You are currently browsing the monthly archive for marzo 2014.


ENGLISH / ESPAÑOL / ITALIANO / FRANÇAIS / PORTUGUÊS

ENGLISH

The knot of life

What is it that gives us meaning? What is it that keeps us going? What is it that gives us something to look forward to? In short, what is the cause of our desire?

Have you ever heard of the Borromean knot? What could knot-theory have to do with my life? What could it have to do with the meaning of life? Quite a lot actually. A Borromean knot is made by (at least) three lines, pieces of cord for example, being made into circles and knotted together in such a way that if one circle is cut, the others fall away too.

Knot

You could make one like this with pipe-cleaners. The secret is that, for the Borromean effect to happen, each circle has to go over the next twice, over under, over under. At the centre is the cause of desire. The Borromean knot is really a knot tied around a hole. Obviously there are a number of holes in this diagram, but it’s the central one that we’re interested in. The three circles hold it in place. The circles themselves represent three different dimensions on the human mind, the red one is the Symbolic, the field of language; the green one is the Imaginary register, where we make sense by putting together Saussure’s signifiers and signifieds; and the blue is “the Real”. It’s outside of language and includes all the things we find it difficult to put words on, like death, or trauma, or enjoyment. All three have to be interlinked properly for the whole thing to stand. And the main thing is that they have a bearing on each other in such a way that the central hole is kept in place. The other holes make room for meaning where the Symbolic has an effect on the Imaginary, for limited enjoyment where the Real is linked with the Symbolic, and for religious or mystical experience where the Imaginary has a bearing on the Real. But it’s the hole at the centre that is the dynamo of our lives.

There is an absence in each one of us, something missing. That’s what gets us up in the morning. It keeps us moving forward. It’s only when we haven’t got something that we go looking for it. It’s the cause of desire. Life loses its meaning when we lose the cause of desire. We all know people who have lost their loss, who lack their lack. What is it that restores meaning to our lives? It’s a hole. We saw before that there’s a hole in every painting. The best example is “The Ambassadors” by Hans Holbein. But we can also see it in knots, especially the Borromean knot.

What keeps you going? What are you looking for? What do you desire?

Tom Dalzell, sm

ESPAÑOL

El nudo de la vida

¿Qué nos da sentido? ¿Qué nos hace caminar? ¿Qué es aquello que nos permite mirar hacía adelante? En concreto, ¿Cuál es la causa de nuestros deseos?

¿Alguna vez has escuchado sobre el nudo de Borromeo? ¿Qué tiene que ver la teoría del nudo con mi vida? ¿Qué tendría que ver con el sentido de la vida? Tiene que ver mucho. El nudo Borromeo es hecho (al menos) de tres líneas, piezas de cable por ejemplo, hechas en círculos y atadas juntas del tal manera que si se corta uno de los círculos los demás se desvanecen.

Knot

Podrías hacer algo así con los limpiadores de pipas. El secreto es que, para que suceda el efecto Borromeo, cada círculo tiene que pasar por el siguiente dos veces, encima debajo, encima debajo. Al centro se encuentra la causa del deseo. El nudo Borromeo es en realidad un nudo amarrado alrededor de un orificio. Obviamente hay varios orificios en dicho diagrama, pero a nosotros nos interesa el que se encuentra al centro. Los tres círculos lo mantienen en su lugar. Los círculos por sí mismos representan tres dimensiones distintas de la mente humana, el rojo es el de los símbolos, el campo del lenguaje; el verde es el registro de lo imaginario, al cual le damos un sentido poniendo juntos los significantes y significados; y el azul es “la realidad”. Está fuera del lenguaje e incluye aquellas cosas a las cuales encontramos difícil ponerles palabras, como es la muerte, un trauma o la diversión. Los tres tienen que estar propiamente inter conectados para que todo se mantenga. Lo importante es que tienen un soporte cada uno, de tal manera que el orificio central se quede en su lugar. Los demás agujeros dan un espacio al sentido donde lo Simbólico tiene efecto en lo imaginario, para un gozo limitado donde lo Real está vinculado a lo Simbólico, y en las experiencias místicas o religiosas donde la imaginación está sostenida en la realidad. Pero es el orificio central la fuerza de nuestra vida.

Hay un vacío en cada uno de nosotros, algo que nos falta. Es lo que nos hace levantarnos todos los días. Nos hace seguir adelante. Es solamente cuando no hemos obtenido algo que estamos buscando. Es la causa de los deseos. La vida pierde sentido cuando perdemos el sentido del deseo. Todos conocemos personas que han perdido sus perdidas, que carecen de su falta. ¿Qué es aquello que restaura nuestras vidas? Es un orificio. Hemos visto antes que hay un orificio en cada pintura. El mejor ejemplo es “El Embajador” de Hans Holbein. También lo podemos ver en nudos, especialmente en el nudo de Borromeo.

¿Qué te impulsa a seguir? ¿Qué buscas? ¿Qué deseas?

Tom Dalzell, sm

ITALIANO

Il nodo di vita

Che cos’è che ci dà significato? Che cos’è che ci fa andare avanti? Che cosa ci permette guardare al futuro? In breve, qual è la causa del nostro desiderio?

Avete mai sentito parlare del nodo borromeo? Che cosa potrebbe questo nodo o teoria avere a che fare con la mia vita? Un bel po’ in effetti. Un nodo borromeo è fatto da (almeno) tre linee, pezzi di corda, ad esempio, messi in cerchi e annodate insieme in modo tale che se un cerchio è tagliato, gli altri cadono troppo.

Knot

Si potrebbe fare uno come questo con scovolini. Il segreto è che, per l’effetto Borromeo sucede che ogni cerchio deve andare nel prossimo due volte, sopra sotto, sopra sotto. Al centro c’è la causa del desiderio. Il nodo borromeo è davvero un nodo legato intorno ad un buco. Ovviamente ci sono un certo numero di cerchi in questo schema, ma è a quello centrale che siamo interessati. I tre cerchi rimangono nella sua posizione. I cerchi stessi rappresentano tre diverse dimensioni sulla mente umana, quello rosso è il simbolico, il campo del linguaggio; quello verde è il registro immaginario, dove facciamo senso mettendo insieme significanti e significati, e il blu è “il Reale”. E’ al di fuori del linguaggio e comprende tutte le cose che troviamo difficili da mettere in parole, come la morte, o traumi, o divertimento. Tutti e tre devono essere interconnessi correttamente. E la cosa principale è che hanno un rapporto con l’altro in modo tale che il foro centrale viene mantenuto in posizione. Gli altri fori fanno spazio per dare senso in cui il simbolico ha un effetto sull’immaginario, per il godimento limitato in cui lo reale è legato al Simbolico e per l’esperienza religiosa o mistica in cui l’immaginario ha un rapporto con lo reale. Ma è il foro al centro che è la dinamo della nostra vita.

C’é in ciascuno di noi, qualcosa che manca. Questo è ciò che ci si alza al mattino. E ci tiene ad andare avanti. Finche otteniamo qualcosa che andiamo cercando. E ‘la causa del desiderio. La vita perde il suo significato quando perdiamo la causa del desiderio. Noi tutti conosciamo persone che hanno perso la loro perdita, che non hanno la loro mancanza. Cos’è che restituisce senso alla nostra vita? E ‘un buco. Abbiamo visto prima che ci sia un buco in ogni dipinto. L’esempio migliore è “Gli ambasciatori” di Hans Holbein. Ma possiamo anche vederlo in nodi, in particolare il nodo borromeo.

Quello che ti fa andare avanti? Cosa stai cercando? Cosa desideri?

Tom Dalzell, sm

FRANÇAIS

Le noeud de la vie

Qu’est ce qui nous donne un sens? Qu’est ce qui nous aide à aller en avant? Qu’est ce qui nous donne quelque chose à espérer? En bref, quelle est la cause de notre désir?

N’avez-vous jamais entendu parler du noeud de Borromean? Qu’est ce que la théorie du noeud peut avoir à voir avec ma vie? Qu’a-t-elle à voir avec le sens de la vie? Beaucoup actuellement. Un noeud Borromean est composé ( au moins ) par trois lignes, morceaux de corde par exemple, placés en cercles et noués ensemble de telle manière que si un cercle est coupé, les autres tombent aussi.

Knot

Vous pouvez en réaliser un semblable avec des cure-pipes. Le secret est le suivant, pour que l’effet Borromean se produise, chaque cercle doit aller sur les deux suivants, par dessus, par dessous. Au centre se trouve la cause du désir. Le noeud Borromean est vraiment un noeud formé autour d’un trou. Évidemment il y a un certain nombre de trous dans ce diagramme, mais c’est celui du centre qui nous intéresse. Les trois cercles le maintiennent en place. Les cercles eux même représentent trois diférentes dimensions de l’esprit humain, le rouge est le Simbolique, le champ du language; le vert est le registre de l’Imaginaire, dans lequel nous donnons une signification en mettant ensemble les significants et les signifiés de Saussure; et le bleu es le “ Réel “. Il est hors du language et il inclus toutes les choses pour lesquelles nous avons des difficulties à exprimer en paroles, comme mort, traumatisme, ou jouissance. Toutes les trois doivent être reliées de telle manière à former un ensemble. Et la chose principale est qu’elles aient un contact entre elles de manière à ce que le trou central se maintienne en place. Les autres trous donnent de l’espace pour le sens où le Simbolique a un effet sur l’Imaginaire, pour la jouissance limitée où le Réel est relié avec le Simbolique, et pour l’expérience religieuse ou mistique dans laquelle l’imaginaire a une influence sur le Réel. Mais c’est le trou du centre qui est le moteur de nos vies.

