You are currently browsing the category archive for the ‘Mundo mejor / Better / Migliore / Melhor’ category.


images

ESPAÑOL (original)

EVANGELII GAUDIUM

ENTREGA III

CAPITULO SEGUNDO. EN LA CRISIS DEL COMPROMISO COMUNITARIO

En este capítulo, nuestro PACO ejerce la misión profética que todos los bautizados adquirimos como consecuencia de este sacramento, no para adivinar el futuro, sino para anunciar y denunciar las situaciones que posibilitan y acercan el REINO, así como aquellas que estorban e impiden el REINO. Actitud que ha hecho pensar a más de uno, que incluso pone en riesgo su propia vida, ya que la denuncia frontal a los señores del dinero y del poder es clara y contundente. Asimismo, nos advierte y estimula respecto a las actividades a seguir y a las que hay que evitar en nuestra aventura hacia la evangelización y la espiritualidad. Inicia advirtiéndonos que “no es función del Papa ofrecer un análisis detallado y completo sobre la realidad contemporánea”, pero que “lo que quiere ofrecer va más bien en la línea de un discernimiento evangélico”.

Algunos desafíos del mundo actual
En este apartado, nos muestra cuatro rechazos y tres desafíos.
Los cuatro rechazos son a la economía de la exclusión, a la nueva idolatría del dinero, al dinero que gobierna en lugar de servir y a la inequidad que genera violencia. Tajante afirma y acusa que “ya no se trata simplemente del fenómeno de la explotación y de la opresión, sino de algo nuevo: la exclusión… Los excluidos no son «explotados» sino desechos, «sobrantes»”, por lo que afirma “esa economía mata”. Y por ello continúa denunciando “una de las causas de esta situación se encuentra en la relación que hemos establecido con el dinero, ya que aceptamos pacíficamente su predominio sobre nosotros y nuestras sociedades”, esto lo califica como idolatría y como consecuencia “se reduce al ser humano a una sola de sus necesidades: el consumo” además de que “en realidad esconde el rechazo de la ética y el rechazo de Dios”. Y como “las ganancias de unos pocos crecen exponencialmente, las de la mayoría se quedan cada vez más lejos del bienestar de esa minoría feliz” denuncia de manera breve pero tajante, las entrañas del sistema neoliberal que padecemos afirmando “este desequilibrio proviene de ideologías que defienden la autonomía absoluta de los mercados y la especulación financiera. De ahí que nieguen el derecho de control de los Estados, encargados de velar por el bien común”. Por ello, nuestro PACO “anima a los expertos financieros y a los gobernantes de los países” y yo diría a nosotros mismos, a considerar las palabras de San Juan Crisóstomo a quién se refiere como “sabio de la antigüedad” y que dicen “«No compartir con los pobres los propios bienes es robarles y quitarles la vida. No son nuestros los bienes que tenemos, sino suyos»”. Por ello insiste “El Papa ama a todos, ricos y pobres, pero tiene la obligación, en nombre de Cristo, de recordar que los ricos deben ayudar a los pobres, respetarlos, promocionarlos”. Todo lo anterior se refleja en distintos tipos de violencia, por lo cual “hoy en muchas partes se reclama mayor seguridad. Pero hasta que no se reviertan la exclusión y la inequidad dentro de una sociedad y entre los distintos pueblos será imposible erradicar la violencia” y nos dice que “se pretende encontrar la solución en una «educación» que tranquilice y nos convierta en seres domesticados e inofensivos”.

En cuanto a los desafíos, los ubica en culturales, a la inculturación de la fe y a las culturas urbanas. Nos alerta diciendo que “En muchos países, la globalización ha significado un acelerado deterioro de las raíces culturales con la invasión de tendencias pertenecientes a otras culturas, económicamente desarrolladas pero éticamente debilitadas. Por consiguiente, se vuelve necesaria una educación que enseñe a pensar críticamente y que ofrezca un camino de maduración en valores”. Añade en cuanto a inculturar la fe que “en los países de tradición católica se tratará de acompañar, cuidar y fortalecer la riqueza que ya existe, y en los países de otras tradiciones religiosas o profundamente secularizados se tratará de procurar nuevos procesos de evangelización de la cultura, aunque supongan proyectos a muy largo plazo”. Respectivamente en lo urbano nos dice, “en la ciudad, lo religioso está mediado por diferentes estilos de vida, por costumbres asociadas a un sentido de lo temporal, de lo territorial y de las relaciones… No podemos ignorar que en las ciudades fácilmente se desarrollan el tráfico de drogas y de personas, el abuso y la explotación de menores, el abandono de ancianos y enfermos, varias formas de corrupción y de crimen… La proclamación del Evangelio será una base para restaurar la dignidad de la vida humana en esos contextos, porque Jesús quiere derramar en las ciudades vida en abundancia (cf. Jn 10,10)”.

Tentaciones de los agentes pastorales
Sobre el contenido de este apartado, nuestro PACO nos aclara “me gustaría más bien reflexionar acerca de los desafíos que todos ellos (agentes pastorales) enfrentan en medio de la actual cultura globalizada”.
Cuatro aspectos a evitar: la pereza egoísta, el pesimismo estéril, la mundanidad espiritual y a la guerra entre nosotros. Tres desafíos, una espiritualidad misionera, relaciones nuevas que genera JesuCristo y otros desafíos eclesiales.

Nuestro PACO nos dice “muchos laicos sienten el temor de que alguien les invite a realizar alguna tarea apostólica, y tratan de escapar de cualquier compromiso que les pueda quitar su tiempo libre… Pero algo semejante sucede con los sacerdotes, que cuidan con obsesión su tiempo personal”. Y continua “una de las tentaciones más serias que ahogan el fervor y la audacia es la conciencia de derrota que nos convierte en pesimistas quejosos y desencantados con cara de vinagre”. Nos advierte “la mundanidad espiritual, que se esconde detrás de apariencias de religiosidad e incluso de amor a la Iglesia, es buscar, en lugar de la gloria del Señor, la gloria humana y el bienestar personal”. Finalmente una petición “a los cristianos de todas las comunidades del mundo, quiero pediros especialmente un testimonio de comunión fraterna que se vuelva atractivo y resplandeciente”. “«En esto reconocerán que sois mis discípulos, en el amor que os tengáis unos a otros» (Jn 13,35)”, lo cual en el reciente viaje a Jerusalén, al menos entre Ortodoxos y Católicos, se intentará aplicar, a través del documento que firmaron el Patriarca Bartolomé y nuestro PACO. .

En cuanto a los desafíos, nuestro PACO nos advierte que “la vida espiritual se confunde con algunos momentos religiosos que brindan cierto alivio pero que no alimentan el encuentro con los demás, el compromiso en el mundo, la pasión evangelizadora”, y completa “así, pueden advertirse en muchos agentes evangelizadores, aunque oren, una acentuación del individualismo, una crisis de identidad y una caída del fervor. Son tres males que se alimentan entre sí… ¡No nos dejemos robar el entusiasmo misionero!”. También nos cuestiona “muchos tratan de escapar de los demás hacia la privacidad cómoda o hacia el reducido círculo de los más íntimos, y renuncian al realismo de la dimensión social del Evangelio. Porque, así como algunos quisieran un Cristo puramente espiritual, sin carne y sin cruz, también se pretenden relaciones interpersonales sólo mediadas por aparatos sofisticados, por pantallas y sistemas que se puedan encender y apagar a voluntad”. Finalmente remata “los laicos son simplemente la inmensa mayoría del Pueblo de Dios. A su servicio está la minoría de los ministros ordenados”, yo diría que muchos de esos ministros lo entienden al revés., esperemos que esta exhortación los concientice. Hubo palabras exclusivas para las mujeres, “porque «el genio femenino es necesario en todas las expresiones de la vida social; por ello, se ha de garantizar la presencia de las mujeres también en el ámbito laboral» y en los diversos lugares donde se toman las decisiones importantes, tanto en la Iglesia como en las estructuras sociales”.

PORTUGUÊS

EVANGELIO GAUDIUM

ENTREGA III

SEGUNDO CAPÍTULO: NA CRISE DO COMPROMISSO COMUNITÁRIO

Neste capítulo, o Papa Francisco exerce a missão profética que todos os batizados adquirimos como resultado deste sacramento, não para prever o futuro, mas para anunciar e denunciar as situações que possibilitam e aproximam o Reino, bem como aqueles que o dificultam e o impedem. É uma atitude que nos faz pensar, já que coloca em risco a sua própria vida, pois a denuncia frontal aos homens de dinheiro e de poder é clara e contundente. Desse mesmo modo, nos adverte e estimula as atividades a continuar e as que devem ser evitadas em nossa aventura frente a evangelização e espiritualidade.
Inicia nos alertando que “não é o papel do Papa oferecer uma análise detalhada e abrangente sobre a realidade contemporânea”, mas “o que ele quer oferecer, está na linha de um discernimento evangélico.”

