of reflective silence.

Sr. Mari Aranda, sm

ITALIANO

Quella volta, Gabrielle arrivò alla presenza di Dio. Lo trovo camminando un lato al´altro. ¿ Mi hai chiamato Signore?- Domandò Gabriele

Si, Gabriele- Rispose eccitato-¡ è il tempo d´irrompere nella storia, è il  tempo!  Erode sta regnante nella Giudea e voglio chiederti un favore, vai dalla mia amata.

Ma, Signore, l´interrupe Gabriele, tu hai molte amate, niente di più e niente di meno che tutte le donne. O! Si, ma questa,- li risponde eccitato- è una fanciulla,- e avicinandosi al suo orecchio, l´ha sottolineato  confidenzialmente- si chiama Maria di Giuseppe, abita a Nazaret di Galilea, non conosco il suo codice postale, ma sicuramente la troverai con questi segnali. In quel momento Gabriele aveva gia preso il suo i pad pero cercare nel “ google maps” come arrivare, e sensa distogliere lo sguardo del apparato li domandò: Cosa devo dirle?

Dirli cha la voglio benne, che l´amo, che sono innamorato, che quando è stata la sua nascita (piuttosto prima), l´aveva scelto per me, dirli che la mia ombra l´ha coperta, che è la pupilla dei mie occhi, dirli che la rispetto, che per me è una persona con dignità e che voglio chiederle un grande favore, domandale se vuole essere la madre del mio Figlio; dirle che lei può, mai le chiederebbe qualcosa che non potrebbe fare, dirli che non deve preocuparsi ne spaventarsi, sempre sarè con lei, non sarà da sola in questo compito.

So benne che quello che li chiedo è una cosa grossa, la qualle cambierà la sua identità, perchè una volt che si diventa mama è per sempre, come il battesimo, è eterno, neanche in cielo si cessa d´essere madre, perchè una mama sempre si preoccupa per il figlio o la figlia, sensa importare l´età ( questo è sapienza popolare, mi sembra che molti teologhi non l´hanno scoperto). Insomma, dirli che sono molto felice con lei, mi piace molto, mi fa essere felice.

Gabriele scirveva tutto in Word con agilità e scetticismo . Senta, Signore, non ti sembra un´idea un po pazza chiederle a questa fanciulla molta respondabilità? Anche e così povera, non sa leggere, è un po’ sconosciuta, neanche facebook ha! Non sarebbe meglio scegliere una principessa, o al meno qualcuna di classe media, che abbia più possibilità economica e così possa dare al tuo figlio una vita buona, qualcuna adulta per dire qualcosa.

Il volto di Dio si illuminò e lo interruppe schioccando le dita: “ Ecco, ecco, dirli che sono pazzo d´amore per lei, molto pazzo perche il mio amore e molto, non fa niente che sia analfabeta, giovane e inesperta, sconosciuta, è per questo che la voglio tanto e come un pazzo innamorato, aspetterò la sua risposta, dirli che confido in lei, la lascia in libertà di rispondere, sarò molto felice se dice di si, perchè quello è buono per lei”. ( cfr. Lc 1,26-33)

Anche a te, carissimo lettore, Dio ti ha scelto perchè e così innamorato di te, cosa significa questo per te? ( 1 Cor 1, 20-31)

Lo stesso dialogo  che ha avuto Dio con Gabriel, lo ha avuto il tuo angelo custode, e quello che è detto di Maria anche è stato detto da te, Che cosa ti chiede amorosamente oggi il nostro Padre e Madre? Quall´è il tuo sentimeto al sappere que Lui è sempre con te? Qualle frase dal dialogo ti ha colpito di più?

Prendi il tuo tempo, lascia la Parola di Dio moversi nel tuo cuore, così doppo un lungo momento di meditazione, se lo vuoi, puoi rispondere alla domanda.

S. Mari Aranda, sm

FRANÇAIS

Cette fois, arriva Gabriel qui se mit en présence de Dieu. Il le trouva en train de faire  des va-et-vient. « Vous m’avez fait demander, Seigneur ? », lui demanda Gabriel.