Il y a une absence dans chacun de nous, quelque chose est manquant. C’est ce qui se réveille le matin. C’est ce qui nous maintient en mouvement en avant. C’est seulement losque nous n’avons pas obtenu quelque chose que nous allons à sa recherche. C’est la cause du désir. La vie perd son sens losque nous perdons le cause du désir. Nous connaissons tous des gens qui ont perdu leur perte, qui manque de leur manquant. Qu’est ce qui restaure le sens de nos vies? C’est un trou. Nous avons vu avant qu’il y a un trou dans chaque peinture. Le meilleur exemple es “ Les Embassadeurs “ par Hans Holbein. Mais nous pouvons aussi le voir dans des noeuds, spécialement le noeud Borromean.

Qu’est ce qui vous maintient en mouvement? Qu’est ce que vous cherchez? Quel est votre désir?

Tom Dalzell, sm

PORTUGÛES

O nó da vida

O que é isso que nos dá sentido? O que é isso que nos mantém prosseguindo? O que nos dá algo para olhar para frente? Em suma, o que causa a nossa vontade, nosso desejo?

Você já ouviu falar sobre o nó de Borromeu? E o que poderia a teoria do nó ter a ver com a minha vida? O que poderia ter a ver com o sentido da vida? Na verdade, muita coisa. O nó de Borromeu é feito por pelo menos três linhas, pedaços de cordões, por exemplo, que são transformados em círculos, em elos e atados juntos de tal modo que, se um círculo é cortado, os outros não se sustentam.

Knot

Você pode fazer um com limpadores de cachimbo. Mas o segredo é que, para que o efeito Borromeu aconteça, cada círculo tem que passar por cima dos outros dois e também abaixo. No centro está a causa do desejo. O nó de Borromeu é realmente um nó atado em torno de uma abertura, de um orifício. E obviamente, existem outros orifícios neste diagrama, mas é o orifício central que nos interessa, pois os três elos se sustentam ali. Os círculos representam três dimensões distintas da mente humana, sendo que o vermelho é o simbólico, o campo da linguagem. O verde é o imaginário, onde produzimos sentido reunindo o significante e o significado de Saussure. Já o azul é o real, que está fora da linguagem e inclui todas as coisas que temos dificuldade de expressar em palavras, como a morte, o trauma ou o prazer. Todos os três têm que ser interligados adequadamente para que a estrutura se sustente. E o ponto principal é que cada círculo influencia o outro de tal modo que o orifício central se mantém no lugar. Os outros orifícios abrem caminho para a significação, na qual o simbólico tem um efeito no imaginário, para uma satisfação limitada, onde o real se relaciona ao simbólico e a experiência religiosa ou mística, onde o imaginário tem influência sobre o real. Mas é o orifício do centro que é o dínamo de nossas vidas.

Existe uma ausência em cada um de nós, algo que nos falta. E é isso é o que nos faz levantar de manhã, que nos mantém seguindo em frente. Pois só quando não temos algo é que procuramos por ele. E então se torna a causa do desejo, da nossa vontade. A vida perde seu sentido quando perdemos a causa do desejo. Todos nós conhecemos pessoas que perderam sua perda, a quem falta sua falta. O que é que restaura o sentido das nossas vidas? É o orifício, a abertura. Vimos antes que há um orifício em cada pintura. O melhor exemplo é “Os Embaixadores”, de Hans Holbein. Mas também podemos vê-lo nos nós, especialmente no nó de Borromeu.

O que te mantém em frente? O que você está procurando? O que você deseja?

Tom Dalzell, sm

Anuncios

ESPAÑOL / ENGLISH / FRANÇAIS / ITALIANO / PORTUGUÊS
131202011

ESPAÑOL

EVANGELII GAUDIUM – Entrega I

Saludo cordialmente a todos los lectores y seguidores de este esfuerzo Marista por acercar a Jesús a los jóvenes. Soy un cristiano de a pie, laico, casado, con 2 hijos e intentando seguir a nuestro Señor y Salvador, quién nos ha dado a conocer a DIOS, realidad que nadie ha visto jamás (Jn 1, 18).

Cuando niño como acólito, participé en las celebraciones eucarísticas en Latín. Sabía contestarle al celebrante, sin embargo, desconocía lo que decía. En 1965 con la clausura del Concilio Vaticano II y los documentos que de él surgieron, se inició un cambio en lo anterior. La Misa se empezó a celebrar en español y surgieron las Misas Juveniles, en dónde lo significativo era la animación y ALEGRÍA que con base a cantos con instrumentos, primero acústicos y después en algunos casos eléctricos, toda la asamblea entonaba, “quién ora cantando, ora dos veces”.

Se esperaban más cambios y aunque hubo algunos pequeños, nos quedamos esperando los de mayor peso como el de la colegialidad de los Obispos y la estructura del Papado, por no mencionar lo relativo a lo teológico. Es ahora, a partir de la elección del nuevo Obispo de Roma, FRANCISCO I, nuestro PACO como tal vez irrespetuosamente lo llamo, que contemplamos con emoción, por lo pronto con signos en su conducta, que tal vez los cambios esperados empiecen a llegar.

Otro símbolo lo constituye su Exhortación Apostólica, motivo de esta participación, titulada EVANGELII GAUDIUM, EL GOZO DEL EVANGELIO, LA ALEGRÍA DE LA BUENA NOTICIA, la cual trataré de resumir en esta y otras entregas.

El documento “indica caminos para la marcha de la Iglesia en los próximos años”, se compone de 6 partes, una especie de introducción y 5 capítulos con diversos aspectos a reflexionar. Toca hoy, intentar desmenuzar la primera parte, que sin titularse como tal, es una introducción que manifiesta el contraste entre el aspecto de alegría “que siempre nace y renace con Cristo Jesús” con la aparente alegría, en realidad “tristeza provocada por la oferta de consumo del mundo actual y la vida interior clausurada en los propios intereses”.

Debido a lo anterior, nos alerta a los creyentes del “riesgo de convertirnos en seres resentidos, quejosos y sin vida” y nos invita a “renovar ahora mismo nuestro encuentro personal con Cristo Jesús, o al menos, a tomar la decisión de dejarnos encontrar por él, de intentarlo cada día y sin descanso”. Y “si alguien ha acogido el amor de Dios que le devuelve el sentido de la vida, ¿cómo puede contener el deseo de comunicarlo a otros?”. Continúa, “ojalá el mundo actual –que busca a veces con angustia, a veces con esperanza– pueda así recibir la Buena Nueva, no a través de evangelizadores tristes y desalentados, impacientes o ansiosos, sino a través de ministros del Evangelio, cuya vida irradia el fervor de quienes han recibido, ante todo en sí mismos, la alegría de Cristo”.

Algo muy importante, para alejarnos de lo doctrinal cuándo afirma que “la propuesta cristiana nunca envejece. Cristo Jesús también puede romper los esquemas aburridos en los cuales pretendemos encerrarlo y nos sorprende con su constante creatividad divina… Cada vez que intentamos volver a la fuente y recuperar la frescura original del Evangelio, brotan nuevos caminos, métodos creativos, otras formas de expresión, signos más elocuentes, palabras cargadas de renovado significado para el mundo actual. En realidad, toda auténtica acción evangelizadora es siempre «nueva»”.

Finalmente, y personalmente digo que con una actitud totalmente diferente a sus predecesores, advierte que no “debe esperarse del magisterio papal una palabra definitiva o completa sobre todas las cuestiones que afectan a la Iglesia y al mundo”, así como también la posibilidad de concretar la colegialidad de los Obispos cuando dice “no es conveniente que el Papa reemplace a los episcopados locales en el discernimiento de todas las problemáticas que se plantean en sus territorios. En este sentido, percibo la necesidad de avanzar en una saludable «descentralización»”. Los temas que trata en los 5 capítulos que siguen, los toca “no con la intención de ofrecer un tratado, sino sólo para mostrar la importante incidencia práctica de esos asuntos en la tarea actual de la Iglesia”.

Juan Arturo Ramírez Pérez

ENGLISH

 EVANGELII GAUDIUM – Part 1

I cordially greet all the readers and followers of this Marist initiative to make Jesus known to young people. I am an ordinary Christian layman, married, with 2 kids and striving to follow our Lord and Saviour, who has made God, who no one has ever seen (1 Joh 1, 18), known to us.

When as child I served as acolyte, I served the Eucharistic celebrations in Latin. I knew all the answers of the Maas, however, I did not know what he was saying. In 1965 with the closing of the Second Vatican Council and the documents that came from it, a change began in the way we celebrate liturgy. The Mass was celebrated in Spanish and Youth Masses emerged. The central elements became animation and JOY based on songs instruments, first just acoustic and then later electrical as well. The entire assembly sang and as we know; “who prays singing, prays double.”

More reforms were expected and although there were young people, we were waiting for more collegiality in the government of the church, also for new forms of theology. It is now, after the election of the new Bishop of Rome, Pope Francis, that we might see the realisation of new ways of governing the Church.

A powerful symbol of this is the issueing of the Apostolic Exhortation EVANGELII GAUDIUM (Gospel Joy, Joy of the Good News). In this article I will begin my attemt to summarize this important document.

The document indicating the way forward for the Church in the coming years, consists of 6 parts, a sort of introduction and 5 chapters on the various aspects offered for contemplation. Now we will look at the first part which is an introduction. It speaks of the difference between the real joy that “with Christ is constantly born anew” and the false joy which “pervaded as it is by consumerism, is the desolation and anguish born of a complacent yet covetous heart, the feverish pursuit of frivolous pleasures, and a blunted conscience.”

Because of this the faithful are warned not to “end up resentful, angry and listless” and are invited “to a renewed personal encounter with Jesus Christ, or at least an openness to letting him encounter them.” And “if we have received the love which restores meaning to our lives, how can we fail to share that love with others?” Pope Francis “may the world of our time, which is searching, sometimes with anguish, sometimes with hope, be enabled to receive the good news not from evangelizers who are dejected, discouraged, impatient or anxious, but from ministers of the Gospel whose lives glow with fervour, who have first received the joy of Christ”.