Alguns desafios do mundo atual

Nesta seção, o Papa nos mostra quatro rejeições e três desafios.
As quatro rejeições são à economia da exclusão, à nova idolatria do dinheiro, ao dinheiro que governa em vez de servir e à desigualdade que gera violência. Enfaticamente afirma e acusa que “já não se trata simplesmente do fenômeno da exploração e da opressão, mas algo novo: a exclusão … Os excluídos não são” explorados “, mas desfeitos, “sobrantes”, pelo que afirma “esta economia mata”. E por isso, continua denunciando, “uma das causas desta situação se encontra na relação que estabelecemos com o dinheiro, uma vez que aceitamos pacificamente o seu domínio sobre nós e nossas sociedades”, e qualifica isso como idolatria, e como consequência “se reduz o ser humano a uma de suas necessidades: o consumo “, além de ” na verdade esconder a rejeição da ética e a rejeição de Deus “.

E como as “as ganâncias de alguns poucos crescem de modo excêntrico, a maioria fica cada vez mais distantes do bem-estar dessa minoria feliz”. Denuncia de maneira breve, mas direta, as entranhas do sistema neoliberal que padecemos, afirmando que ” este desequilibrio vem de ideologias que defendem a autonomia absoluta dos mercados e a especulação financeira, para assim negar o direito de controle dos Estados encarregados por zelar pelo bem comum”. Por isso, nosso Papa ” incentiva os perítos financeiros e os governantes dos países” e eu diria a nós mesmos, a considerar as palavras de São João Crisóstomo, a quem ele se refere como sábio da antiguidade” e que diz: “Não compartilhar com os pobres os próprios bens é roubar e tirar deles a vida. Não são nossos os bens que temos, mas teus”. Por isso insiste ” O Papa ama a todos, ricos e pobres, mas tem a obrigação, em nome de Cristo, de lembrar que os ricos devem ajudar os pobres, respeitá-los, promovê-los”. Tudo exposto anteriormente, se reflete em diferentes tipos de violência, por isso, ” hoje em muitos lugares há o apelo por mais segurança. Mas, enquanto não se reverter a exclusão e a desigualdade dentro da sociedade e entre os distintos povos será impossível irradicar a violência” e nos fala que ” se pretende encontrar a solução numa educação que tranquilize e nos torne seres domesticados e inofensivos”.

Quanto aos desafios, se encontram na questão cultural, a inculturação da fé e culturas urbanas. Nos alerta dizendo “Em muitos países, a globalização significou uma rápida deterioração das raízes culturais com a invasão das tendências pertencentes a outras culturas, economicamente desenvolvidas, mas eticamente enfraquecida. Desse modo, torna-se necessária uma educação que ensina a pensar de forma crítica e que ofereça um caminho de amadurecimento em valores.” Acrescenta sobre inculturação da fé, que “nos países de tradição católica procurará acompanhar, cuidar e fortalecer a riqueza que já existe, e em países de outras tradições religiosas ou profundamente secularizadas, procurará assegurar novos processos de evangelização da cultura, mesmo que impliquem projetos de longo prazo. “Respectivamente no área urbana nos diz que “na cidade, o religioso é mediado por diferentes estilos de vida, por costumes associados com um sentido do temporal, do territorial e das relações … Não podemos ignorar que nas cidades facilmente se desenvolvem tráfico de drogas e de pessoas, abuso e exploração de menores, o abandono de idosos e doentes, várias formas de corrupção e crime … o anúncio do Evangelho será uma base para restaurar a dignidade da vida humana nesses contextos, porque Jesus quer derramar sobre as cidades vida em abundância (cf. Jo 10,10). ”

Tentações de agentes de pastoral
Sobre o conteúdo desta seção esclarece o Papa Francisco “Eu gostaria de refletir sobre os desafios que todos eles (equipe pastoral) enfrentam em meio a atual cultura globalizada.”
Quatro aspectos a evitar: a preguiça egoísta, o pessimismo estéril, o mundanismo espiritual e a guerra entre nós. Três desafios, uma espiritualidade missionária, relações novas que gera Jesus Cristo e outros desafios eclesiais.
Nosso Papa diz “muitos leigos sentem medo de alguém os convide para fazer algum trabalho apostólico, e tentam fugir de qualquer compromisso que possa tirar-lhes o seu tempo livre … Mas algo semelhante acontece com os sacerdotes, que cuidam com obsessão do seu tempo pessoal.” Ele continua: “Uma das tentações mais graves que impedem o fervor e a ousadia é a consciência da derrota que nos converte em pessimistas reclamões e desencantados com cara de vinagre”. Nos adverte “a mundanidade espiritual, que se esconde por trás de aparências de religiosidade e até mesmo de amor à Igreja, é buscar, em vez da glória de Deus, a glória humana e o bem-estar pessoal.” Finalmente um pedido: “aos cristãos de todas as comunidades do mundo, quero perdir-lhes especialmente um testemunho de comunhão fraterna que se torne atraente e resplandecente”. ” ” Nisto reconhecerão que sois meus discípulos, no amor que tiverdes uns pelos outros “(Jo 13,35)”, depois da recente viagem a Jerusalém, pelo menos entre Ortodoxos e católicos, se tentará aplicar, através do documento assinado pelo Patriarca Bartolomeu e o Papa Francisco.

Quanto aos desafios, nosso Papa nos adverte que “a vida espiritual se confunde com alguns momentos religiosos que proporciona um certo alívio, mas não alimentam o encontro com os outros, o engajamento no mundo, a paixão evangelizadora” e completa, “Assim , pode acontecer com muitos agentes evangelizadores, ainda que orem, observa-se uma acentuação do individualismo, uma crise de identidade e um declínio de fervor. Há três males que se alimentam entre si … Não nos deixemos roubar o entusiasmo missionário “. Também nos questiona “muitos tentam escapar dos outros para uma cômoda privacidade ou para um pequeno círculo dos mais íntimos, e renunciam ao realismo da dimensão social do Evangelho. Porque, assim como alguns quiseram um Cristo puramente espiritual, sem carne, sem cruz, também se buscam relações interpessoais mediadas apenas em equipamentos sofisticados, telas e sistemas que podem ser ligados e desligados à vontade “. Finalmente, conclui “os leigos são simplesmente a grande maioria do povo de Deus. Ao seu serviço está a minoria dos ministros ordenados”, Eu diria que muitos desses ministros entendem ao contrário., Esperemos que esta exortação os conscientize. Houve palavras exclusivas para as mulheres”, porque” o gênio feminino é necessário em todas as expressões da vida social; por isso, a presença das mulheres tem que ser garantida também no âmbito laboral “e nos vários lugares onde são tomadas decisões importantes, tanto na Igreja como nas estruturas sociais.”

FRANÇAIS

EVANGELII GAUDIUM

Chapitre 2 : Crise de l´engagement communautaire.

Dans ce chapitre notre cher François, a pour charge une mission prophétique que tous les baptises obtenons comme conséquence de ce sacrement non pour deviner le futur, sinon pour annoncer et dénoncer les situations qui aident et rapproche du Royaume, tout comme celle qui gênent et empêche le Royaume. Attitude qui a fait penser à plus d’un, jusqu’à mettre en danger sa propre vie puisque la dénonciation frontal aux maitres de l’argent et du pouvoir est clair et nette. De même on nous avertit et stimule au sujet des activités à suivre et à ne pas suivre dans notre aventure vers l’évangélisation et la spiritualité. Pour commencer il nous rappelle que ce n’est pas le devoir du Pape faire une analyse précise et complète sur la réalité contemporaine mais, que ce qu’il propose va plutôt sur la voie du discernement évangélique.