« Oui, Gabriel –lui répondit-il avec émotion- il est arrivé l’heure de percer l’histoire, il est déjà temps ! Hérode est en train de régner en Judée et je tiens à vous demander une faveur, que vous vous rendiez chez  ma Bien-Aimée. »

« Mais, Seigneur,  l’interrompit Gabriel, vous avez beaucoup de bien-aimées, rien de plus et rien de moins que toutes les femmes. » «  Ah, oui ! Mais celle-ci – lui répondit-il irradié-est une jeune fille – et en s’approchant  à son oreille, il lui souligna confidentiellement- elle s’appelle Marie de  Joseph et  elle vit à Nazareth en Galilée ; je ne sais pas son code postal,  mais vous la trouverez sûrement par ces signes. » A ce moment-là  Gabriel avait déjà sorti son iPad pour recherche sur Google Maps comment y arriver, et sans quitter des yeux  l’appareil, il demanda au Seigneur : « Et que voulez-vous que le lui dise ? »

« Dites-lui que je la désire, dites-lui que je l’aime, que je suis amoureux, que depuis qu’elle est né (et même avant cela) je l’ai choisie pour moi, dites-lui que mon ombre l’a couvert , dites-lui qu’elle est la fille de mes yeux, dites-lui que je la respecte, dites-lui qu’elle est pour moi une personne de dignité, dites-lui que je voudrai lui demander une grande faveur, demandez-lui  si elle veut être la mère de mon Fils ; et dites-lui qu’elle peut, car jamais je ne lui demanderais quelque chose qu’elle ne pourrait pas faire, dites-lui de ne pas s’inquiéter, ni paniquer, que je serai toujours avec elle, que je ne la  laisserai pas seule dans cette tâche.

Je sais bien que je suis en train de lui demander une chose énorme, qui va changer son identité, car je sais qu’une fois qu’elle sera mère, je sais qu’elle le sera pour toujours, c’est comme le baptême, il est éternel, même dans le ciel elle ne cessera d’être  mère, car une mère est toujours inquiète au sujet de son fils ou de sa fille, peu importe l’âge qu’ils ont, (eh bien cela est la sagesse populaire, je crois que les théologiens ne l’ont pas encore découvert). Pour finir, dites-lui que je suis  très content d’elle,  qu’elle me plaît vraiment, qu’elle me rend heureux. »

Gabriel suivait en notant tout sur Word avec agilité et scepticisme. « Ecoutez, Seigneur, cela ne vous parait pas une idée moins convenable que de demander à  cette fille tant de responsabilités? En plus elle est très pauvre, elle ne sait pas lire, elle est moins connue, allons, elle n’a même pas de Facebook! Ne serait-il pas meilleur de choisir une princesse, ou au moins une personne de classe moyenne, quelqu’un avec des possibilités économiques qui puisse donner une bonne vie à votre Fils, une personne adulte, disons … »

Le visage de Dieu s’illumina et il l’interrompit en claquant des doigts: «Voilà, voilà, voilà, dites-lui que je suis fou amoureux d’elle, très fou, follement amoureux parce que mon amour est très grand, peu importe  qu’elle soit analphabète, jeune inexperte, moins connue,  c’est pour cela que je l’aime comme un fou tombé amoureux, je suis en attente de sa réponse, dites-lui que j’ai confiance en elle, que je la laisse libre de répondre, mais que cela me rendrait très heureux si elle dit oui, parce que c’est pour son bien. (cfr. Lc. 1,26-33)

Toi aussi, cher lecteur-lectrice, Dieu  t’a choisi parce que oui, Il est follement amoureux de toi. Qu’est-ce-que cela signifie pour toi ? (1 Cor 1, 20-31)

Ce même dialogue que Dieu eut avec Gabriel, il l’eut aussi avec ton ange gardien, et ce qu’Il a dit à Marie, Il l’a dit à toi aussi. Que te demandent amoureusement  notre Père et Mère aujourd’hui? Que sens-tu en sachant qu’Il / Elle est toujours avec toi?  Quelle phrase attire ton attention dans le dialogue ci-dessus?
Prends ton temps, permets que la Parole pénètre ton cœur pour pouvoir, si tu le veux, répondre à ces questions après un long moment de méditation.

So. Mari Aranda, sm

PORTUGUÊS

Naquele tempo, chegou Gabriel à presença de Deus. O encontrou caminhando de um lado para o outro.

– Me mandou chamar Senhor? Perguntou Gabriel.

– Sim, Gabriel. Respondeu-lhe emocionado.

– É que chegou a hora de fazer uma ruptura na história, esse é o momento! Herodes está reinando na Judéia e quero te pedir um favor, que se apresente à minha Amada.

– Mas, Senhor, o interrompeu Gabriel, Tu tens muitas amadas, nada mais e nada menos do que todas as mulheres. Ah, sim, mas esta – respondeu-lhe esperançoso – é uma mocinha – e aproximando-se do seu ouvido, lhe enfatizou confidencialmente – se chama Maria de José, e vive em Nazaré da Galiléia, não sei o seu CEP, mas te asseguro que poderás encontrá-la com essas informações. Nesse momento Gabriel já tinha pegado o seu ipad para buscar no Google maps o endereço, e sem tirar o olhar do aparelho, lhe perguntou: o que digo a ela?