Pope Francis expresses his belief in the enduring relevance of the Gospel message. Indeed “even if the Christian message has known periods of darkness and ecclesial weakness, it will never grow old. Jesus can also break through the dull categories with which we would enclose him and he constantly amazes us by his divine creativity. Whenever we make the effort to return to the source and to recover the original freshness of the Gospel, new avenues arise, new paths of creativity open up, with different forms of expression, more eloquent signs and words with new meaning for today’s world. Every form of authentic evangelization is always “new”.

The Pope makes clear that local churches have to take their own responsibility in finding answers to the questions modern culture confronts them with. “Nor do I believe that the papal magisterium should be expected to offer a definitive or complete word on every question which affects the Church and the and the world. It is not advisable for the Pope to take the place of local Bishops in the discernment of every issue which arises in their territory. In this sense, I am conscious of the need to promote a sound “decentralization”.”

Juan Arturo Ramírez Pérez

FRANÇAIS

EVANGELII GAUDIUM – Première Partie

Je salue cordialement tous les lecteurs et ceux qui suivent cet effort Mariste pour approcher les jeunes à Jésus. Je suis un chrétien laique, marié, avec deux enfants qui cherche à suivre notre Seigneur et Sauveur qui nous a fait connaitre Dieu, une realité que personne n’a jamais vu ( Jn 1, 18 ).

Étant enfant et enfant de choeur, j’ai participle aux célébrations eucharistiques en latin. Je savais répondre au célébrant, toutefois sans comprendre ce qu’il disait. En 1965 avec la clôture du Concile Vatican II et les documents qui se promulgaront, s’est inicié un changement à l’intérieur. On a commencé à célébrer la messe en espagnol et sont apparues les messes juveniles, dans lesquelles la signification était l’animation et la JOIE qui ’à partir des chants avec des instruments, premièrement acoustiques et ensuite dans certains cas électriques, toute l’assamblée entonnait, “ qui prie en chantant, prie deux fois “.

On espérait plus de changements et bien qu’il y en eut quelques petits, nous sommes restés dans l’espérance de ceux de plus grand poids comme celui de la colegialité des Évêques y la structure de la Papauté, pour ne pas mentionner ce qui est relatif au théologique. C’est maintenant, á partir de la élection du nouvel Évêque de Rome, Francois I, notre “ Paco “ comme parfois nous l’appelons de manière irrespectueuse, que nous contemplons avec émotion, pour le moment comme signes dans sa conduite, que peut-être les changments espérés commencent à arriver.

Autre simbole est constitué par son Exhortation Apostolique, motif de ce blog, intitulée EVANGELII GAUDIUM, L’AllÉGRESSE DE L’ÉVANGILE; LA JOIE DE LA BONNE NOUVELLE, que je traiterai de résumer dans cette première partie et dans les suivantes.

Le document “ indique des chemins pour la marche de l’église dans les prochaines années”. Il se compose de six parties, une espèce d’introduction et cinq chapitres avec divers aspects pour la réflexion. Aujourd’hui nous traiterons de détailler la première partie, qui sans s’intituler ainsi est une introduction qui manifeste le contraste entre l’aspect d’allégresse “ qui toujours nait et renait avec Jésucrist et l’apparente allégresse, en réalité “ tristesse provoquée par l’offre de consommation du monde actuel et de la vie clôturée dans ses propres intérêts “.

Du à ce qui est dit antérieurment, le document alerte les croyants du “risque de nous convertir en êtres débilités, plaintifs et sans vie “ et nous invite á “ rénover maintenant même notre rencontre personnelle avec Jésus-Christ, ou pour le moins, à prendre la decisión de se laisser rencontrer par lui, de l’intenter tous les jours sans fléchir”. Et si “quelqu’un a acueilli l’amour de Dieu qu’il lui redonne le sens de la vie. Comment contenir le désir de le communiquer aux autres?”. Et il continue, “ Si seulement le monde actuel – qui cherche parfois avec angoisse, parfois avec espérance – pouvait ainsi recevoir la Bonne Nouvelle, no par des evangélistes tristes et désanimés ou anxieux, sinon par des ministres de l’Évangile dont la vie rayonne la ferveur de ceux qui ont recu avant tout en soi-même, l’allégresse du Christ.

Quelque chose de très important, pour nous éloigner du doctrinal lorsqu’il affirme que “ la proposition chrétienne ne veillit pas. Jésus-Christ aussi peut rompre les shémas ennuyeux dans lesquelles on prétend l’enfermer y nous surprend avec sa constante créativité divine…Chaque fois que nous essayons de revenir á la source et récupérer la fraicheur originale de l’Évangile, surgissent de nouveaux chemins, des méthodes créatives, d’autres formes d’expression, des signes plus éloquents, des paroles chargées de signification rénovée pour le monde actuel. En réalité, toute authentique action d´évangélisation est toujours “ neuve “”.

Finalement, et je le dis personellement qu’avec une attitude totalment différente de ses prédécesseurs, il avertit qu’il “ ne faut pas espérer du magistère papal une parole définitive ou complete sur toutes les questions qui affectent l’Église et le monde “, ainsi comme aussi la possibilité de concrétiser la collégialité des Évêques losqu’il dit “ il n’est pas convenable que le Paper remplace les évêchés locaux dans le discernement de toutes les problèmatiques qui se présentent sur leurs territoires. Dans ce sens, je percois la nécessité d’avancer dans una saine “ décentralisation “. Les thèmes quíl traite dans les cinq chapitres qui suivent, il les aborde “ sans avoir la prétention d’offrir un traité, sinon seulement de montrer l’importante incidence pratique de ces questions dans la tâche actuelle de l’Église”.

Juan Arturo Ramírez Pérez

ITALIANO

EVANGELII GAUDIUM – Cosegna I

Saluto cordialmente a tutto i lettori e sostenitori di questo sforzo Marista per avicinare i giovani a Gesù. Sono un cristiano laico, sposato, ho due figli e cerco di seguire il nostro Signore e Salvatore, il qualle ci ha mostrato Dio, realtà che nessuno mai ha visto ( Jn 1,18).

Da bambino, come chiericheto, participavo delle celebrazioni eucaristiche in latin. Sapevo rispondere il celebrante, ma non ero consapevole di cio che dicevo. Nel 1963 con la chiusura del Concilio Vaticano II e con i documenti presentati, s´inizio un cambio. La messa comincio a celebrarsi in spagnolo e fu la nascita delle messe per i giovani dove l´animazione e la goia erano significativi, con istrumenti, prima acustici e poi in in alcuni luoghi electrici, tutta l´assamblea cantaba “ chi canta prega due volte”.

Si aspettavano più cambiamenti, ci sono stati alcuni piccoli ma aspettavamo quelli piú importanti come la collegialità dei vescovi e la struttura in quanto riguarda il papa, senza parlare sull´aspetto teologico. Oggi, dopo l´elezzione del nuovo vescovo di Roma, papa Francesco, contempliamo con grande gioa, che forze quelli cambiamenti che aspettiamo comincieno ad arrivare.
Un´altro simbolo è quello della sua Esortazione apostolica, titolata EVANGELII GAUDIUM, LA GOIA DEL VANGELO, LA GOIA DELLA BUONA NOTIZIA, la qualle cercherò di risumere in questo e altri scritti.

Il documento “ indica delle strade per il camino della Chiesa nei prossimi anni”, è composto da sei parti, un tipo di introduzione e cinque capitoli con diversi aspetti per riflettere. Oggi, proverò di analizare la prima parte, la qualle è una introduzione che manifesta il contrasto tra la gioia “ la qualle nasce e renasce sempre con Gesù Cristo” con la goia aparente, in realtà “ tristeza provocata per l´offerta del consumo nel mondo attuale e la vita interiore chusa negli interesse propie.

Per questo, ci chiama ad essere atenti del rischio di “ convertirci in persone risentiti, che si lamentano sempre e senza vita” e ci invita a “ rinovare il nostro incontro personale con Gesù Cristo, o al meno, prendere la decisione di lasciarci incontrare da lui, di provare ogni giorno senza restare”. E “ se qualcuno a preso l´amore di Dio che li dona il senso della vita ¿ come può guardarlo per se stesso senza comunicarlo agli altri?” Continua, “ Auguro che il mondo attuale – il qualle cerca a volte con angoscia, a volte con speranza- possa recivere la Buona Novella, non per mezzo di evangelizatori tristi e senza speranza o ansiosi, ma per mezzo di ministri del Vangelo, qualle vita irradia il fervore di chi ha ricevuto, sopratutto in se stesso, la gioia di Cristo”.

Una cosa importante, per alontanarci dello dottrinale quando afferma che “ la proposta cristiana mai invecchia. Gesù Cristo puó anche rompere gli schemi noiosi nei qualli lo chiudiamo ma ci sorprende con la sua creatività divina… Ogni volta que proviamo di tornare alla fonte e ricuperare la freschezza originale del Vangelo, sorgono camini nuovi, metodi creativi, diversi maniere di spresione, segni più eloquenti, parole rinovate e significativi per il mondo di oggi. In realtà, tutta evangelizazione autentica è sempre nuova”.

Finalment, e in modo personale posso dire che con un´attegiamento diverso ai suoi predecesori, mette in guardia che “ non deve aspetarsi nel magistero papal una parola definitiva e completa sulle questioni che afettano la Chiesa e il mondo”, ache con la possibilitá di concretare la collegialità dei vescovi quandi disse “ non è conveniente che il papa sostituisca i vecovi locali nel discernimento di tutte le problematiche che sorgono nei suoi territori. In questo senso, vedo il bisogno di avanzare in una salutabile decentramento. I temi che seguono i cinque capitoli li presenta “ non con l´intenzione d´offrire un tratato, ma soltanto per mostrare l´importanza dell´aggire prattico nel compito attuale della Chiesa.

Juan Arturo Ramírez Pérez

 PORTUGUÊS

EVANGELII GAUDIUM – Parte I

Saúdo cordialmente todos os leitores e seguidores deste empenho Marista para trazer Jesus ao jovem. Eu sou um leigo cristão normal, casado, com dois filhos e que tenta seguir o nosso Senhor e Salvador, que nos deu a conhecer a Deus, realidade que ninguém jamais viu (Jo 1,18).