Quelques défis du monde actuel:
Dans ce paragraphe on nous présente quatre refus et trois défis. Les quatre refus sont pour l’économie de l’exclusion, la nouvelle idolâtrie de l’argent, de l’argent qui gouverne au lieu de servir et l’inégalité qui engendrent la violence. Tranchant, “il affirme et accuse qu’il ne s’agit plus simplement du phénomène de l’exploitation et de l’oppression sinon de quelque chose de nouveau: l’exclusion… Les exclus ne sont pas ”exploites” sinon liquidés “de trop”, aussi affirme-t-il ”cette économie tue”. Pour cela il continue à dénoncer: “une des causes de cette situation se trouve dans la relation que nous avons établi avec l’argent, vu que nous acceptons sans réagir sa prédominance sur nous et nos sociétés”. Il le qualifie comme idolâtrie et comme conséquence ”on réduit l’être humain à une seules de ces nécessitées: la consommation” et “cache de plus en, réalité, le refus de l’éthique et le refus de Dieu”. Et comme ” les gains de quelques-uns croient exponentiellement, ceux de la majorité reste chaque fois plus loin de cette minorité heureuse” dénonce-t-il de manière brève et tranchante; les entrailles du système néolibéral que nous subissons, affirmant “ce déséquilibre provient des idéologies qui défendent l’autonomie absolue des marchés et la spéculation financière. De là, la négation du droit de control des Etats chargé de veiller au bien commun. Pour cela, notre cher François ”encourage les experts financier et les gouvernants des pays et j’ajouterai à nous-même, à réfléchir sur les paroles de Saint Jean Chrysostome qu’il considère comme ”sage de l’antiquité” qui dit ”ne pas partager avec les pauvres les biens personnel c’est les voler et leur enlever la vie. Ce ne sont pas nos biens sinon les leurs”. Pour cela il insiste “le Pape aime les riches comme les pauvres, mais il a l’obligation au nom du Christ de rappeler aux riches qu’ils doivent aider les pauvres, les respecte, les appuyer”.

Tout ce qui précède se reflète dans différentes formes de violence, raison pour laquelle aujourd’hui dans beaucoup d’endroit on réclame une plus grande sécurité. Jusqu’à que s’inverse la tendance à l’exclusion et l’inégalité dans la société et entre les différents peuples, il sera impossible de faire disparaître la violence” il nous dit “qu’on prétend trouver la solution dans une éducation qui tranquillise et nous convertie en être domestiqués et inoffensif.”

Pour ce qui est des défis, il les classe en différentes catégories, culturel, connaitre une culture plus profondément, les cultures urbaines. Il nous avertit en nous disant que “dans de nombreux pays la globalisation a signifié une détérioration accélérée des racines culturels avec l’invasion de tendances appartenant à d’autres cultures, économiquement développer mais éthiquement affaiblies. Par conséquent devient nécessaire une éducation qui enseigne à penser de manière critique et qui offre un chemin de maturation dans les valeurs. Il ajoute, s’agissant d’inculquer la foi dans les pays de tradition catholique, il s’agira d’accompagner et de fortifier la richesse qu’existe déjà et que dans les pays d’autres tradition religieuses ou profondément sécularisé il s’agira de procurer des nouveaux processus d’évangélisation de la culture, bien qu’ils s’agissent de projets à très long terme.

Pour la partie urbaine il nous est dit qu’en ville le religieux influencé par les différents modes de vie, par des coutumes associes à un sentiment du temporaire, du territoire et des relations… Nous ne pouvons pas ignorer que dans les villes se développent facilement le trafic de drogues, de personnes, l’abus et l’exploitation des mineurs, l’abandon des personnes âgées et des malades, différentes formes de corruption et de crime… La proclamation de l’Evangile sera une base pour restaurer la dignité de la vie humaine dans ces contextes car, Jésus veux répandre dans les villes la vie en abondance “moi, je suis venu pour que les brebis aient la vie, et qu’elles soient dans l’abondance.” (cf Jn 10,10)

Tentation des agents pastoraux:
Sur le contenu de ce paragraphe, notre cher François nous précise “j’aimerai plutôt réfléchir sur les défis que tous (agents pastoraux) affrontent dans cette culture globalisé.” Quatre aspects à éviter: la paraisse égoïste, le pessimisme stérile, la mondanité spirituel et la guerre entre nous. Trois défis, une spiritualité missionnaire, des nouvelles relations que génère Jésus-Christ et autres défis ecclésial.
Notre cher François nous dit “beaucoup de laïques ont peur que quelqu’un les invitent à réaliser une tache apostolique, et essayent d’éviter tout engagement qui peut leur enlever leur temps libre… Quelque chose de semblable se passe chez les prêtes qui font très attention à leur temps personnel”. Et poursuit “une des tentations les plus importantes qui noient la ferveur et l’audace c’est la conscience de la défaite qui nous converti en pessimiste, désenchanté et aigri. Il nous prévient, “la mondanité spirituel, qui se cache derrière les apparences de religiosité et même d’amour à l’Eglise, c’est chercher la gloire humaine ainsi que le bien être personnel et non la gloire du Seigneur. Finalement je demande aux chrétiens des communautés du monde entier un témoignage de communion fraternel qui devienne attrayant et lumineux.”

A ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l’amour les uns pour les autres. (cf Jn 13,35) lors du récent voyage à Jérusalem, entre Orthodoxes et Catholiques on essaiera d’appliquer à travers le document qu’on signe le Patriarche Bartolomé et notre cher François. Concernant les défis, notre cher François nous avertit que la vie spirituel se confond avec certain moments religieux qui apportent un soulagement mais qui n’alimente pas l’échange avec les autres, le compromis avec le monde, la passion évangélisatrice, et il complète “on peut détecter dans beaucoup d’agent évangélisateur, même s’ils prient, une accentuation de l’individualisme, une crise d’identité et une chute de ferveur. Trois maux qui s’alimentent entre eux… Ne nous laissons pas voler l’enthousiasme missionnaire!” Il nous questionne aussi “beaucoup essaient d’échapper des autres vers la privacité commode et renoncent au réalisme de la dimension social de l’Evangile. Car certains voudraient un Christ purement spirituel sans chair et sans croix, d’autres prétendent à des relations interpersonnels mesuré par des appareils sophistiqués, par des écrans et systèmes qu’on peut allumer et éteindre à volonté.”
Finalement il conclut “les laïques sont tout simplement l’immense majorité du Peuple de Dieu. A son service se trouve la minorité des ministres ordonnés”, je dirais que beaucoup de ces religieux le comprennent à l’ envers; en espérant que cette exhortation les rendent plus conscient.
Il eut des paroles exclusivement pour les femmes “car, le génie féminin est nécessaire dans toutes les expressions de la vie sociale, c’est pour cela qu’il faut garantir la présence des femmes aussi dans le milieu du travail” et dans les divers endroits ou se prennent des désistions importantes, tan au sein de l’Eglise que dans les structures sociales”.

ITALIANO

EVANGELII GAUDIUM

CONSEGNA III

CAPITOLO SECONDO. NELLA CRISI DELL’IMPEGNO COMUNITARIO

In questo capitolo, il nostro Papa Francesco dice che nella missione profetica che tutti i battezzati acquistiamo come conseguenza di questo sacramento, non per indovinare il futuro, ma per annunciare e denunciare le situazioni che possibilitano e avvicinano il REGNO, cosí come quelle che ostacolano ed impediscono il REGNO. Atteggiamento che ha fatto pensare a piú di uno, che addirittura mette a rischio la propia vita, perche la sua denuncia di fronte ai signori dei soldi e del potere é chiara e concisa. Ci avverte anche ed stimola rispetto alle attivitá da seguire e a quelle da evitare nella nostra vventura verso la evangelizzazione e la spiritualitá.
Incomincia avvertendoci che “non é funzione del Papa offrire un analisi a dettaglio e completo della realtá contemporánea”, ma che “ció che vuole é nella línea del discernimento evangelico”.

Alcune sfide del mondo attuale
In questo versetto, ci mostra quattro rifiuti e tre sfide.
I quattro rifiuti sono all’economia dell’esclusione, alla nuova idolatria del denaro, al denaro che governa invece di servire e alla vivacitá che genera la violenza. Tagliante afferma e accusa che “non si parla solo del fenomeno del sfruttamento e dell’oppressione, ma di qualcosa di nuovo: la esclusione…Gli esclusi non sono <> ma rifiuti, <>, perció afferma “quella economia uccide”. E per questo continua denunciando “una delle cause di queste situazioni si trova nel rapporto che abbiamo stabilito col denaro, perche accettiamo pacificamente il suo dominio sopra di noi e le nostre societá”, questo lo qualifica come idolatría e como conseguenza “si reduce all’essere umano ad una sola delle sue neccesitá: il consumo” oltre che “in realtá nasconde il rifiuto dell’etica ed il rifiuto di Dio”. E come “i guadagni di pochi crescono esponenzialmente, quelli della maggioranza rimangono sempre piú lontani dal benessere di questa minoranza felice”, denuncia in modo breve ma tagliante, le viscere del sistema neoliberale che patiamo affermando “ questo desequilibrio viene delle ideologie che difendono l’autonomia assoluta dei mercati e la speculazione finanziaria. Da qua che negano il diritto di controllo degli Stati, incaricati di garantire il bene comune”. Perció, Francesco “incoraggia agli esperti finanziari ed ai governanti dei paesi” ed io direi a noi stessi, a prendere in conto le parole di San Giovanni Crisostomo a chi si riferisce come “saggio dell’antichitá” e chi dice “<>”. Perció insiste “il Papa ama tutti, ricchi e poveri, ma ha l’obbligo, nel nome di Cristo, di ricordare che i ricchi devono aiutare ai poveri, rispeterli, promuoverli”.