Diga que eu gosto muito dela, diga que eu a amo, que estou apaixonado, que desde que nasceu (antes até) a tinha escolhido para mim, diga que minha sombra a cobriu, diga que ela é a menina dos meus olhos, diga que tenho muito respeito por ela, diga que para mim ela é uma pessoa com dignidade, diga que quero pedir-lhe um grande favor, pergunte-a se ela gostaria de ser a mãe do meu Filho; diga-lhe que ela é capaz, pois nunca pediria algo em que ela não poderia fazer; diga-lhe que não se preocupe nem se assuste, porque sempre estarei com ela, que não a deixarei sozinha nessa tarefa.

Mesmo que eu esteja pedindo uma coisa grandiosa, que mudará a sua identidade, porque uma vez que se é mãe, se é mãe para sempre, é como o batismo, é eterno, nem mesmo no céu deixará de ser mãe, porque uma mãe sempre se preocupa por seu filho ou filha, não importa a idade que eles tenham (bom, isso é sabedoria popular, creio que os teólogos ainda não o tenham descoberto).  Enfim, diga-lhe que estou muito feliz com ela, que gosto muito dela, que ela me faz feliz.

Gabriel seguia anotando tudo em Word com muita rapidez e ceticismo. Olha, Senhor, você não acha que é uma ideia meio louca pedir a esta mocinha tanta responsabilidade? Além do mais, é muito pobre, não sabe ler, é meio desconhecida. Olha só, nem facebook ela tem! Não seria melhor escolher uma princesa, ou pelo menos alguém da classe média, alguém que tenha bens materiais que possa oferecer uma boa vida ao teu Filho, uma pessoa adulta, digamos…

O rosto de Deus se iluminou e Ele o respondeu estalando os dedos: “Isso, isso, isso, diga que estou louco de amor por ela, muito louco, louquíssimo, porque meu amor é absurdamente grande, não me importa que ela seja analfabeta, jovem inexperiente, desconhecida; é exatamente por isso que eu a amo como um louco apaixonado, estou esperando a sua resposta, diga-lhe que confio nela, que dou-lhe toda liberdade em responde-me, mas que me faria muito feliz se ela dissesse sim, porque isso é o melhor para Ela.” (cfr. Lc 1, 26-33).

Também a você, estimado/a leitor/a: Deus te escolheu porque sim, Ele está loucamente apaixonado por você. O que isso significa para você?  (1 Cor 1, 20-31).

O mesmo diálogo que Deus teve com Gabriel, o faz com teu anjo da guarda, e o que disse a Maria, disse também a você. O que é que amorosamente te pede hoje o nosso Pai e a nossa Mãe? O que você sente ao saber que Ele e Ela sempre estarão contigo? Qual é a frase do diálogo anterior que te chama mais à atenção?

Use o tempo que for necessário, deixe a palavra de Deus cair em teu coração, e responda, se você quiser, a estas perguntas, depois de um longo momento de meditação.

Ir. Mari Aranda, sm

Anuncios

ENGLISH / ESPAÑOL / ITALIANO / FRANÇAIS

footprints on the sand

ENGLISH

Quite a few young people get anxious about their future life. Life stretches out in front of them. There are loads of decisions to be made. What will I do with my life? What direction will I take? What will I study? What career will I follow? Who will I end up with? Will I marry – and who? And then there are all those expectations people have of me…

Peter, who’s eighteen, told me he was feeling that priesthood and religious life might be his calling. He also felt he’d make a good husband and parent. He was somewhat anxious about how to find out what road he should follow. He doesn’t need to worry. Oddly enough we should be really relaxed about what our vocation in life is. Relaxed in the sense that the Lord will show us where he wants us to be. We can put it all on his shoulders! As long as we cooperate, the Lord will show us the way.

Perhaps we do need a guide. Someone older and wiser, who can interpret what is going on in our life. One who can point out signs that we might have overlooked. Someone who can question us what God might be saying about our life’s calling. Who might be that person for you? A well-liked priest? A religious sister or brother? A wise and holy lay person? Many people enter into a relationship of guidance with a spiritual director. If you are serious about discerning your vocation in life a Spiritual Director is necessary.  A local priest can advise you where you can find a competent director.