Quando criança, como um acólito, participei nas celebrações eucarísticas em latim. Eu sabia as respostas do rito litúrgico, no entanto não sabia o que se dizia. Em 1965, com o encerramento do Concílio Vaticano II e os documentos que dele vieram, uma mudança começou de cima. Começou-se a celebrar as missas em língua vernácula Missas Juvenis, onde o significado era de animação e alegria, baseado em canções com instrumentos acústicos em primeiro lugar e, em seguida, em alguns casos elétricos, toda a assembleia entoava “quem ora cantando, reza duas vezes”.

Esperavam-se mais mudanças e ainda houve algumas pequenas, e nos colocamos a esperar as de maior peso que era a da colegialidade dos bispos e da estrutura do papado, para não falar no que se referia ao âmbito teológico. É agora, depois da eleição do novo Bispo de Roma, FRANCISCO, nosso CHICO como talvez desrespeitosamente o chamo, que contemplamos com emoção, a começar com os sinais em seu comportamento, que talvez as mudanças esperadas comecem a chegar .

Outro símbolo o constitui a sua Exortação Apostólica, motivo deste escrito, intitulada EVANGELII GAUDIUM, A ALEGRIA DO EVANGELHO, A ALEGRIA DA BOA NOTICIA, ao qual tentarei resumir nesta e em outras partes.

O documento “indica caminhos para o progresso da Igreja nos próximos anos”, consiste em 6 partes, uma espécie de introdução e cinco capítulos sobre vários aspectos a ponderar. Cabe hoje tentar desmesurar a primeira parte, que sem titular-se como tal, constitui uma introdução que mostra o contraste entre o aspecto de alegria que “sempre nasce e renasce em Cristo Jesus”, com a aparente alegria, que na verdade é “a tristeza provocada pela oferta de consumo do mundo de hoje e da vida interior fechada em seus próprios interesses”.

Devido a isso, alerta-nos do “risco de tornar-nos seres ressentidos, reclamantes e sem vida” e nos convida a “renovar agora mesmo o nosso encontro pessoal com Jesus Cristo, ou pelo menos tomar a decisão de deixar-nos encontrar por ele, de tentar dia a dia, sem descanso.” E “se alguém já recebeu o amor de Deus que restaura o sentido da vida, como esse pode reter o desejo de comunicá-lo aos outros?”. Ele continua: “Espero que o mundo atual – que busca as vezes com angustia, as vezes com esperança – possa receber a Boa Nova, não através de evangelizadores tristes e desencorajados, impacientes ou ansiosos, mas de ministros do Evangelho cuja vida irradia o fervor de quem recebeu pela primeira vez em si a alegria de Cristo.”

Algo muito importante, para ficar longe de alegações doutrinárias, quando afirma que “a proposta cristã nunca envelhece. Jesus Cristo também pode romper os entediados esquemas nos quais tentamos prendê-lo e nos surpreende com sua constante criatividade divina… Toda vez que tentamos voltar à fonte e recuperar o frescor original do Evangelho, brotam novos caminhos, métodos criativos, outras formas de expressão, sinais mais eloquentes, palavras carregadas renovado significado para o mundo atual. Na verdade, toda autêntica ação evangelizadora é sempre ‘nova’”.

Finalmente, e pessoalmente, digo que com uma atitude totalmente diferente de seus antecessores, adverte que não “deve esperar-se do magistério papal uma palavra definitiva e completa sobre todos os assuntos que afetam a Igreja e o mundo”, bem como a possibilidade de alcançar a colegialidade dos bispos, quando diz que “não é conveniente que o papa substitua os episcopados locais no discernimento de todas as problemáticas que surgem em seus territórios. Neste sentido, percebo a necessidade de avançar em uma saudável ‘descentralização’”. Os temas abordados nos 5 capítulos que seguem, os aborda “não com a intenção de oferecer um tratado, mas somente para mostrar a importante incidência prática desses assuntos na tarefa atual da Igreja.”

Juan Arturo Ramírez Pérez


FRANÇAIS / ENGLISH / ESPAÑOL

La Fraternité de Kigali-Kabgayi en visite de la Fraternité-mère de Higiro pour recevoir les promesses des nouveaux membres le 11 novembre 2012

La Fraternité de Kigali-Kabgayi en visite de la Fraternité-mère de Higiro pour recevoir les promesses des nouveaux membres le 11 novembre 2012

FRANÇAIS

La branche laïque du Rwanda a commencé avec Sœur Marguerite Tavara qui partagea la spiritualité Mariste à ses élevés du Groupe scolaire officiel de Butare au Rwanda (Indatwa) en 1998. La même année, un des élèves a fait de même dans sa paroisse ; Higiro du Diocèse catholique de Butare.

Les débuts de la Fraternité à Higiro ont été caractérisés par la prière commune et le partage des repas, la sensibilisation des jeunes à la lecture de la Bible, lier la vie de prière aux œuvres caritatives dont l’aide aux personnes handicapées et les détenus. Elle était également caractérisée par les œuvres de solidarité entre les membres.

Partage du jus de sorgho le 11 novembre 2012 à Higiro, un symbole fort de la Communion chez les Rwandais.

Partage du jus de sorgho le 11 novembre 2012 à Higiro, un symbole fort de la Communion chez les Rwandais.

Ce sont les membres de cette fraternité, dispersés au Rwanda, qui ont pris l’initiative de mettre sur pied la Fraternité Mariste du Rwanda. Après avoir élaboré le projet des Statuts, ils l’ont présenté aux sœurs missionnaires de la société de Marie, pour en examiner la conformité à la spiritualité Mariste qu’elles les ont transmises. La Révérende sœur Supérieure provinciale, Sœur Grazia Anna Morelli, a exprimé sa reconnaissance de la Fraternité Mariste du Rwanda par la Lettre du 27 mai 2013, reconnaissant le lien de parenté entre la Fraternité Mariste du Rwanda et leur congrégation et sollicitant l’Eglise à accepter son existence et sa collaboration selon les statuts. La Branche des sœurs missionnaires était représentée lors de l’assemblée générale qui a adopté les statuts.

Les Sœurs Missionnaires maristes sont présentes  lors de l’adoption des statuts de la Fraternité Mariste du Rwanda le 06 juin 2013.

Les Sœurs Missionnaires maristes sont présentes lors de l’adoption des statuts de la Fraternité Mariste du Rwanda le 06 juin 2013.

1. Vision et objectif de la Fraternité Mariste du Rwanda
Apres avoir médité profondément sur la spiritualité Mariste telle qu’ils l’ont reçue, et après une concertation avec la Communauté des sœurs missionnaires Maristes, la Fraternité Mariste du Rwanda a adopté la vision suivante : « L’autorité de l’enseignement de l’Eglise Catholique et le développement durable sont renforcés grâce au témoignage de vie personnelle et communautaire des chrétiens ayant Marie, Mère de Jésus Christ, pour exemple. »

En vue de réaliser cette vision, la Fraternité s’est fixé trois objectifs :

-Prêcher le règne du Royaume de Dieu dans le monde par l’exemple de la Vierge Marie de Nazareth tel qu’enseigné par l’Eglise Catholique à travers la Société de Marie,
-Contribuer au développement humain intégral par la culture des valeurs évangéliques ;
-Militer pour la cohésion sociale et la non-violence active

Cependant, la fondation sur laquelle le reste sera bâti est l’Esprit de Marie

2. Spiritualité Mariste
-Comprendre la profondeur de l’appel par Marie à appartenir dans une société dont elle est fondatrice ;
-La choisir comme modèle et première supérieure ;
-Toujours suivre et pénétrer son esprit d’humilité, d’abnégation, d’union intime avec Dieu et de charité ardente pour le prochain ;
-Penser en tout comme Marie, juger comme Marie, sentir et agir comme elle, pour être les enfants dignes d’Elle.
-Par cette voie, suivre les pas de Marie, notre mère, en nous éloignant de l’esprit égoïste du monde.
-Avoir un esprit de sacrifice et de don de soi dans l’intérêt de Marie qui est celui de Jésus ;
-Renoncer aux vaines gloires et à l’ostentation ;
-Chercher à donner beaucoup de fruits en restant inconnu et comme caché ;
-Etre caractérisé par l’amour de l’Eglise et être son pilier par le témoignage.

Telle est l’esprit que nous partageons avec toute la famille mariste, que les membres de la fraternité s’exerceront toujours et par lequel ils seront reconnus.

3. Les fruits de la spiritualité
Ils seront reconnus à leurs fruits:

L’union avec Dieu et l’acceptation de son appel sont des résultats sûrs et importants de l’esprit de Marie. Cette vie d’union intime est le pivot du reste de la vie pour avoir une vie sainte et saine : une intelligence vive, un cœur sain, une gestion saine du corps et de l’environnement, et surtout une foi nourrie par la prière personnelle et les rencontres. Une personne ayant la foi en Dieu telle que montré par Jésus- Christ dans les Saintes Ecritures vit toujours dans l’assurance qui supplante la peur pour laisser le champ libre à l’amour. Dans cette union intime avec Dieu, la peur trépasse avec l’esprit de division fomenté par la violence de ceux qui ont peur.

Là où il y a l’amour, vivre édifiant dans le couple, dans une communauté, dans une nation devient possible et viable. En effet, la plupart des échecs sont causés par la brutalité due à l’avidité due, à son tour, à la peur. Lorsque la peur est complètement remplacée par l’amour, la douceur et la tranquillité favorisent l’harmonie entre le mental et le cœur pour des décisions pertinentes, des œuvres cohérentes et des résultats durables pour le bien de tous.

4. De quoi vit la fraternité Mariste du Rwanda aujourd’hui
La fraternité Mariste de Higiro fête ses 15 ans. Les membres de la fraternité sont également présents dans le diocèse de Kabgayi et dans le diocèse de Kigali.