Tutto questo si riflette nei distinti tipi di violenza, perció “oggi in tanti posti si reclama maggiore sicurezza. Ma fino quando non si cambi la exclusione e la disuguaglianza dentro d’una societá e tra i distinti popoli sará impossibile sradicare la violenza” e ci dice che “si pretende trovare una soluzione <<nell’educazione>> che rassicuri e ci faccia diventare esseri umani domesticati ed innocui”.

Le sfide vengono divise in culturali, inculturazione della fede e culture urbane. Ci allerta dicendo che “in molti paesi, la globalizzazione ha significato una menomazione delle radici culturali con l’arrivo di tendenze appartenenti ad altre culture, económicamente sviluppate ma éticamente deboli. Perció, diventa neccesaria un’educazione che insegne a pensare críticamente e che offra un cammino di maturitá in valori”. Aggiunge rispetto all’inculturare la fede che “nei paesi di tradizione cattolica si tratterá di accompagnare, curare e rafforzare la richezza esistente e nei paesi di altre tradizioni religiose o profundamente secolarizzati swi traterá di procurare nuovi procesi d’evangelizzazione della cultura, con progetti a lungo termine”.

Per l’urbano ci dice, “nella cittá, lo religioso é mediato per differenti stili di vita, per abitudini associate ad un senso del temporale, del territoriale e dei rapporti…non possiamo ignorare che nelle cittá si sviluppano fácilmente il traffico di droghe e di persone, l’abuso e lo sfruttamento dei minoreni, l’abbandono degli anziani e dei malati, varie forme di corruzione e di crimine…La proclamazione del Vangelo sará una base per restituire la dignitá della vita umana in questo contesti, perche’ Gesú vuole versare nelle cittá vita in abbondanza.

Tentazioni degli agenti pastorali
Dal contenuto di questo versetto, nostro Papa ci chiarisce “mi piacerebbe riflettere delle sfide che tutti loro (agenti pastorali) affrontano nel mezzo della cultura globalizzata attuale”.
Quattro aspetti ad evitare: la pigricia egoísta, il pesimismo sterile, la mondanitá spirituale e la guerra tra di noi.

Tre sfide, una spiritualitá missionaria, rapporti nuovi che generano Gesú e altre sfide ecclesiali.
Papa Francesco ci dice “molti laici sentono il timore che qualcuno li cerchi per invitarli a realizzare alcun compito apostólico e cercano di scappare di qualunque compromesso che li possa togliere il loro tempo libero…Ma qualcosa simile sucede coi sacerdote, che curano con ossessione loro tempo personale”. E continua “una delle tentazioni piú serie che affogano il fervore e l’audacia é la coscienza di sconfitta che ci da diventare persone pessimiste, che si lamentano e Ci avverte “la mondanitá spirituale, che si nasconde dietro delle apparenze di religiositá ed anche d’amore alla Chiesa, e cercare, invece della gloria del Signore, la gloria umana e il benessere personale”. Finalmente una richiesta “ai cristiani di tutte le comunitá del mondo, voglio chiederli specialmente un testimone di comunione fraterna che divente attraentee risplandescente”. <>”. (Jn 13,35)”, ció che nel recente viaggio a Gerusaleme, tra Ortodossi e Cattolici si cercherá si mettere in prattica attraverso il documento che firmarono il Patriarca Bartolomeo e il Papa Francesco.

Delle sfide, il Papa avverte che “la vita spirituale con alcuni momento religiosi che forniscono certo sollievo ma che non nutriscono l’incontro con gli altri, il compromesso nel mondo, la passione evangelizzatrice” e completa “cosí, possono avvertire in molti agenti evangelizzatori, anche se pregano, un individualismo, una crisi d’identitá ed una caduta del fervore. Sono tre i mali che nutriscono in se…Non dobbiamo lasciarci derubare l’entusiasmo missionario! Anche ci questiona “molti cercano di scappare degli altri verso la comoda privacy o verso il cerchio dei piú intimi e rifiutano al realismo della dimensione sociales del Vangelo. Perché, cosí come alcuni vorrebbero un Cristo puramente spirituale, senza carne e senza croce, anche se pretendono rapponti intrapersonali solo attraverso di dispositivi sofisticati, per schermi e sistema che si possano accendere a volontá”. Finalmente finisce “i laici sono semplicemente l’immensa maggioranza del Popolo di Dio. Al Suo servizio c’é la minranza del ministri consacrati”, io direi che molti di questi ministri lo capiscono al rovescio, speriamo che questa esortazione li faccia prendere coscienza. Ha avuto parole esclusive per le donne, “perche <> e nei diversi posti dove si prendono decisioni importante, sia nella Chiesa come nelle strutture social”.

ENGLISH

EVANGELII GAUDIUM

PART III

CHAPTER 2. CRISIS IN COMMUNITY ENGAGEMENT

In this chapter, Pope Francis exercised the prophetic mission that all baptized acquired as a result of the sacrament, not in order to be able to predict the future, but to announce the Kingdom of God and to denounce situations that hinder and prevent the presence of the Gospel’s values. This prophetic attitude of the Pope has made me think more than one, because when you exercise it, sometimes you put in risk your own life, because the denounces about men of power and money are clear and convincing. Francis is also invites and stimulates us regarding activities to be followed in our adventure of evangelization and spirituality. He begins this chapter saying that “it is not the role of the Pope to offer a detailed and comprehensive analysis of contemporary reality”, but “what he wants is to offer a reflection in the line of an evangelical discernment.”

Some challenges of today’s world

This section shows us four rejections and three challenges.
The four refusals are the economy of exclusion, the new idolatry of money, money that governs rather than serving and the inequality that generates violence. Emphatically affirms and acknowledges that “no longer is simply a phenomenon of exploitation and oppression, but something new: exclusion … The excluded are not just “exploited” but they are “waste”, so he says “this economy kills.” And he continues to denounce “one of the causes of this situation lies in the relationship we have peacefully established with money accepting its dominance over us and our societies” that he qualifies as idolatry and as a result of it ” reduction of one human being’s needs: consumption in “addition”. Actually it hides the rejection of ethics and the rejection of God. Profits of a few grow exponentially, and majority is left without the basic to live with dignity. Pope Francis complaints brief but bluntly, the bowels of the neoliberal system: “this imbalance comes from ideologies that defend the absolute autonomy of markets and financial speculation”. The neoliberal market denies the right of control of Governments which indeed are responsible for ensuring the common good. “Therefore, Pope Francis “encourages financial experts and rulers of countries” and I would say also to us, to consider the words of St. John Chrysostom an “ancient sage” and who says: “No share with the poor goods is to steal them and take their lives”. The good we have are not our property, but theirs”. Therefore he insists “The Pope loves everyone, rich and poor, but is required on behalf of Christ, to remember that rich should help the poor, respect and promote them.” All of this is reflected in different types of violence, so “today in many parts more security is demanded. But until exclusion and inequity not be reversed in society and between peoples will be impossible eradicate violence”. He says that “some powers aims to find the solution in an “education” to reassure and make us beings and domesticated harmless”.