Patrick Brophy, sm

ESPAÑOL

Muchos jóvenes sufren un poco de ansiedad cuando contemplan su vida futura. Se extiende frente de ellos toda una larga vida. Hay un montón de decisiones que tomar. ¿Qué voy a hacer con mi vida? ¿Qué dirección voy a tomar? ¿Qué voy a estudiar? ¿Qué carrera voy a seguir? ¿Con quién voy a relacionarme? ¿Me voy a casar? ¿y con quien? Y luego hay todas esas expectativas que la gente tiene de mí …

Pedro, que tiene dieciocho años, me dijo que siente que el sacerdocio y la vida religiosa podría ser su vocación. Pero también cree que sería un buen esposo y padre. Estaba nervioso acerca de cómo puede saber cuál es el camino que debe tomar. Realmente no tiene que preocuparse. Por extraño que parezca debemos estar muy tranquilos acerca de nuestra vocación en la vida. Tranquilo en el sentido de que el Señor quien nos muestra dónde nos quiere. ¡Podemos cargar todo sobre sus hombros! Siempre y cuando cooperemos, el Señor nos mostrará el camino.

Tal vez necesitas una guía. Alguien más viejo y más sabio, que pueda interpretar lo que está pasando en nuestra vida. Alguien que puede indicarte los signos que podría habersete pasado por alto. Alguien que pueda ayudarte saber lo que Dios esta diciendo acerca de su plan para ti. ¿Quién podría ser esa persona para ti? ¿Un sacerdote muy querido? ¿Una hermana o hermano religioso? ¿Un sabio y santo laico? Muchas personas entran en una relación de orientación con un director espiritual. Si uno esta discerniendo seriamente su vocación en vida, un director espiritual es necesario. Un sacerdote local podrá asesorarte en donde puedes encontrar un director competente.

Patrick Brophy, sm

ITALIANO

Molti giovani sofronno di ansietà quando contemplano il futuro della sua vita.  C´è di fronte a loro una lunga strada. Ci sono tante decisioni per prendere. Che cosa farò con la mia vita? Quale via prendere? Che cosa studierò? Con chi avrò rapporto? Mi sposerò? Con chi? Poi ci sono tante aspettative  su di me.

Pedro ha diciotto anni, mi ha detto che le sembra che il sacerdozio e la vita religiosa potrebbe essere la sua vocazione. Anche pensa che sarebbe un buon marito e padre di famiglia. Stava nervoso e si chiedeva come sappere la via che doveva prendere.  Non ha niente di che preocuparsi. Sembra strano ma dobbiamo essere tranquili sulla nostra vocazione. Tranquilli nel senso che il Signore ci mostra la strada dove ci vuole.  “Possiamo porre tutto sulle sue spalle”. A condizione che collaboriamo, Il Signore ci mostrerà la strada.

Forze hai bisogno d´una guida. Qualcuno più vecchio e saggio, che possa interpretarè cio che succede nella nostra vita. Quello che possa signalarti i segni dei qualli non ti hai resso conto. Che possa anche aiutarti a sappere quello che Dio ti dice sul piano cha ha per te. Chi potrebbe essere quella persona? Un prete molto carino? Una suora o un fratello religioso? Un laico saggio e santo? Molte persone hanno un rapporto d´orientazione con un direttore spirituale. Se qualcuno sta discernendo sul serio la sua vocazione, un direttore spirituale è necessario. Un sacerdote locale potrebbe consigliarti per trovare un buon direttore.

Patrick Brophy, sm

FRANÇAIS

Un bon nombre de jeunes se fait du souci au sujet de leur avenir.  Ils ont la vie devant eux. Il y a des tas de décisions à prendre. Que vais-je faire de ma vie? Quelle direction vais-je prendre? Que vais-je étudier? Quelle carrière vais-je suivre? Avec qui vais-je  avoir des relations? Vais-je  marier – et  qui? Et puis il y a toutes ces attentes que les gens ont de moi …

Peter, qui a dix-huit ans, m’a dit qu’il sentait que le sacerdoce et la vie religieuse pourraient être sa vocation. Il sentait également qu’il ferait un bon mari et père. Il était un peu inquiet sur  la manière de découvrir le chemin qu’il doit suivre. Il n’a pas besoin de s’inquiéter. Chose curieuse, nous devrions vraiment être détendus sur ce que  sera notre vocation dans la vie. Détendus dans le sens que le Seigneur nous dévoilera où il veut que nous soyons. Nous pouvons mettre tout sur ses épaules! Tant que nous coopérons avec Lui, le Seigneur  nous montrera  le chemin.

Peut-être que nous avons  besoin d’un guide. Quelqu’un de plus âgé et plus sage, qui peut interpréter ce qui se passe dans notre vie. Quelqu’un  qui peut remarquer des signes que nous aurions oubliés. Quelqu’un qui peut nous demander ce que Dieu pourrait dire à propos de l’appel de notre vie. Qui pourrait être cette personne pour vous? Un prêtre bien-aimé? Un religieux ou une religieuse? Un laïc sage et saint? Beaucoup de gens entrent dans une relation d’orientation avec un directeur spirituel. Si vous êtes sérieux au sujet du discernement de votre vocation dans la vie,  un directeur spirituel vous est nécessaire. Un prêtre local peut vous conseiller où vous pouvez trouver un directeur compétent.