A Kigali, une rencontre mensuelle de chaque quatrième dimanche du mois consiste en la prière et le partage du repas. Certains parmi eux se rencontrent tous les vendredi soirs pour la lectio divina, en vue de vivre réellement de la parole de Dieu.

Avec la parole de Dieu méditée, nous recherchons une union intime avec le Christ, devenir les petits frères du Christ digne de l’être. Disciples et amis du Christ, cherchant à plaire à Dieu, nous ne sommes plus de ceux qui perdent les repères de la vie, nous imposons un sens à l’histoire. Nous sentons le devoir de nous unir à Marie pour implorer la miséricorde de Dieu, car disons-nous avec assurance, que rien ne fait honte au diable que de voir ses captifs libérés toute fois que nous célébrons la victoire de Jésus sur la croix.

Avec Marie au milieu de la maison de Nazareth, nous avons découvert le secret du bonheur. Le bonheur vient de l’esprit, de sacrifice et de don de soi pour le bien des autres. Il ne vient pas de ceux que les autres font pour nous mais de ceux que nous faisons pour les autres autours de nous. Que notre vie devienne une bonne nouvelle pour les autres.

Cette réflexion, ces exemples, peuvent nous aider à mieux comprendre ce que nous dit Jésus dans son évangile : « Ce que vous faites à ce plus petit qui est l’un des miens, c’est à moi que vous le faites. ». Accueillir la vulnérabilité de l’autre, c’est dans un même mouvement accueillir ses propres limites et faiblesse et c’est ainsi grandir en vérité.

Margarita Távara, smsm

ENGLISH

15 years of the Marist Fraternity in Rwanda

 The Marist Fraternity of Kigali Kabgayi visited the Higiro Fraternity to attend the reception of promises of new members in November, 2012.


The Marist Fraternity of Kigali Kabgayi visited the Higiro Fraternity to attend the reception of promises of new members in November, 2012.

The lay branch in Rwanda began with Sister Marguerite Tavara sharing her Marist spirituality to the high school students of Butare in Rwanda (Indatwa ) in 1998. The same year, a student went and did the same in his parish of Higiro in the Diocese of Butare.

The beginnings of the Fraternity at Higiro were characterized by common prayer and sharing meals, educating young people to read the Bible, linking prayer-life to charity helping disabled people and prison inmates and also by works of solidarity among members.

Sharing sorghum juice November 11, 2012 at Higiro, a strong symbol of unity for Rwandans.

Sharing sorghum juice November 11, 2012 at Higiro, a strong symbol of unity for Rwandans.

The members of this fraternity, spread throughout the country, took the initiative to establish the Marist Fraternity in Rwanda. After having prepared a draft of the Constitution, they presented it to the Missionary Sisters of the Society of Mary to examine to see if they were in conformity with the Marist spirituality they had learnt. The Provincial, Sister Grazia Anna Morelli , expressed her appreciation of the Marist Fraternity of Rwanda in a letter in May 2013 recognizing the relationship between the Marist Fraternity of Rwanda and their congregations and urging the Church to accept its existence and cooperation according to the statutes. The Missionary Sisters branch was represented at the general meeting where the statutes were adopted.

Marist Missionary Sisters are present during the adoption of the Statute of the Marist Fraternity of Rwanda, on 06 June 2013.

Marist Missionary Sisters are present during the adoption of the Statute of the Marist Fraternity of Rwanda, on 06 June 2013.

1. Vision and purpose of the Marist fraternity of Rwanda
After having meditated deeply on the Marist spirituality, and after consultation with the Marist Missionary Sisters, the Marist Fraternity of Rwanda has adopted the following vision: ” The authority of the teaching of the Catholic Church and sustainable development are enhanced through the testimony of personal and community life of Christians with Mary, Mother of Jesus Christ, as our exemplar.”

In order to achieve this vision, the fraternity has three objectives:
– Preaching God’s Kingdom in the world through the example of the Virgin Mary of Nazareth as taught by the Church through the Society of Mary.
– Contributing to full human integrity by the example of Gospel values.
– Campaigning for social cohesion and active non-violence
 
However, the foundation upon which the rest will be built is the Spirit of Mary.

2. Marist Spirituality
– Understands the depth of the call by Mary to belong to a Society where she is the founder;
– Choosing Mary as model and first superior;
– Always following and entering the spirit of humility, self-denial, of intimate union with God and ardent charity for our neighbour;
– Think like Mary, judge like Mary, feel and act like her to be worthy of being called her children.
– Follow in the footsteps of Mary, our mother, by distancing ourselves from the selfish spirit of the world.
– Having a spirit of sacrifice and self-sacrifice in the interest of Mary as that of Jesus her son;
– Renouncing pride and showiness;
– Seeking to produce fruit while remaining hidden and unknown;
– Being characterized by the love of the Church and be its pillar by witness.

That is the spirit they share with the whole Marist family, and members of the fraternity hope to always be recognised by these characteristics.

3. The fruits of spirituality
They will be recognized by their fruits:

Union with God and accepting his call are safe and important results of the spirit of Mary. This life of intimate union is the pivot of the rest of life for a holy and healthy lifestyle: a keen intelligence, a healthy heart, healthy body management and the environment, and above all a personal prayer nourished by faith and meetings. A person with faith in Jesus Christ in the Scriptures always ensuring his life overcomes fear to be open to love. In this intimate union with God, fear passes away with the spirit of division fuelled by the violence of those who are afraid.

Where there is love, uplifting people’s lives, in a community, a nation becomes possible and viable. In fact, most failures are caused by the brutality caused by greed, and in turn, fear. When fear is completely replaced by love, gentleness and tranquillity promote harmony between the mind and heart leading to relevant decisions, consistent and sustainable results and working for the good of all.

4. What lives Marist brotherhood of Rwanda today
The Marist Fraternity of Higiro celebrates 15 years. Members of the fraternity are also present in the diocese of Kabgayi and in the Diocese of Kigali.

In Kigali, a monthly meeting consists of prayer and sharing a meal. Some meet every Friday night for Lectio Divina, to really live the word of God.

While meditating on the word of God, they seek intimate union with Christ; become worthy of being called the little brothers of Christ. Friends and Disciples of Christ, seeking to please God, They feel the need to unite themselves to Mary to implore the mercy of God.

With Mary in the midst in the house of Nazareth, they have discovered the secret of happiness. Happiness comes from the spirit, sacrifice and self-sacrifice for the good of others. It does not come from what others do for us, but what we do for those around us. Our lives become good news for others.

Margarita Távara, smsm

 ESPAÑOL

15 años de la Fraternidad Marista del Rwanda

 La Fraternidad de Kigali-Kabgayi en visita de la Fraternidad-madre de Higiro para recibir las promesas de los nuevos miembros el 11 de noviembre de 2012.

La Fraternidad de Kigali-Kabgayi en visita de la Fraternidad-madre de Higiro para recibir las promesas de los nuevos miembros el 11 de noviembre de 2012.


La rama laica del Rwanda inició con la Hermana Marguerite Tavara que compartió la espiritualidad Marista con los alumnos del Grupo escolar oficial de Butare en Rwanda ( Indatwa ) en 1998. El mismo año, uno de los alumnos hizo lo mismo en su parroquia ; Higiro de la Diócesis de Butare.

Los inicios de la Fraternidad a Higiro han sido caracterizados por la oración comunitaria y el compartir de las comidas, la sensibilización de los jóvenes a la lectura de la Biblia, unir la vida de oración con las obras caritativas tal como la ayuda a las personas minusvalidas y a las detenidas. También era caracterizada por las obras de solidaridad entre los miembros.

Compartir del jugo de sorgo el 11 de noviembre de 2012 a Higiro, un símbolo fuerte de la Comunión de los Rwandeses.

Compartir del jugo de sorgo el 11 de noviembre de 2012 a Higiro, un símbolo fuerte de la Comunión de los Rwandeses.

Fueron los miembros de esta fraternidad, dispersados en el Rwanda, que tomarón la iniciativa de iniciar la Fraternidad Marista del Rwanda. Después haber elaborado el proyecto de los Estatutos, lo presentarón a las hermanas misioneras de la sociedad de María, para que examinen su conformidad con la espiritualidad Marista que ellas les transmitierón. La Reveranda hermana Superiora provincial, Hermana Grazia Anna Morelli, expresó el reconocimiento de la Fraternidad Marista del Rwanda por su Carta del 27 de mayo de 2013, reconociendo el vínculo de parentezco entre la Fraternidad Marista del Rwanda y su congregación y pidiendo a la Iglesia aceptar su existencia y su colaboración según los estatutos. La Rama de las hermanas misioneras estaba representada en la asemblea general que adoptó los estatutos.

Las Hermanas Misioneras Maristas son presentes al momento de la adopción de los estatutos de la Fraternidad Marista del Rwanda el 06 de junio de 2013.

Las Hermanas Misioneras Maristas son presentes al momento de la adopción de los estatutos de la Fraternidad Marista del Rwanda el 06 de junio de 2013.

1. Visión y objectivos de la Fraternidad Marista del Rwanda.
Después haber meditado profundamente sobre la espiritualidad Marista tal como la recibierón, y después de una concertación con la Comunidad de las hermanas misioneras Maristas, la Fraternidad Marista del Rwanda ha adoptado la visión siguiente : «  La autoridad de la enseñanza de la Iglesia Católica y el desarrollo perdurable están reforzados gracias al testimonio de vida personal y comunitaria de los cristianos teniendo a María, Madre de Jesucristo como ejemplo »
.
Con el proposito de realizar esta visión, la Fraternidad se ha fijado tres objectivos :
-Predicar el Reino de Dios en el mundo por el ejemplo de la Virgen María de Nazaret tal como lo está enseñado por la Iglesia Católica a través de la Sociedad de María ;
-Contribuir al desarrollo humano integral por la cultura de los valores evangélicos;
-Militar por la cohesión social y la no-violencia activa;

Sin embargo, la fundación sobre la cual lo demás será construido es el Espíritu de María.