Regarding challenges, he talks about: cultural, inculturation of the faith and urban cultures. Francis alerts: “In many countries, globalization has meant a rapid deterioration of the cultural roots with the invasion of trends from other cultures, economically developed but ethically weak. Therefore, an education that teaches to think critically becomes necessary; an education which offers a path of matures values. He adds that regarding faith inculturation “in Catholic countries It is important seek to accompany, to nurture and to strength the wealth the values that already exists, and in countries from other religions or deeply secularized traditions seek to ensure new processes of evangelization of cultures, even if they involve very long-term projects. “Respectively in urban states, “in cities, the religious phenomenon is mediated by different lifestyles, by customs associated with a sense of the temporal, of the territorial and of relations … We cannot ignore that in cities develops easily trafficking in drugs and people, abuse and exploitation, and neglect of elderly patients, various forms of corruption and crime … the proclamation of the Gospel will be a basis for restoring dignity of human life in such contexts, because Jesus wants to pour into the city life in abundance (cf. Jn 10:10). ”

Temptations of pastoral agents
On the content of this section Pope Francis clarifies: “I would rather reflect on the challenges that they all (pastoral staff) face in the midst of today’s global culture.”
There are four ways to avoid: selfish laziness, sterile pessimism, worldliness and spiritual war between us. Three challenges: a missionary spirituality, new relationships in Jesus Christ and other ecclesial challenges.
The Pope says that “many lay people feel fear when someone invites them to make some apostolic work, and try to escape of any commitment which could take away from them their free time … But something similar happens with the priests, obsessively caring personal time. He continues: “one of the most serious temptations that stifle the fervor and boldness is the consciousness of defeat that makes us pessimistic complainers and disenchanted with vinegar face”. He warns “spiritual worldliness, hidden behind appearances of religiosity and even love for the Church, it is to seek, instead of the glory of God, human glory and personal wellbeing.” Finally a request “to the Christians of all communities in the world, “I would like to ask you a particularly clear testimony of fraternal communion which becomes attractive and shiny”. “By this all will know that you are my disciples, “if you love to have for one another” (Jn 13:35), which in my recent trip to Jerusalem, at least between Orthodox and Catholics, is intended to apply, through document signed between Patriarch Bartholomew and Pope Francis .

Regarding challenges, Francis warns us that “the spiritual life is confused with some religious moments that provide some relief but do not feed the encounter with others, engagement in the world, evangelizing passion” and complete “and, could be observed in many pastoral workers, even if they pray, an accentuation of individualism, a crisis of identity and a decline of fervor. There are three evils that eat each other … Let us not steal a missionary zeal “. We also are questioned “many of us try to escape to the private comfort or to the small circle of the most intimate people and waive the realism of the social dimension of the Gospel. Because, some would like to have a purely spiritual Christ, without flesh and without cross, with relationships mediated by sophisticated equipment only and systems that can be turned on and off screens.. Finally he says: “The laity is simply the vast majority of God’s people. At your service is the minority of the ordained ministers, “I would say that many of these ministers misunderstand this. Hopefully this exhortation will make them aware of it. There are some words explicitly address for women, “because the feminine genius is needed in all expressions of social life; therefore, it has to ensure the presence of women also in the workplace and in various places where important decisions are made, both in the Church and in social structures”.


ESPAÑOL / FRANÇAIS / ITALIANO
131202011

ESPAÑOL

EVANGELII GAUDIUM – Entrega II

CAPITULO PRIMERO. LA TRANSFORMACIÓN MISIONERA DE LA IGLESIA

Una Iglesia en salida

Un llamado, tanto a nivel individual como comunitario, a abandonar nuestra propia comodidad y SALIR. Como Saulo de Tarso, nuestro PACO propone nuevos vocablos, primerear identificando con ello, que “la comunidad evangelizadora experimenta que el Señor tomó la iniciativa, la ha primereado en el amor”, por eso debemos adelantarnos y “salir al encuentro, buscar a los lejanos y llegar a los cruces de los caminos para invitar a los excluidos”. ¿Qué sigue?, involucrarse, es decir, “la comunidad evangelizadora se mete con obras y gestos en la vida cotidiana de los demás, achica distancias”. Luego acompaña y fructifica, “acompaña a la humanidad en todos sus procesos” y como “comunidad evangelizadora siempre está atenta a los frutos… Encuentra la manera de que la Palabra se encarne en una situación concreta y dé frutos de vida nueva”. Finalmente festeja, es decir, se alegra y celebra “cada pequeña victoria, cada paso adelante en la evangelización”

Pastoral en conversión

Muchas voces se levantan hoy en día para externar que las cosas no pueden seguir igual, nuestro PACO también lo afirma y recordando a Paulo VI espera que “todas las comunidades procuren poner los medios necesarios para avanzar en el camino de una conversión pastoral y misionera”, Asimismo nos recuerda que el “Concilio Vaticano II presentó la conversión eclesial como la apertura a una permanente reforma de sí por fidelidad a Jesucristo”. Con el subtítulo de “Una impostergable renovación eclesial” sigue en el documento una serie de afirmaciones que desde mi punto de vista serán clave para que este documento, como tantos otros, no se quede sólo en buenas intenciones y aterrice en hechos concretos, ya que se habla de renovación en las estructuras eclesiales, la conversión del papado mismo, la parroquia como integradora de las diferentes formas de pastoral en una localidad. Sólo añadiría que en el documento no se habla de actualización al Código de Derecho Canónico, el cual en ocasiones, será como una barrera a las buenas intenciones e ideas que surjan para hacer vida este documento, ya que nuestro PACO nos dice en el número 33: “Invito a todos a ser audaces y creativos en esta tarea de repensar los objetivos, las estructuras, el estilo y los métodos evangelizadores de las propias comunidades… Exhorto a todos a aplicar con generosidad y valentía las orientaciones de este documento, sin prohibiciones ni miedos”.

Desde el corazón del Evangelio

A esta sección la llamaría “volver a la Fuente”, es decir, alejarnos de doctrinas ya que se nos dice: “Por ejemplo, si un párroco a lo largo de un año litúrgico habla diez veces sobre la templanza y sólo dos o tres veces sobre la caridad o la justicia, se produce una desproporción donde las que se ensombrecen son precisamente aquellas virtudes que deberían estar más presentes en la predicación y en la catequesis. Lo mismo sucede cuando se habla más de la ley que de la gracia, más de la Iglesia que de Jesucristo, más del Papa que de la Palabra de Dios”, y a modo conclusivo afirma “El Evangelio invita ante todo a responder al Dios amante que nos salva, reconociéndolo en los demás y saliendo de nosotros mismos para buscar el bien de todos”.

La misión que se encarna en los límites humanos

Simbólico que nuestro PACO se dirija a los presbíteros recordándoles que “el confesionario no debe ser una sala de torturas sino el lugar de la misericordia del Señor que nos estimula a hacer el bien posible”. Al hablar de los especialistas (exégetas y teólogos), dice que “ayudan a «madurar el juicio de la Iglesia»”, ya que “ los enormes y veloces cambios culturales requieren que prestemos una constante atención para intentar expresar las verdades de siempre en un lenguaje que permita advertir su permanente novedad”. Asimismo, se pide que en “su constante discernimiento, la Iglesia también puede llegar a reconocer costumbres propias no directamente ligadas al núcleo del Evangelio, algunas muy arraigadas a lo largo de la historia, que hoy ya no son interpretadas de la misma manera y cuyo mensaje no suele ser percibido adecuadamente”.

Una madre de corazón abierto

A manera de conclusión de este capítulo, nos cuestiona que “la Iglesia «en salida» es una Iglesia con las puertas abiertas. Salir hacia los demás para llegar a las periferias humanas no implica correr hacia el mundo sin rumbo y sin sentido… La Iglesia está llamada a ser siempre la casa abierta del Padre… tener templos con las puertas abiertas… tampoco las puertas de los sacramentos deberían cerrarse por una razón cualquiera. Esto vale sobre todo cuando se trata de ese sacramento que es «la puerta», el Bautismo. La Eucaristía, si bien constituye la plenitud de la vida sacramental, no es un premio para los perfectos sino un generoso remedio y un alimento para los débiles”

Finalmente, por la fuerza que tiene, transcribo completo el número 48:

“Si la Iglesia entera asume este dinamismo misionero, debe llegar a todos, sin excepciones. Pero ¿a quiénes debería privilegiar? Cuando uno lee el Evangelio, se encuentra con una orientación contundente: no tanto a los amigos y vecinos ricos sino sobre todo a los pobres y enfermos, a esos que suelen ser despreciados y olvidados, a aquellos que «no tienen con qué recompensarte» (Lc 14,14). No deben quedar dudas ni caben explicaciones que debiliten este mensaje tan claro. Hoy y siempre, «los pobres son los destinatarios privilegiados del Evangelio», y la evangelización dirigida gratuitamente a ellos es signo del Reino que Jesús vino a traer. Hay que decir sin vueltas que existe un vínculo inseparable entre nuestra fe y los pobres. Nunca los dejemos solos”.

Juan Arturo Ramírez Pérez

FRANÇAIS

EVANGELII GAUDIUM – II Partie

Chapitre premier: LA TRANSFORMATION MISSIONNAIRE DE L’ÉGLISE.

Una Église ouverte vers l’extérieur.