Patrick Brophy, sm


ESPAÑOL / ENGLISH / ITALIANO / PORTUGUÊS / FRANÇAIS

Image

Jóvenes en Busca de Misión

“Queridos jóvenes, llevar el evangelio es llevar la fuerza de Dios para arrancar y arrasar el mal y la violencia; para destruir y demoler las barreras del egoísmo, la intolerancia y el odio; para edificar un mundo nuevo”, les dijo el Papa a los jóvenes en la misa de clausura de la JMJ – RIO 2013.

Con estas palabras el Papa Francisco ha dicho en qué consiste llevar el evangelio en nuestros días: llevar la fuerza de Dios … La perspectiva misionera de esta tarea me puso en sintonía con el anhelo de tantos jóvenes que buscan “su espacio” en la misión de la Iglesia hoy en día.

Soy Margarita TÁVARA GAMIO, religiosa misionera marista. Me gustaría compartir desde este blog la experiencia misionera que desde la perspectiva de la familia marista están viviendo tantas personas, jóvenes y menos jóvenes, a lo largo y ancho del mundo.

El contexto de anuncio del evangelio lo define el Papa en términos de “barreras”, fronteras, muros de odio, intolerancia, odio.  Para que la fuerza, entendida como AMOR,  de Dios, llegue a nuestro mundo se necesita de “instrumentos”.  ¿Qué les parece si uniendo reflexión, discernimiento y acción llegamos a ser  puentes en lugar de muros; en pocas palabras, nos preparamos para ser lazos de unión entre pueblos, razas y culturas.

Hermanos, Cristo es nuestra paz; él ha unido a los dos pueblos en uno solo, derribando el muro de enemistad que los separaba, y aboliendo en su propia carne la Ley con sus mandamientos y prescripciones. Así creó con los dos pueblos un solo Hombre nuevo en su propia persona, restableciendo la paz, y los reconcilió con Dios en un solo Cuerpo, por medio de la cruz, destruyendo la enemistad en su persona. (Efesios 2,14)

Margarita TÁVARA GAMIO, smsm

 ENGLISH

Youth Searching A Mission
“Dear youth, to bring the Gospel is to have God’s power to remove and destroy evil and violence; to pull down the walls of selfishness, intolerance and hatred, for building a new world” Said Pope Francis to the young people at the closing mass in the WYD RIO 2013.

With these words Pope Francis explained what is to bring the gospel nowadays: to carry God’s power… The missionary perspective of this task made me to be in tune with so many youngsters who look for their space within the mission of the Church today.

I am Margarita TÁVARA GAMIO, Marist Missionary sister. I would like to share in this blog my missionary experience from a Marist point of view, which so many people live out all around the world.

The Pope defines the context of the announcement of the gospel in terms of “barriers”, borders, walls of hatred, intolerance, hate. It is needed instruments which make God’s power (LOVE) come down into our world. What do you think if, joining reflexion, discernment, and action, we become bridges instead of walls? In short, we should prepare ourselves to become bonds between peoples and cultures.

Brothers and sisters. Christ is our peace; “For he is our peace; in his flesh he has made both groups into one and has broken down the dividing wall, that is, the hostility between us. He has abolished the law with its commandments and ordinances, so that he might create in himself one new humanity in place of the two, thus making peace, and might reconcile both groups to God in one body through the cross, thus putting to death that hostility through it.” (Eph 2:14-16).

Margarita TÁVARA GAMIO, smsm

 

ITALIANO

Giovani Nella Ricerca Della Missione

“Cari fratelli, portare il Vangelo è anche portare la forza di Dio che strappa il male e la violenza; per distruggere e demolire le barriere di egoismo, intolleranza e odio; per costruire un mondo nuovo”; l´ha detto il Papa ai giovani nella messa conclusiva della “giornata mundiale della gioventù” Rio 2013.

Con queste parole il Papa ha detto che cosa significa portare il Vangelo in nostri giorni; portare la forza di Dio… La prospettiva missionara di questa lavore mi ha fatto stare in “sintonia” col desiderio di tanti giovani che oggi cercano il suo spazio nella Chiesa.

Sono Margarita Távara Gamio, Missionaria Marista. Voglio condividere in questo blog la mia esperienza missionaria presa di una prospettiva famigliare che vivono tante persone; giovani e adulti in tutto il mondo.