2. Espiritualidad Marista.
-Entender la profundidad de la llamada por parte de María a pertenecer a una sociedad de la que ella es fundadora ;
-Escogerla como modelo y primera superiora ;
-Siempre seguir y penetrar su espíritu de humildad, de abnegación, de unión intima con Dios y de ardiente caridad por el projimo ;
-Pensar en todo como María, juzgar como María, sentir y actuar como ella, para ser sus dignos hijos ;
-Por esta vía, seguir los pasos de María, nuestra madre, alejándose del espíritu egoista del mundo,
-Tener un espíritu de sacrificio y de don de sí mismo en el interés de María que es el de Jesús ;
-Renunciar a las vanas glorias y a la ostentación ;
-Buscar a dar muchos frutos quedándose desconocidos y mismo escondidos ;
-Estar caracterizados por el amor a la Iglesia y ser su pilar por el testimonio.

Tal es el espíritu que compartimos con toda la familia marista, en lo que los miembros de la fraternidad se esforzaran siempre y por el cual serán reconocidos.

3. Los frutos de la espiritualidad.
Serán reconocidos por sus frutos :

La unión con Dios y la aceptación de su llamada son los resultados seguros e importantes del espíritu de María. Esta vida de unión íntima es el eje del resto de la vida para tener una vida santa y sana : una inteligencia viva, un corazón sano, una gestión sana del cuerpo y del ambiente, y sobre todo una fe nutrida por la oración personal y los encuentros. Una persona teniendo la fe en Dios tal como mostrada por Jesucristo en las Santas Escrituras vive siempre en una confianza que rebasa el miedo para dar el campo libre al amor. En esta unión íntima con Dios, el miedo muere con el espíritu de división fomentado por la violencia de los que tienen miedo.

Donde hay amor, vivir edificando en la pareja, en una comunidad o en una nación llega a ser posible y viable. En efecto, la mayoría de los fracasos son causados por la brutalidad debida a la codicia, la cual, a su vez, es debida al miedo. Cuando el miedo está completamente cambiado por el amor, la ternura y la tranquilidad favorecen la harmonía entre lo mental y el corazón en decisiones pertinentes, obras coherentes y resultados perdurables para el bien de todos.

4. De que vive la fraternidad Marista del Rwanda hoy.
La fraternidad Marista de Higiro festeja sus 15 años. Los miembros de la fraternidad son igualmente presentes en la diócesis de Kabgayi y en la diócesis de Kigali.

A Kigali, un enuentro mensual cada cuarto domingo de mes consiste en la oración y el compartir de la comida. Algunos de ellos se encuentran todos los viernes a la noche pra la lectio divina, con el fin de vivir verdaderamente la palabra de Dios.

Con la palabra de Dios meditada, buscamos una unión íntima con Cristo, llegar a ser los hermanitos de Cristo dignos de serlo. Discipulos y amigos de Cristo, buscando a complacer a Dios, no somos más de los que pierden los puntos de referencias de la vida, imponemos un sentido a la historia. Sentimos el deber de unirnos a María para implorar la misericordia de Dios, porque decimos con seguridad, que nada da tanta vergüenza al diablo que de ver a sus prisonieros liberados cada vez que celebramos la victoria de Jesús sobre la cruz.

Con María en medio de la casa de Nazaret, hemos descubierto el secreto de la felicidad. La felicidad viene del espíritu, del sacrificio y del don de sí mismo por el bien de los demás. No viene de lo que los demás hacen por nosotros sino de lo que hacemos por los demás en nuestro entorno. Que nuestra vida llegue a ser una buena noticia para los demás.

Margarita Távara, smsm


ESPAÑOL / ENGLISH / FRANÇAIS / ITALIANO / PORTUGUÊS
1280-virgin-mary-pregnant

ESPAÑOL

¿Alguna vez te has sentido solo/a? Creo que es una condición por la que hemos pasado todos los seres humanos, y que se repite a lo largo de nuestra vida, quizá sea porque en el fondo de nuestro corazón siempre estamos ansiando a Aquél que nos puede llenar, quizá sea también por el don de la libertad que acarrea el darnos de cuenta de nuestra solitud.

A nadie le gusta sentirse sola/o porque junto con este sentimiento nos viene la tristeza, el miedo, la autocompasión, la inseguridad, la depresión, el aislamiento, y pensamientos negativos como “no sirvo para nada”, “a nadie le importo”, “nadie me comprende”, etcétera, pensamientos basados sólo en el “yo”.

Me pregunto si María alguna vez se sintió sola, pues siendo humana y libre, seguramente pasó por estos duros momentos. Y recuerdo su viaje a Ain Karim, llevando la alegría de ser madre pero también la soledad de guardar ese secreto entre la gente que la acompañaba en la caravana; y la veo en Ain Karim, viviendo en un lugar desconocido, con gente desconocida, sufriendo los primeros estragos del embarazo que para una primeriza como ella eran totalmente desconocidos y atemorizadores.

“¿Qué es esto que me pasa? ¿Por qué siento tanto asco de todo? ¡Con lo molesto que es ir al baño y ahora voy a cada rato! ¿Por qué me siento tan cansada? ¡Me siento más cansada de lo normal! ¿Será que seré una buena mamá? ¿Y si el niño nace con una enfermedad? ¿Qué tal si tiene 6 dedos? ¿Qué va a decir la gente cuando regrese a Nazaret? ¿Y José, que va a pensar? ¿Cómo explicarle lo del Ángel, me comprenderá? ¿Y si lo del ángel lo inventó mi mente, será que me estoy volviendo loca?, ya no se me ha aparecido otra vez”- quizá eran algunos de los pensamientos que María tuvo.

Que confortable saber que María tuvo las mismas tentaciones que todos los seres humanos, como el de centrarse en sólo en sí misma, pero no cedió a ellas nunca, jamás.

Es en su saludo a Isabel, en donde descubrimos cómo se sobrepuso ante lo desconocido: María sabía en lo profundo de su corazón que no estaba sola, confiaba que Dios estaba con ella y con su pueblo. El cántico (y quizá danza) que ahora llamamos “Magnificat” (Lc 1, 46-55) nos abre la interioridad de esta muchachita, que a pesar de las dificultades, se mantiene cogida a la mano de Dios, en Él pone toda su confianza. Reconoce su pequeñez y al mismo tiempo ve la misericordia de Dios. Habla de sí misma, pero no se ve sola, sino en medio de su pueblo, se identifica con los pobres, los hambrientos, los humildes, los que todo lo esperan del Dios-Amor; así su cántico se vuelve una explosión de alegría y esperanza.

Pidamos a María que nos dé su fe para poder salir de nuestras soledades, que nos dé fuerza vivir su alegría y esperanza, para contagiarla a nuestro pueblo sufriente; qué nos dé valor para salir de nosotras/os mismas/os y así encontrarnos con el prójimo que es nuestro hermanos o hermana, y juntos construir comunidad, iglesia; el Reino de Dios al estilo Marista.

Hna. Mari Aranda, sm

ENGLISH

 The loneliness of Mary

Did you ever feel lonely? I think it’s a condition we’ve been through. All human beings know moments of loneliness during their lives, perhaps because deep in our hearts we are always longing for the One who can fill us. Maybe it’s also because of the gift of freedom that brings us to the realization of our solitude.

No one likes to feel alone and it invokes in us emotions of sadness, fear, self-pity, insecurity, depression, isolation, and negative thoughts like “I a good for nothing”, “no one cares about me” , ” nobody understands me”, etc., just thoughts based on the “self” and its needs.

I wonder if Mary ever felt lonely, she was human and had a free will, so surely she went through these hard times and difficult emotions. And I remember her trip to Ain Karim, bearing the joy of being a mother but also the loneliness of keeping that secret from the people who accompanied the caravan in which she traveled. And her being in Ain Karim, living in that strange place with people she didn’t know, suffering the first signs of pregnancy that were new and frightening to her.

” What is happening to me? Why do I feel so bad? Why am I so tired? Why do I feel so tired ? I feel more tired than usual! Will I be a good mom? What if the child is born with a disease? What if he will have six fingers? What will people say when they return to Nazareth? And Joseph, what will he think? How to explain what the Angel told me? Did I really see the angel of is my mind just playing tricks on me?” – Perhaps that were some of the thoughts that Mary had .

It’s comforting to know that Mary had the same temptations as all human beings; the risk of focussing only on themselves. But we know that Mary never gave in to such temptations.

It is in Mary’s greeting of Elizabeth , where we discover how to overcome our fear of the unknown: Mary knew deep in her heart that she was not alone, confident that God was with her ​​and her people. That song (and maybe dancing), now called “Magnificat”, (Luke 1: 46-55) opens the interior of this young girl, that despite all difficulties, keeps hold of God’s hand. She puts all her confidence in Him. Mary recognized her smallness in the face of God’s mercy. In her song she embraces the needs of all, but in the midst of all God’s people, she identifies with the poor, the hungry , the needy, those who hope in God’s love. Their song is full of hope and joy.

Let us ask Mary to give us the faith to overcome loneliness , to give us the strength to live in joy and hope and to share ourselves with people in need. This gives us the courage to overcome our obsession with ourselves and so meet our brothers and sisters and build community together; Church, God’s Kingdom in the Marist way.

Sr. Mari Aranda, sm

FRANÇAIS

La solitude de Marie

T’es-tu sentí parfois seul(e)? Je crois que c’est une situación par laquelle sont passés tous les êtres humains, y qui se répète au long de notre vie, peut être parcequ’au fond de notre coeur nous sommes toujour dans l’attente anxieuse de Celui qui peut nous assouvir, peut être aussi grace au don de la liberté qui nous permet de nous rendre compte de notre solitude.