Un appel, tant au niveau individuel que communautaire à abandonner notre propre commodité et sortir. Comme Paul de Tarse, notre Pape Francois propose un language nouveau, premièrement en s’identifiant avec lui, que la communauté evangélisatrice fasse l’expérience de que c’est le Seigneur qui a pris l’initiative donnant à l’amour la priorité. Pour cela nous devons aller de l’avant et “sortir à l’encontre, à chercher les éloignés et aller à la croisée des chemins pour inviter les exclus”. ¿ Et après ?, prendre part, c’est à dire, “ la communauté évangélisatrice s’insère avec des oeuvres et de gestes dans la vie quotidienne des autres, réduit les distances”. Ensuite accompagne et fructifie, “ accompagne l´humanité dans toutes ses démarches” et comme “ communauté évangélisatrice est toujours attentive aux fruits… Elle trouve la manière de permettre à la Parole de s’incarner et de donner des fruits de vie nouvelle “. Finalement célèbre, c’est à dire, se réjouit et célèbre “ chaque petite victoire, chaque pas en avant dans l’évangélisation”.

Pastorale en conversión.

Beaucoup de voix se lèvent aujourd’hui pour manifester que les choses ne peuvent pas continuer de la même manière. Le Pape Francois aussi l’affirme et rappelant Paul VI espère que “ toutes les communautés mettent les moyens nécessaires pour avancer dans le chemin d’une conversion pastorale et missionnaire”. Aussi, il nous rappelle que le “ Concile Vatican II a présenté la conversion ecclésiale comme une ouverture à una réforme permanente de soi par fidélité à Jésuchrist”. Avec le sous-titre de “ Une rénovation écclésiale qui ne peut pas être repoussée” vient dans le document une série d’affirmations qui de mon point de vue seront les clés pour que ce document, comme beaucoup d’autres, ne soit pas seulement un recueil de bonnes intentions mais qu’elles aboutissent en faits concrets, maintenant que l’on parle de rénovation dans les structures écclésiales, la conversion même de la papauté, la paroisse comme intégratrice des différentes formes de pastorales dans una localité. Simplement j’ajouterais que dans le documento on ne parle pas de l’actualization du Code de Droit Canonique, lequel dans certaines occasions, sera comme une barrière aux bonnes intentions et idées que surgissent pour faire vivant ce document, surtout que le Pape Francois nos dit dans le numéro 33: “ je les invite tous à être audacieux et créatifs dans cette tâche de revoir les objectifs, les structures, le style et les méthodes evangélisatrices des communautés. Je les exhorte tous à appliquer avec générosité et courage les orientations de ce document, sans prohibitions ni peurs”.

Depuis le coeur de l’Évangile.

J’appellerai cette section “ Retourner à la Source “, c’est à dire, s’éloigner des doctrines car on nous dit: “ Par exemple, si un curé durant l’année liturgique parle dix fois sur la tempérance et seulement deux ou trois fois sur la charité ou la justice, il se produit une disproportion par laquelle se met dans l’ombre précisement ces vertus que devraient être présentes dans la prédication et dans la catéchèse. La même chose se produit losqu’on parle plus de la loi que de la grâce, plus de l’Église que de Jésuchrist, plus du Pape que de la Parole de Dieu”, et de manière conclusive affirme: “ L’Évangile invite avant tout à répondre au Dieu d’amour qui nous sauve, le reconnaissant dans les autres et sortant de nous même pour chercher le bien de tous”.

La mission qui s’incarne dans les limites humaines.

Il est symbolique que le Pape se dirige aux prêtres en leur rappellant que “ le confessional ne doit pas être une salle de torture sinon le lieu de la miséricorde du Seigneur qui nous pousse à faire le bien possible”. En parlant de spécialistes ( exégètes et théologiens ), il dit “quíls aident à murir le jugement de l´´Église”, car “ les énormes et rapides changements culturels demandent que nous ayons une atention constante pour traiter d’exprimer les vérités de toujours dans una language que permette de noter sa permanente nouvauté”. Ainsi, il est demandé que “ dans son constant discernement, l’Église aussi puisse arriver à reconnaitre des coutumes propres non directement liées au Coeur de l’Évangile, certaines très enracinées au cours de l’histoire, qui aujourd’hui ne sont plus interprétées de la même manière pour éviter que son message ne soit pas mal compris.”

Una mère au coeur ouvert.

À manière de conclusión de ce chapitre, la question est que “ l’Église est una église avec les portes ouvertes. Sortir vers les autres pour arriver aux périphéries humaines n’implique pas de courrir vers le monde sans direction ni sans but… L’Église est appelée à être toujours la maison ouverte du Père… avoir des temples avec les portes ouvertes… les portes des sacrements non plus devraient se fermer pour una raison quelconque. Ceci es vrai surtout quand il s’agit de ce sacrement qui est la “ porte “, le Baptême. L’Eucharistie, quoiqu’elle constitue un remède est un aliment pour les faibles”.

Finalement, pour la force qu’il a, je transcrit complètement le numéro 48:

“ Si l’Église entière assume ce dynamisme missionnaire, elle doit arriver à tous, sans exceptions. Mais, qui doit-elle privilègier? Quand quelqu’un lit l’Évangile, il est confronté à une orientation bien marquée: non vraiment vers les amis et les riches voisins sinon surtout vers les pauvres et les malades, vers ceux qui sont souvent négligés et oubliés, vers ceux qui “ n’ont rien pour te récompenser “ ( Lc 14, 14 ). Il ne peut pas exister des doutes ou des explications qui puissent débiliter ce message aussi clair. Aujourd’hui et toujours, “ les pauvres son les destinataires privilègiés de l’Évangile”, et l’évangélisation dirigée gratuitement à eux est signe du Règne de Dieu que Jésus est venu nous apporter. On doit dire directement qu’il existe un lien inséparable entre notre foi et les pauvres. Ne les laissons jamais seuls”.

Juan Arturo Ramírez Pérez

ITALIANO

EVANGELII GAUDIUM – Cosegna II

CAPITOLO PRIMO: LA TRANSFORMAZIONE DELLA CHIESA

Una Chiesa in uscita

È una chiamata, a livello personale e comunitario, ad abandonare il nosotro comfort ed USCIRE. Come Saulo di Tarso, nostro Francesco propone alcune parole; essere primo, identificando con questo che “la comunità che evangelizza sperimenta il Signore che ha preso l´iniziativa, è stato il primo in amare”, per questo dobbiamo andare avanti ed “ uscire al incontro, cercare ai lontani, ed arrivare agli incroci dei camini per invitare agli esclusi”. Che segue? Involucrarsi, cioè, “ la comunitá che evangelizza si mette con le sue opere ed attegiamenti nella vita quotidiana degli altri”. Poi accompagna e fruttifica, “ accompagna l´umanita nei suoi processi” e come “ comunità che evangelizza è sempra attenta ai frutti… Trova il modo perchè la Parola s´incarne in una situazione concreta e dia frutti di vita nuova” Finalmente, celebra, cioè, si rallegra “ ogni piccolo triunfo, ogni paso avanti nella predicazione”.

Pastorale in conversione

Tante voce si alzano oggi per esternare che le cose no possono seguire uguale, nostro Francesco l´afferma e ricordando Paulo VI aspetta che “ tutte le comunità cercheno di usare i mezzi necesari per avanzare in camino verso una conversione pastorale e missionari”. Anche ci ricorda che “ il Concilio Vaticano II presentò la conversione ecclesiale come un´apertura ed una permanente riforma di se stessa per essere fedele a Cristo”. Come sottotitolo di “ Un urgente rinnovamento ecclesiale” segue nel documento una serie di affermazioni che dalla mia perspettiva sarano chiave perchè questo documento, come tanti altri, non rimanga soltanto in buoni desideri ed scenda sulla terra in atti concreti, si parla di rinnovamento nelle strutture ecclesiale, la conversione del papato stesso, la parrochia come integratisce delle diverse maniere di pastorale locale. Soltanto aggiungerebbe che nel documento non si parla dell´attualizazione del diritto canonico, il qualle qualche volta, sarà come un muro alle buone intenzioni e idee che sorgerano per vivere questo documento, perchè il nostro Francesco, ci dice nel numero 33: “ invito a tutti ad essere audasce e creativi nel compito di ripensare i nostri oggetivi, strutture, lo stile e metodi di predicare delle diverse comunità… Essorto tutti ad aplicare con generosità e coraggio le orientamenti di questo documento, senza divieti e paura”

Dal cuore del Vangelo

A questa sezione le chiamerei “ tornare alla fonte”, cioè, allontanarci delle dottrine, perchè ci dice. “Per essempio, se un parroco nel anno liturgico parla dieci volte sulla temperanza e soltanto duo o tre volte sulla carità o la giustizia, si produce una sproporzione dove quelle che si ecclisano sono precisamente quelle virtù que devono essere più presenti nella predicazione e nella catechesi. Lo stesso accade quando si parla più della legge che della grazia, più della Chiesa che di GesùCristo, più del Papa che della Parola di Dio”, e per concludere afferma “ Il Vangelo invita sopra tutto a rispondere a Dio amante che ci salva, riconoscendo negli altri ed uscendo di noi stessi per cercare il bene di tutti”.