Il contesto di annuncio del Vangelo lo define il Papa come “ barriere”, confini, muri di odio. Perche la forza di Dio si capisca come Amore di Dio e raggiunga il nostro mondo, si bisognano degli “strumenti”. Che ne pensi se colleghi la riflessione, il discernimento e l´azione, diventiamo ponti invece di muri e così ci prepariamo per essere legami d´unione tra i diversi popoli e culture.

Fratelli, Cristo la nostra pace: ha unito i due popoli in uno solo, rovesciando i muri d´inimicizia che li separaba, abolendo nella sua carne la legge con i suoi comandamenti e prescrizioni. Faccendo dei due popoli un solo uomo, nuovo nella sua persona restaurando la pace, li consiglio con Dio in un solo corpo per mezo della croce, distruggendo l´inimicizia nella sua persona.

Margarita TÁVARA GAMIO, smsm

 

PORTUGUÊS

Jovens Que Procuram Uma Missão

“Queridos jovens, levar o Evangelho é levar a força de Deus para arrancar e varrer o mal e a violência; para destruir e demolir as barreiras do egoísmo, da intolerância e do ódio; para construir um mundo novo”, dizia o Papa aos jovens na missa de encerramento da JMJ-Rio 2013.

Com estas palavras o Papa Francisco nos ensina o significado de  Levar o Evangelho  ao mundo de hoje: levar a força de Deus… A perspectiva missionária dessa ação faz com que eu esteja sintonizada com o desejo de muitos jovens que procuram os “seus espaços” na missão da Igreja hoje.

Chamo-me Margarita TÁVARA GAMIO, sou religiosa Missionária Marista. Gostaria de partilhar, por meio deste blog, a experiência missionária, que a partir da perspectiva marista, muitas pessoas, jovens e velhos, de todo canto do mundo, estão vivendo.

O Papa define o contexto de anúncio do Evangelho em expressões como “barreiras”, fronteiras, muros de ódio, intolerância. São necessários “instrumentos”, para que a força do AMOR de Deus chegue ao nosso mundo. Se unirmos a reflexão com o discernimento e a ação, poderemos construir pontes, ao invés de muros, vocês concordam?  Em poucas palavras, preparamo-nos para sermos laços de união entre povos, raças e culturas.

Irmãos, Cristo é a nossa paz; Ele uniu os dois povos em um só, derrubando os muros da inimizade que nos separava, e abolindo em sua própria carne, a Lei, com seus mandamentos e prescrições. Assim, criou com os dois povos um só Homem Novo em sua própria carne, restabelecendo a paz, e os reconciliou com Deus em um só corpo, por meio da cruz, destruindo a inimizade em sua carne. (Efésios 2,14).

Margarita TÁVARA GAMIO, smsm

 

FRANÇAIS

Jeunesse En Quête D’Une Mission

Chers Jeunes,  porter l`évangile  c’est avoir la puissance de Dieu pour enlever et détruire le mal et la violence,  d’abattre les murs de l’égoïsme , de  l’intolérance et de la haine pour construire un monde nouveau» disait le Pape Francis aux jeunes à la messe de clôture des JMJ RIO 2013.

Avec ces mots, le pape François  a expliqué ce que signifie  apporter l’Évangile aujourd’hui : porter la puissance de Dieu … La perspective missionnaire de cette tâche fait que je reste en harmonie avec tant de jeunes qui cherchent leur place au sein de la mission de l’Eglise aujourd’hui .

Je suis Margarita Tavara Gamio , sœur missionnaire mariste. Je voudrais partager dans ce blog mon expérience missionnaire d’un point de vue Mariste , que tant de personnes vivent dans le monde entier .

Le Pape définit le contexte de l’annonce de l’Evangile en termes de «barrières» , frontières ,  murs de la haine , intolérance et   haine.  Il faut des instruments pour faire descendre la puissance de Dieu ( Amour)  dans le monde.

Que pensez-vous si, en  joignant la réflexion , de discernement et d’action, nous devenons des ponts plutôt que des murs ? Bref, nous devons nous préparer à devenir des liens entre les peuples et les cultures .

Frères et sœurs ! Le Christ est notre paix : « Car il est notre paix, lui qui des deux n’en a fait qu’un, et qui a renversé le mur de séparation,  15 l’inimitié, ayant anéanti par sa chair la loi des ordonnances dans ses prescriptions, afin de créer en lui-même avec les deux un seul homme nouveau, en établissant la paix,  16 et de les réconcilier, l’un et l’autre en un seul corps, avec Dieu par la croix, en détruisant par elle l’inimitié ».