Personne n’est content à se sentir seul(e) parcequ’avec ce sentiment nous vient la tristesse, la peur, l’autocompassion, l’insécurité, la dépression, l’isolement et les pensées négatives comme: “ je ne sert á rien “, “ je n’importe à personne “, “ personne ne me comprend “, etc., pensées basées seulement sur le “ moi “.

Je me demande si parfois Marie s’est sentie seule, parcequ’étant humaine et libre, surement elle est passée par ces durs moments. Et je me souviens de son voyage á Ain Karim, portant l’allégresse d’être mère mais aussi la solitude en gardant ce secret entre les gens qui l’accompagnent dans la caravane; et je la vois à Ain Karim, vivant dans un lieu inconnu, avec des gens inconnus, souffrant les premiers inconvénients de la grossesse qui, pour une femme mère pour la première fois, sont totalement inconnus et effrayants.

Que m’arrive-t-il? Pourquoi ce dégoût? Avec l’embarras d’aller aux toilettes et maintenant que je dois’y vai à chaque instant! Pourquoi je me sens tant fatiguée? Je me sens plus fatiguée que normalement! Serai-je une bonne mère? Et si l’enfant nait avec une infirmité? Par exemple, si il avait six doigts? Que vont dire les gens á mon retour à Nazareth? Et Joseh, que va-t-il penser? Comment lui expliquer la venue de l’ange, va-t-il me comprendre? Et si l´histoire de l’ange je l’avais inventé en mon esprit? Serait-ce que je deviens folle?, alors qu’il me m’apparait plus”. Peut être ce furent quelques unes des questions qui ont traversé la pensée de Marie.<

Il est réconfortant de savoir que Marie a eu les mêmes tentations de tous les êtres humains, comme celle de se concentrer en soi-même; mais jamais elle a cédé, jamais.

C’est dans sa salutation à Isabelle que nous découvrons comment elle s’est dépassée devant l’inconnu. Marie savait dans la profondeur de son coeur qu’elle n’était pas seule, elle avait confiance en la présense de Dieu avec elle et avec son peuple. Elle chanta ( et peut être dansa ) ce que maintenant nous appelons le “ Magnificat “ ( Lc 1, 46-55) lequel nous ouvre l’interiorité de cette jeune fille qui, en dépit des difficultés, se maintient assujetie à la main de Dieu, déposant en Lui toute sa confiance. El reconnait sa petitesse et en même temps voit la miséricorde de Dieu. El parle de soi-même, mais ne se voit pas seule, mais au milieu de son peuple, elle s’identifie avec les pauvres, les affamés, les humbles et ceux qui espèrent en Dieu-Amour. Ainsi son cantique devient una explosión de joie et d’espérance.

Demandons à Marie de nous donner sa foi pour sortir de nos solitudes, qu’elle nous donne la force de vivre sa joie et son espérance pour pouvoir la communiquer à notre peuple souffrant. Qu’elle nous donne le courage pour sortir de nous-mêmes et ainsi nous retrouver avec notre prochain qui est notre frère ou notre soeur,et ensemble construire la communauté, l’église et le royaume de Dieu à la manière de Marie.

Sr. Mari-Aranda, sm

ITALIANO

La solitudine di Maria

Ti hai mai sentito solo? Mi pare que sia una situazione che tutti abbiamo sperimentato, e che si ripete lungo la vita, forze sia perché nel fondo del nostro cuore stiamo sempre desiderando Colui che puó riempirci, anche puó darsi che sia a causa del dono della libertá che troviamo quando ci rendiamo conto della nostra solitudine.

A nessuno piace sentirsi solo perche insieme a questo sentimento viene la tristezza, la paura, l´autocompassione, l´insicurezza, la depressione, l´isolamento, e pensieri negativi come; “ non serve a niente”, “ non importo a nessuno”, “ nessuno mi capisce”, e così via, pensieri centatrati solo nel “io”.

Mi chiedo se qualche volta Maria si sentisse da sola, perche libera ed umana com´era, sicuramente atraversò per questi momenti così difficili. Ricordo del suo viaggio ad Ain Karim, portando la gioia di essere madre ma allo stesso tempo la solitudine di custodire questo segreto in mezzo alle persone che caminavano con lei nella processione ; e la vedo ad Ain Karim, abitando in un luogo sconosciuto, con persone sconosciute, sofferendo i primi disagi della gravidanza, che per quelli che lo sono per prima volta, come lei, sono sconosciuti e spaventosi.

“Cos´è questo? Perché mi sento a disgusto? Perché sono così stanca? Mi sento piú stanca che di solito! Sarò una buona madre? Se nasce con qualche malattia? Se nasce con sei dite? Cosa dirano le persone quando torni a Nazaret? E Giussepe, cosa pensará? Come spiegaro quello dell´angelo, mi capira? E se quello dell´angelo è stato un´invenzione della mia mente, starò diventanto pazza?, non é apparso di piú”, forze erano alcuni dei pensieri che ha avuto Maria.

Com´è confortevole sappere che Maria ha avuto le stesse tentazioni di tutti, come quello di essere centrata in sé stessa, ma non si lascio mai vincere.

È nel saluto ad Isabelle, dove scopriamo come superò l´esperienza dello sconosciuto: Maria sapeva nel fondo del cuore che non era da sola, confidava in Dio, che era con lei e con il suo popolo. Il cantico ( forze danza) che oggi chiamiamo “ Magnificat” ( Lc 1, 46-55) ci apre il mondo interiore di questa ragazza, la qualle nelle difficoltà, si mantiene vicina a Dio, mette tutta la sua fiducia in Lui. Riconosce la sua piccolezza, ed allo stesso tempo la misericordia di Dio. Parla de se stessa, però non si guarda da sola, ma in mezzo al popolo, s´identifica con i poveri, gli affamati, gli umili, quelli che aspettano tutto di Dio che è amore; così il suo cantico, diventa grande goia e speranza.

Chediamo Maria chi ci done la fede per poter superare le nostre solitudine, che ci dia forza per poter condividere sua goia e speranza, per portarla al popolo sofferente; ci conceda coraggio per uscire di noi stessi e così incontrarci con il prossimo che sono i nostri fratelli e sorelle, ed insieme costruire communitá, Chiesa; il Regno di Dio allo stile di Marista.

Sor. Mari Aranda, sm

 PORTUGUÊS

A solidão de Maria

Alguma vez você já se sentiu só? Eu acho que essa é uma condição humana, e que se repete ao longo de nossas vidas, talvez porque no fundo de nossos corações estamos sempre desejando Aquele que pode nos preencher, talvez seja também por causa do dom da liberdade que nos leva a dar-nos conta de nossa solidão.

Ninguém gosta de se sentir sozinho(a) porque junto com esse sentimento vem a tristeza, o medo, a autopiedade, a insegurança, a depressão, o isolamento e pensamentos negativos como “não sirvo para nada”, “ninguém se importa comigo”, “ninguém me entende”, etc., apenas pensamentos baseados no “eu”.

Gostaria de saber se Maria já se sentiu sozinha. Por ser humana e livre, certamente passou por estes momentos difíceis. E me lembro de sua viagem à Ain Karim, levando a alegria de ser mãe, mas também a solidão de manter o segredo das pessoas que acompanharam a caravana; e a vejo em Ain Karim vivendo em um lugar desconhecido, com pessoas desconhecidas, sofrendo os primeiros passos da gravidez que para uma principiante fora totalmente desconhecido e assustador.

“O que está acontecendo comigo? Por que me sinto tão descontente? Como é chato ir ao banheiro e agora estou indo o tempo todo! Por que me sinto tão cansada? Eu me sinto mais cansada do que o normal! Serei uma boa mãe? E se a criança nasce com uma doença? E se ela tiver seis dedos? O que dirá as pessoas quando eu voltar a Nazaré? E José, que vai pensar? Como explicar sobre o Anjo, me entenderá? E se o Anjo é invenção da minha mente, será que estou ficando louca? O Anjo não me apareceu de novo”– Talvez esses fossem alguns dos pensamentos que Maria teve.

É reconfortante saber que Maria teve as mesmas tentações que todos os seres humanos, as de centrar-si em si mesmo, mas que nunca cedeu à elas, jamais.

É em sua saudação a Isabel, onde descobrimos como nós superamos o desconhecido: Maria sabia no fundo de seu coração que ela não estava sozinha, confiante de que Deus estava com ela e com seu povo. A música (e talvez dança) que agora chamamos “Magnificat” (Lc 1 , 46-55 ) abre o interior desta pequena menina que, apesar das dificuldades , tomada entre as mãos de Deus, n’Ele coloca toda a sua confiança. Reconhece sua pequenez enquanto ver a misericórdia de Deus. Fala de si mesma, não de um ponto isolado, mas no meio do seu povo; se identifica com os pobres, os famintos, os humildes, os que esperam tudo do Deus-Amor, e sua canção se torna uma explosão de alegria e esperança.

Peçamos a Maria que nos dê fé para sair de nossa solidão, que nos dê força para viver sua alegria e esperança para que possamos passar-lhes ao nosso povo sofredor; que nos dê coragem para sair-nos de nós mesmos e, assim, encontrar-nos com o próximo que é nosso irmão e irmã e, juntos, construir uma comunidade, uma igreja, o Reino de Deus ao estilo marista.

Ir. Mari Aranda, sm


FRANÇAIS / ENGLISH / ESPAÑOL / ITALIANO / PORTUGUÊS

Strengths or weakness concept.