Lo missione che s´incarna nei limiti umani

Simbolico che il nostro Francesco si rivolga ai presbiteri ricordandogli che “ il confessionario non dev´essere una camera di tortura ma piuttosto il luogo della misericordia del Signore che ci spinge a fare il bene” Quando parla dei specialisti (essegeti e teologhi), disse che “ aiutano a maturare il giudizio della Chiesa”, perchè “ i grandi cambiamenti culturali bisognano che ci siamo attenti per provare di spresare le verità di sempre in un inguaggio che ci permetta di avvertire la sua novità permanente”. Allo stesso modo, si chiede che nel “ costante discernimento, la Chiesa può anche riuscire a conoscere le propie costumi che non sono così legati al Vangelo, alcuni molto radicate lungo l´istoria, i qualli oggi non sono interpretati della stessa maniera e che il messagio a volte non è percipito adeguatamente.”

Una mama col cuore aperto

Per concludere questo capitolo, ci interroga che “ la Chiesa in uscita è una Chiesa con le porte aperte. Uscire agli altri per arrivare alle periferie umane non vuol dire correre verso il mondo senza un senzo… La Chiesa è chiamata ad essere sempre la casa aperta del Padre… avere Tempi, con le porte aperte… neanche le porte dei sacramenti devono chiudersi per qualsiasi ragione.Questo sopratutto quando si parla del sacramento che è “ la porta”, il Battesimo. L´Eucaristia, che costituisce la plenitù della vita sacramentale, non è un premio per i perfetti ma un remedio generoso e alimento per i deboli”

Finalmente, per la forza che ha, transcrivo completo il numero 48:

“Se la Chiesa intera assume questo dinamismo missionario deve arrivare a tutti, senza eccezioni. Però chi dovrebbe privilegiare? Quando uno legge il Vangelo incontra un orientamento molto chiaro: non tanto gli amici e vicini ricchi bensì soprattutto i poveri e gli infermi, coloro che spesso sono disprezzati e dimenticati, «coloro che non hanno da ricambiarti» (Lc 14,14). Non devono restare dubbi né sussistono spiegazioni che indeboliscano questo messaggio tanto chiaro. Oggi e sempre, «i poveri sono i destinatari privilegiati del Vangelo», e l’evangelizzazione rivolta gratuitamente ad essi è segno del Regno che Gesù è venuto a portare. Occorre affermare senza giri di parole che esiste un vincolo inseparabile tra la nostra fede e i poveri. Non lasciamoli mai soli.

Juan Arturo Ramírez Pérez


ESPAÑOL / ENGLISH / FRANÇAIS / ITALIANO / PORTUGUÊS
131202011

ESPAÑOL

EVANGELII GAUDIUM – Entrega I

Saludo cordialmente a todos los lectores y seguidores de este esfuerzo Marista por acercar a Jesús a los jóvenes. Soy un cristiano de a pie, laico, casado, con 2 hijos e intentando seguir a nuestro Señor y Salvador, quién nos ha dado a conocer a DIOS, realidad que nadie ha visto jamás (Jn 1, 18).

Cuando niño como acólito, participé en las celebraciones eucarísticas en Latín. Sabía contestarle al celebrante, sin embargo, desconocía lo que decía. En 1965 con la clausura del Concilio Vaticano II y los documentos que de él surgieron, se inició un cambio en lo anterior. La Misa se empezó a celebrar en español y surgieron las Misas Juveniles, en dónde lo significativo era la animación y ALEGRÍA que con base a cantos con instrumentos, primero acústicos y después en algunos casos eléctricos, toda la asamblea entonaba, “quién ora cantando, ora dos veces”.

Se esperaban más cambios y aunque hubo algunos pequeños, nos quedamos esperando los de mayor peso como el de la colegialidad de los Obispos y la estructura del Papado, por no mencionar lo relativo a lo teológico. Es ahora, a partir de la elección del nuevo Obispo de Roma, FRANCISCO I, nuestro PACO como tal vez irrespetuosamente lo llamo, que contemplamos con emoción, por lo pronto con signos en su conducta, que tal vez los cambios esperados empiecen a llegar.

Otro símbolo lo constituye su Exhortación Apostólica, motivo de esta participación, titulada EVANGELII GAUDIUM, EL GOZO DEL EVANGELIO, LA ALEGRÍA DE LA BUENA NOTICIA, la cual trataré de resumir en esta y otras entregas.

El documento “indica caminos para la marcha de la Iglesia en los próximos años”, se compone de 6 partes, una especie de introducción y 5 capítulos con diversos aspectos a reflexionar. Toca hoy, intentar desmenuzar la primera parte, que sin titularse como tal, es una introducción que manifiesta el contraste entre el aspecto de alegría “que siempre nace y renace con Cristo Jesús” con la aparente alegría, en realidad “tristeza provocada por la oferta de consumo del mundo actual y la vida interior clausurada en los propios intereses”.

Debido a lo anterior, nos alerta a los creyentes del “riesgo de convertirnos en seres resentidos, quejosos y sin vida” y nos invita a “renovar ahora mismo nuestro encuentro personal con Cristo Jesús, o al menos, a tomar la decisión de dejarnos encontrar por él, de intentarlo cada día y sin descanso”. Y “si alguien ha acogido el amor de Dios que le devuelve el sentido de la vida, ¿cómo puede contener el deseo de comunicarlo a otros?”. Continúa, “ojalá el mundo actual –que busca a veces con angustia, a veces con esperanza– pueda así recibir la Buena Nueva, no a través de evangelizadores tristes y desalentados, impacientes o ansiosos, sino a través de ministros del Evangelio, cuya vida irradia el fervor de quienes han recibido, ante todo en sí mismos, la alegría de Cristo”.

Algo muy importante, para alejarnos de lo doctrinal cuándo afirma que “la propuesta cristiana nunca envejece. Cristo Jesús también puede romper los esquemas aburridos en los cuales pretendemos encerrarlo y nos sorprende con su constante creatividad divina… Cada vez que intentamos volver a la fuente y recuperar la frescura original del Evangelio, brotan nuevos caminos, métodos creativos, otras formas de expresión, signos más elocuentes, palabras cargadas de renovado significado para el mundo actual. En realidad, toda auténtica acción evangelizadora es siempre «nueva»”.

Finalmente, y personalmente digo que con una actitud totalmente diferente a sus predecesores, advierte que no “debe esperarse del magisterio papal una palabra definitiva o completa sobre todas las cuestiones que afectan a la Iglesia y al mundo”, así como también la posibilidad de concretar la colegialidad de los Obispos cuando dice “no es conveniente que el Papa reemplace a los episcopados locales en el discernimiento de todas las problemáticas que se plantean en sus territorios. En este sentido, percibo la necesidad de avanzar en una saludable «descentralización»”. Los temas que trata en los 5 capítulos que siguen, los toca “no con la intención de ofrecer un tratado, sino sólo para mostrar la importante incidencia práctica de esos asuntos en la tarea actual de la Iglesia”.

Juan Arturo Ramírez Pérez

ENGLISH

 EVANGELII GAUDIUM – Part 1

I cordially greet all the readers and followers of this Marist initiative to make Jesus known to young people. I am an ordinary Christian layman, married, with 2 kids and striving to follow our Lord and Saviour, who has made God, who no one has ever seen (1 Joh 1, 18), known to us.

When as child I served as acolyte, I served the Eucharistic celebrations in Latin. I knew all the answers of the Maas, however, I did not know what he was saying. In 1965 with the closing of the Second Vatican Council and the documents that came from it, a change began in the way we celebrate liturgy. The Mass was celebrated in Spanish and Youth Masses emerged. The central elements became animation and JOY based on songs instruments, first just acoustic and then later electrical as well. The entire assembly sang and as we know; “who prays singing, prays double.”

More reforms were expected and although there were young people, we were waiting for more collegiality in the government of the church, also for new forms of theology. It is now, after the election of the new Bishop of Rome, Pope Francis, that we might see the realisation of new ways of governing the Church.

A powerful symbol of this is the issueing of the Apostolic Exhortation EVANGELII GAUDIUM (Gospel Joy, Joy of the Good News). In this article I will begin my attemt to summarize this important document.