Margarita TÁVARA GAMIO, smsm


PORTUGUÊS / ITALIANO / FRANÇAIS / ESPAÑOL

Imagen

There’s no such thing as a Joke!

What is your life about? What is it that you want? What do you desire? Desire is what makes our lives meaningful. But finding out what we desire can be quite difficult. U2 can sing that they still haven’t found what they’re looking for. But many people don’t even know what they’re looking for. For the father of psychoanalysis, Sigmund Freud, our dreams tell us what we really want. They are the royal road to the unconscious. According to the great French psychoanalyst, Jacques Lacan, it’s jokes that reveal our unconscious.

Joke theory is quite complicated, but what happens in one kind of joke is the running together of two words or ideas, one of them unconscious. Freud himself gave the example of the Hirsch-Hyacinth joke in which the impoverished lottery-agent and extractor of corns from Hamburg was boasting about meeting the wealthy Baron Rothschild: “As true as God will grant me all good things”, he said, “I sat down beside Salomon Rothschild and he treated me as his equal – quite famillionairely!”. He had wanted to say “familiarly”. Not a very funny joke, in English anyhow, but it does illustrate what jokes reveal to us. The condensation of two words, the sudden intrusion of “millionaire”, revealed what the impoverished Hirsch-Hyacinth was really looking for.

Do you know people who tell jokes? Do you ever tell jokes yourself? What are they about? Who are they addressed to? They’re not just for entertainment, you know. They reveal your unconscious desire. They tell you (and others!) what it is you want. There is no such thing as a joke!

Tom DalzelL

PORTUGUÊS

 

Não há nada como uma brincadeira!

Não há nada como uma brincadeira! O que é a tua vida? O que você quer? Quais são as coisas que você deseja? O desejo é que aquilo que torna a nossa vida significativa. Mas descobrir aquilo que desejamos pode ser muito difícil. A banda U2 pode até cantar que não encontraram aquilo que estão procurando. Mas muitas pessoas não sabem nem mesmo o que estão procurando. Para o pai da psicanálise, Sigmund Freud, os nossos sonhos nos dizem aquilo que queremos de verdade. Eles são o verdadeiro caminho para acessar o inconsciente. Segundo o grande psicanalista francês Jacques Lacan, são as brincadeiras que revelam o nosso inconsciente. A teoria da brincadeira é bem complicada, mas aquilo que acontece em um tipo de brincadeira é a recíproca execução de duas palavras ou ideias, uma das quais inconsciente. O próprio Freud deu o exemplo da piada de Hirsch-Hyacinth, na qual o pobre agente da loteria e o colhedor de milhos de Hamburgo se gabavam de encontrar o rico barão Rothschild: “Como é verdade que Deus me concederá todas as coisas boas”, dizia, “me sentei ao lado de Salomão Rothschild e ele me tratou com igualdade – bastante “familionário’”, ele queria dizer familiarmente. Não é uma piada muito engraçada, pelo menos em inglês, mas ilustra aquilo que as brincadeiras nos revelam. A condensação de duas palavras, a condensação de duas palavras, a invasão repentina de “milionário”, revelou o que o pobre Hirsch- Hyacinth estava realmente procurando. Você conhece pessoas que contam piadas? Você já contou piadas a você mesmo? Sobre o que? A quem se destinam? Elas não são apenas para entretenimento, você sabe. Elas revelam o seu desejo inconsciente. Eles dizem para você (e outros!) o que é que você quer. Não há nada como uma brincadeira!

Tom Dalzell

ITALIANO

 

Non c’è cosa come uno scherzo!

Cos’ è la tua vita in merito? Cos’è che vuoi? Che cosa desideri? Il desiderio è ciò che rende la nostra vita significativa. Ma scoprire ciò che desideriamo può essere molto difficile. Gli U2 possono cantare che ancora non hanno trovato quello che stanno cercando. Ma molte persone non sanno nemmeno cosa stanno cercando. Per il padre della psicoanalisi, Sigmund Freud, i nostri sogni ci dicono ciò che vogliamo davvero. Essi sono la via regia per l’inconscio. Secondo il grande psicoanalista francese Jacques Lacan, sono gli scherzi a rivelare il nostro inconscio.

La teoria dello scherzo è abbastanza complicata, ma ciò che accade in un tipo di scherzo è la esecuzione insieme di due parole o idee, uno delle quali inconscia. Freud stesso ha dato l’esempio della barzelletta di Hirsch-Hyacinth, in cui il povero agente della lotteria e l’estrattore dei semi da Amburgo si vantava di incontrare il ricco barone Rothschild: “Com’è vero che Dio mi concederà ogni bene”, diceva , “mi sedetti accanto a Salomon Rothschild e mi  trattò come un suo pari – piuttosto famillionairely “. Aveva voluto dire “familiarmente”. Non è uno scherzo molto divertente, in inglese comunque, ma illustra ciò che gli scherzi ci rivelano. La condensazione di due parole, l’improvvisa intrusione di “miliardario”, ha rivelato ciò che il povero Hirsch-Hyacinth stava veramente cercando.