FRANÇAIS

Où est la vraie force ? Dans une société qui valorise les meilleurs, les plus forts, quelle est la place pour la faiblesse ou la vulnérabilité ? Cette question difficile mérite d’y réfléchir car elle est en prise directe avec notre vie spirituelle. Suivre le Christ demande une vraie force, une vraie détermination. Parfois, il est constaté, avec humour, que les grands saints ont des caractères impossibles. Jésus ne fait pas l’éloge des mous et, dans l’Apocalypse, il est repro ché à l’église de Laodicée de n’être ni chaude ni froide avec des mots violents. « Je vomis les tièdes. » Jean dans sa vision. (Ap 3,16)

J’ai été frappé, ces derniers jours, par le témoignage du Professeur Xavier le Pichon. C’est un grand scientifique français qui a mis au point la théorie de la tectonique des plaques. Elle permet, d’expliquer les déplacements des continents et les phénomènes sismiques et volcanologiques qui y sont liés. C’est un homme très brillant et dont l’apport à la connaissance scientifique est éminent. C’est une personnalité reconnue. Et pourtant, à l’âge de la retraite, avec son épouse, il a choisi d’aller vivre dans une communauté de l’Arche de Jean Vanier. Ces communautés accueillent des adultes handicapés pour leur permettre de vivre une vie digne. L’accueil du plus faible, du plus petit, lui permet d’être lui-même. Il est fort selon l’évangile. La force selon l’évangile laisse de la place à la faiblesse, à la vulnérabilité. Elle n’a rien à voir avec la médiocrité qui se contente de peu.

En travaillant dans les écoles, il m’apparaît souvent que les enfants ou les jeunes les plus durs, les plus prompts à maltraiter leurs camarades, sont ceux qui, se sentant vulnérables, ne l’acceptent pas. Accueillir le frère le plus pauvre, c’est aussi accueillir le pauvre qui est en moi…

Cette réflexion, ces exemples, peuvent nous aider à mieux comprendre ce que nous dit Jésus dans son évangile : « Ce que vous faites à ce plus petit qui est l’un des miens, c’est à moi que vous le faites. ». Accueillir la vulnérabilité de l’autre, c’est dans un même mouvement accueillir ses propres limites et faiblesse et c’est ainsi grandir en vérité.

 Pascal Boidin, sm

ENGLISH

Strength or weakness…

Where can we find real power? In our society that values ​​the best, the strongest, the most powerful, what’s the place is there for weakness or vulnerability? This question is worth thinking about because it also affects our spiritual life. Following Christ requires real strength, a real determination. Sometimes it amuses us that the great saints have impossible characters. Jesus did not praise the weak. In the Apocalypse, John in his vision. (Rev 3:16) reproaches the Laodicean Church to be either hot or cold with violent words. “If you are luke warm I will vomit you out of my mouth.”

I was struck in recent days by the testimony of Professor Xavier Pichon. He is a great French scientist who developed the theory of the tectonic plates that helps to explain the movement of continents, and related seismic and volcanic phenomena. He’s a brilliant man whose contribution to scientific knowledge is eminent. He is a recognized personality. At retirement age, with his wife, he chose to live in Jean Vanier’s L’Arche community. These communities welcome adults with disabilities and enable them to live a dignified life. The welcome of the lower, the smaller, allows him to be himself. It’s in keeping with the Gospel. The strength of the Gospel leaves room for weakness and vulnerability. It has nothing to do with the mediocrity that contents itself with little.

Working in schools, it often seems to me that young people who misbehave are quick to mistreat their comrades, and do not accept those who seem weak or vulnerable to them. Accommodating the poorest brother is also welcoming the poor in me …

This reflection, and these examples can help us to understand better what Jesus tells us in his Gospel: “What you do to the least who are mine, you are doing to me. “Accommodating the vulnerability of others is at the same time accommodating one’s own limitations and weaknesses and so we can grow in truth.

 Pascal Boidin, sm

 ESPAÑOL

Fuerza o debilidad…

¿Donde es la verdadera fuerza? En una sociedad que valoriza los mejores, los más fuertes, ¿donde se encuentra el lugar para la debilidad o la vulnerabilidad? Esta difícil pregunta merece la reflexión porque hace directamente parte de nuestra vida espiritual. Seguir a Cristo requiere una verdadera fuerza, una verdadera determinación. A veces, se constata con humor, que los grandes santos tienen caracteres imposibles. Jesús no hace el elogio de los blandos y, en el Apocalipsis, se reprocha a la iglesia de Laodicea de no ser ni caliente ni fría con palabras violentas. “ Vomito a los tibios “ Juan en su visión ( Ap 3, 16 ).

Estos últimos días, he sido impactado por el testimonio del Profesor Xavier le Pichon. Es un grande científico francés que estableció la teoría de la tectónica de las placas. Está permite de explicar los movimientos de los continentes y los fenómenos sísmicos y vulcanológicos que de ellos derivan. Es un hombre muy brillante del cual su aportación al conocimiento científico es eminente. Es una personalidad reconocida. Sin embargo, a la edad de la jubilación, con su esposa, ha escogido ir a vivir en una comunidad del Arche ( el Arca ) de Jean Vanier. Estas comunidades acogen adultos minusválidos para permitirles vivir una vida digna. La acogida del más débil, del más pequeño, le permite ser sí mismo. Él es fuerte según el evangelio. La fuerza según el evangelio deja lugar a la debilidad, a la vulnerabilidad. No tiene nada que ver con la mediocridad que se satisface de poco.

Trabajando en las escuelas, me parece a menudo que los niños o los jóvenes más duros, los más prontos a maltratar a sus compañeros, son aquellos que se sienten vulnerables y que no lo aceptan. Acoger el hermano más pobre, es también acoger el pobre que está en mí…..

Esta reflexión, estos ejemplos, pueden ayudarnos a entender mejor lo que nos dice Jesús en su evangelio: “que cuanto hicisteis a uno de estos hermanos míos más pequeños, a mí me lo hicisteis.” Acoger la vulnerabilidad del otro, en un mismo movimiento es acoger sus propias limitaciones y así crecer en verdad.

Pascal Boidin, sm

 ITALIANO

Forza o debolezza…

Dov’è la vera forza? In una società che valorizza i migliori e i più forti, qual’ è il posto della debolezza o della vulnerabilità? Vale la pena riflettere su questa domanda difficile perché è direttamente legata con la nostra vita spirituale. Seguire Cristo richiede una vera forza e una vera determinazione. Tante volte constatiamo con umorismo che i grandi santi hanno avuto dei caratteri impossibili. Gesù non loda i fiacchi e nell’Apocalisse, critica la chiesa di Laodicèa con parole violente di essere né calda né fredda. “Vomito i tiepidi”, scrive Giovanni nella sua visione . (Apocalisse 3,16)

In questi ultimi giorni sono stato colpito dalla testimonianza del professor Xavier Pichon. È un grande scienziato francese che ha sviluppato la teoria della tettonica delle placche. Essa aiuta a spiegare il legame tra la deriva dei continenti, dei fenomeni sismici e vulcanologici. È un uomo molto brillante il cui contributo alla conoscenza scientifica è eminente. È una personalità famosa. Eppure all’età del pensionamento ha scelto, insieme a sua moglie di vivere in una delle comunità dell’Arca di Jean Vanier. Queste comunità accolgono adulti con disabilità per permettergli di vivere una vita dignitosa. L’accoglienza del debole, del piccolo gli permette di essere se stesso. È abbastanza forte secondo il Vangelo. La forza lascia lo spazio alla debolezza, alla vulnerabilità. Non ha nulla a che fare con la mediocrità che si accontenta di poco.

Lavorando nella scuola ho notato che tra i giovani, i più difficili e i più decisi a maltrattare i loro compagni sono coloro che si sentono vulnerabili e non lo accettano. Accogliere il fratello il più povero è anche accogliere il povero che è in me …

In questa riflessione, questi esempi possono aiutarci a capire meglio ciò che Gesù ci dice nel suo Vangelo: “Tutto quello che avete fatto a uno solo di questi miei fratelli più piccoli, l’avete fatto a me. ” Accogliere la vulnerabilità dell’altro è nello stesso tempo accogliere i propri limiti e debolezza e cosi crescere nella verità.

 Pascal Boidin, sm

 PORTUGUÊS

Força ou fraqueza…

Onde está a verdadeira força? Em uma sociedade que valoriza os melhores, os mais fortes, qual é o lugar da fraqueza ou da vulnerabilidade? Esta difícil pergunta merece a reflexão porque é intrínseca à nossa própria vida espiritual. Seguir a Cristo requer uma verdadeira força, uma verdadeira determinação. Às vezes se verifica com humor que os santos possuem personalidade inacreditável. Jesus não faz o elogio dos moderados e, em Apocalipse, se acusa a Igreja de Laodicéia de ser nem frio nem quente, com palavras violentas. “vomitar o morno” João em sua visão (Ap 3, 16).

Nos últimos dias, fiquei impressionado com o testemunho do Professor Xavier le Pichon. Ele é um grande cientista francês que criou a teoria das placas tectônicas. Esta permite explicar os movimentos dos continentes e fenômenos sísmicos e vulcânicos deles derivados. Ele é um homem muito brilhante, ao qual sua contribuição para o conhecimento científico é eminente. É uma personalidade muito reconhecida. No entanto, já aposentado, resolveu viver, junto com sua esposa, em uma comunidade da Arche (a Arca) de Jean Vanier. Estas comunidades acolhem adultos com deficiência para que possam viver uma vida digna. A acolhida do mais fraco, dos pequenos, lhe permite ser si mesmo. Ele é forte segundo o evangelho. A força, de acordo com o Evangelho, dá lugar à fraqueza, à vulnerabilidade. Essa nada tem a ver com a mediocridade, que se satisfaz com pouco.

Trabalhando nas escolas, muitas vezes parece-me que as crianças ou os jovens mais difíceis, os mais suscetíveis para maltratar os seus colegas, são aqueles que se sentem mais vulneráveis ​​e que não aceitam a sua realidade. Acolher o irmão pobre é também acolher o pobre que há em mim…

Esta reflexão, estes exemplos, podem ajudar-nos a entender melhor o que nos diz Jesus em seu evangelho: “Aquilo que você fizer para um destes meus irmãos pequeninos, a mim o fizestes” Acolher a vulnerabilidade do outro, num mesmo movimento é acolher suas próprias limitações e, assim, crescer em verdade.

Pascal Boidin, sm