Conoscete persone che raccontano barzellette? Ti capita mai di raccontare barzellette a te stesso? Circa cosa sono? A chi sono rivolte? Essi non sono solo per l’intrattenimento, lo sai. Essi rivelano il vostro desiderio inconscio. Ti dicono (e altri!) Quello che vuoi. Non c’è niente come uno scherzo!

Tom Dalzell

FRANÇAIS

 

Il n’y a rien qui peut être une plaisanterie

De quoi est faite ta vie? Que veux-tu? Que désires-tu? Le désir donne un sens à notre vie. Mais il peut être assez difficile de découvrir ce que nous désirons. U2 peut bien chanter qu’ils n’ont toujours pas trouvé ce qu’ils cherchent. Mais beaucoup de gens ne savent même pas ce qu’ils recherchent. Selon Sigmund Freud, le père de la psychanalyse, nos rêves nous disent ce que nous voulons vraiment. Ils sont la voie principale vers l’inconscient. Selon le grand psychanalyste français Jacques Lacan, les blagues révèlent notre inconscient.

La théorie de la plaisanterie est assez compliquée, mais ce qui se passe dans une telle sorte de blague est la combinaison de deux mots ou idées, mais l’un d’eux est inconscient. Freud lui-même a donné l’exemple de la blague Hirsch Hyacinthe où le pauvre agent de la loterie et l’extracteur de maïs de Hambourg se vantait de rencontrer le riche Baron Rothschild : « Aussi vrai que Dieu me donnera toutes les bonnes choses ”  a-il dit, “Je me suis assis à côté de Salomon Rothschild et il me considérait  a son égal – assez famillionairement “.  Il voulait dire ” familièrement ». De toute façon en anglais ce n’est pas une blague très drôle, mais elle illustre ce que nous révèlent les blagues. La condensation de deux mots, l’intrusion soudaine de ” millionnaire “, révélait vraiment que le pauvre Hirsch Hyacinthe recherchait.

Connaissez-vous des gens qui racontent des blagues ? Avez-vous jamais raconté des blagues? Quelles sont-elles? A qui sont-elles adressées? Vous savez qu’elles ne sont forcement pas des divertissements. Elles révèlent votre désir inconscient. Elles vous disent (et les autres!) Ce que vous voulez. Il n’y a rien qui peut être plaisanterie !

Tom Dalzell

ESPAÑOL

 

Nada es broma!

¿De qué se trata tu vida? ¿Qué es lo que quieres? ¿Lo qué deseas? El deseo es lo que nos hace la vida significativa. Pero descubrir lo que deseamos puede ser bastante difícil. U2 tiene una canción en la que dice que “ellos aún no han encontrado lo que están buscando”. Sin embargo, muchas personas ni siquiera saben lo que están buscando. Para el padre del psicoanálisis, Sigmund Freud, los sueños nos dicen lo que realmente queremos. Ellos son el camino hacia el inconsciente. Según el gran psicoanalista francés, Jacques Lacan, lo que revela nuestro inconsciente son bromas.

La Teoría de las Bromas es muy complicada, pero lo que sucede cuando decimos una broma es que funcionan al mismo tiempo dos palabras o ideas, una de ellas desde el inconsciente. Freud ponía el ejemplo de la broma Jacinto Hirsch un vendedor de lotería empobrecido y extractor de granos de Hamburgo que se jactaba acerca de conocer el rico barón Rothschild: “Tan cierto como que Dios me concederá muchas cosas buenas” , dijo, ” me senté junto a Salomon Rothschild y él me trató como su igual – con famillonariedad”. Quiso querido decir con “familiaridad”. No es una broma muy divertida, de cualquier manera por lo menos en Inglés, pero ilustra como las bromas nos revelan. La condensación de dos palabras, la repentina intrusión de ” millonario”, reveló lo que los pobre Jacinto Hirsch estaba realmente buscando.

¿Conoces a personas que cuentan chistes? ¿Alguna vez te dices a ti mismo bromas? ¿Alrededor de que tema son? ¿A quién van dirigidas? Así es que ya lo sabes… no son sólo para el entretenimiento: Revelan tu deseo inconsciente. Las bromas te dicen  (y a otros!) lo que realmente quieres. Nada es broma!

Tom Dalzell, sm.