The document indicating the way forward for the Church in the coming years, consists of 6 parts, a sort of introduction and 5 chapters on the various aspects offered for contemplation. Now we will look at the first part which is an introduction. It speaks of the difference between the real joy that “with Christ is constantly born anew” and the false joy which “pervaded as it is by consumerism, is the desolation and anguish born of a complacent yet covetous heart, the feverish pursuit of frivolous pleasures, and a blunted conscience.”

Because of this the faithful are warned not to “end up resentful, angry and listless” and are invited “to a renewed personal encounter with Jesus Christ, or at least an openness to letting him encounter them.” And “if we have received the love which restores meaning to our lives, how can we fail to share that love with others?” Pope Francis “may the world of our time, which is searching, sometimes with anguish, sometimes with hope, be enabled to receive the good news not from evangelizers who are dejected, discouraged, impatient or anxious, but from ministers of the Gospel whose lives glow with fervour, who have first received the joy of Christ”.

Pope Francis expresses his belief in the enduring relevance of the Gospel message. Indeed “even if the Christian message has known periods of darkness and ecclesial weakness, it will never grow old. Jesus can also break through the dull categories with which we would enclose him and he constantly amazes us by his divine creativity. Whenever we make the effort to return to the source and to recover the original freshness of the Gospel, new avenues arise, new paths of creativity open up, with different forms of expression, more eloquent signs and words with new meaning for today’s world. Every form of authentic evangelization is always “new”.

The Pope makes clear that local churches have to take their own responsibility in finding answers to the questions modern culture confronts them with. “Nor do I believe that the papal magisterium should be expected to offer a definitive or complete word on every question which affects the Church and the and the world. It is not advisable for the Pope to take the place of local Bishops in the discernment of every issue which arises in their territory. In this sense, I am conscious of the need to promote a sound “decentralization”.”

Juan Arturo Ramírez Pérez

FRANÇAIS

EVANGELII GAUDIUM – Première Partie

Je salue cordialement tous les lecteurs et ceux qui suivent cet effort Mariste pour approcher les jeunes à Jésus. Je suis un chrétien laique, marié, avec deux enfants qui cherche à suivre notre Seigneur et Sauveur qui nous a fait connaitre Dieu, une realité que personne n’a jamais vu ( Jn 1, 18 ).

Étant enfant et enfant de choeur, j’ai participle aux célébrations eucharistiques en latin. Je savais répondre au célébrant, toutefois sans comprendre ce qu’il disait. En 1965 avec la clôture du Concile Vatican II et les documents qui se promulgaront, s’est inicié un changement à l’intérieur. On a commencé à célébrer la messe en espagnol et sont apparues les messes juveniles, dans lesquelles la signification était l’animation et la JOIE qui ’à partir des chants avec des instruments, premièrement acoustiques et ensuite dans certains cas électriques, toute l’assamblée entonnait, “ qui prie en chantant, prie deux fois “.

On espérait plus de changements et bien qu’il y en eut quelques petits, nous sommes restés dans l’espérance de ceux de plus grand poids comme celui de la colegialité des Évêques y la structure de la Papauté, pour ne pas mentionner ce qui est relatif au théologique. C’est maintenant, á partir de la élection du nouvel Évêque de Rome, Francois I, notre “ Paco “ comme parfois nous l’appelons de manière irrespectueuse, que nous contemplons avec émotion, pour le moment comme signes dans sa conduite, que peut-être les changments espérés commencent à arriver.

Autre simbole est constitué par son Exhortation Apostolique, motif de ce blog, intitulée EVANGELII GAUDIUM, L’AllÉGRESSE DE L’ÉVANGILE; LA JOIE DE LA BONNE NOUVELLE, que je traiterai de résumer dans cette première partie et dans les suivantes.

Le document “ indique des chemins pour la marche de l’église dans les prochaines années”. Il se compose de six parties, une espèce d’introduction et cinq chapitres avec divers aspects pour la réflexion. Aujourd’hui nous traiterons de détailler la première partie, qui sans s’intituler ainsi est une introduction qui manifeste le contraste entre l’aspect d’allégresse “ qui toujours nait et renait avec Jésucrist et l’apparente allégresse, en réalité “ tristesse provoquée par l’offre de consommation du monde actuel et de la vie clôturée dans ses propres intérêts “.

Du à ce qui est dit antérieurment, le document alerte les croyants du “risque de nous convertir en êtres débilités, plaintifs et sans vie “ et nous invite á “ rénover maintenant même notre rencontre personnelle avec Jésus-Christ, ou pour le moins, à prendre la decisión de se laisser rencontrer par lui, de l’intenter tous les jours sans fléchir”. Et si “quelqu’un a acueilli l’amour de Dieu qu’il lui redonne le sens de la vie. Comment contenir le désir de le communiquer aux autres?”. Et il continue, “ Si seulement le monde actuel – qui cherche parfois avec angoisse, parfois avec espérance – pouvait ainsi recevoir la Bonne Nouvelle, no par des evangélistes tristes et désanimés ou anxieux, sinon par des ministres de l’Évangile dont la vie rayonne la ferveur de ceux qui ont recu avant tout en soi-même, l’allégresse du Christ.

Quelque chose de très important, pour nous éloigner du doctrinal lorsqu’il affirme que “ la proposition chrétienne ne veillit pas. Jésus-Christ aussi peut rompre les shémas ennuyeux dans lesquelles on prétend l’enfermer y nous surprend avec sa constante créativité divine…Chaque fois que nous essayons de revenir á la source et récupérer la fraicheur originale de l’Évangile, surgissent de nouveaux chemins, des méthodes créatives, d’autres formes d’expression, des signes plus éloquents, des paroles chargées de signification rénovée pour le monde actuel. En réalité, toute authentique action d´évangélisation est toujours “ neuve “”.

Finalement, et je le dis personellement qu’avec une attitude totalment différente de ses prédécesseurs, il avertit qu’il “ ne faut pas espérer du magistère papal une parole définitive ou complete sur toutes les questions qui affectent l’Église et le monde “, ainsi comme aussi la possibilité de concrétiser la collégialité des Évêques losqu’il dit “ il n’est pas convenable que le Paper remplace les évêchés locaux dans le discernement de toutes les problèmatiques qui se présentent sur leurs territoires. Dans ce sens, je percois la nécessité d’avancer dans una saine “ décentralisation “. Les thèmes quíl traite dans les cinq chapitres qui suivent, il les aborde “ sans avoir la prétention d’offrir un traité, sinon seulement de montrer l’importante incidence pratique de ces questions dans la tâche actuelle de l’Église”.

Juan Arturo Ramírez Pérez

ITALIANO

EVANGELII GAUDIUM – Cosegna I

Saluto cordialmente a tutto i lettori e sostenitori di questo sforzo Marista per avicinare i giovani a Gesù. Sono un cristiano laico, sposato, ho due figli e cerco di seguire il nostro Signore e Salvatore, il qualle ci ha mostrato Dio, realtà che nessuno mai ha visto ( Jn 1,18).

Da bambino, come chiericheto, participavo delle celebrazioni eucaristiche in latin. Sapevo rispondere il celebrante, ma non ero consapevole di cio che dicevo. Nel 1963 con la chiusura del Concilio Vaticano II e con i documenti presentati, s´inizio un cambio. La messa comincio a celebrarsi in spagnolo e fu la nascita delle messe per i giovani dove l´animazione e la goia erano significativi, con istrumenti, prima acustici e poi in in alcuni luoghi electrici, tutta l´assamblea cantaba “ chi canta prega due volte”.

Si aspettavano più cambiamenti, ci sono stati alcuni piccoli ma aspettavamo quelli piú importanti come la collegialità dei vescovi e la struttura in quanto riguarda il papa, senza parlare sull´aspetto teologico. Oggi, dopo l´elezzione del nuovo vescovo di Roma, papa Francesco, contempliamo con grande gioa, che forze quelli cambiamenti che aspettiamo comincieno ad arrivare.
Un´altro simbolo è quello della sua Esortazione apostolica, titolata EVANGELII GAUDIUM, LA GOIA DEL VANGELO, LA GOIA DELLA BUONA NOTIZIA, la qualle cercherò di risumere in questo e altri scritti.

Il documento “ indica delle strade per il camino della Chiesa nei prossimi anni”, è composto da sei parti, un tipo di introduzione e cinque capitoli con diversi aspetti per riflettere. Oggi, proverò di analizare la prima parte, la qualle è una introduzione che manifesta il contrasto tra la gioia “ la qualle nasce e renasce sempre con Gesù Cristo” con la goia aparente, in realtà “ tristeza provocata per l´offerta del consumo nel mondo attuale e la vita interiore chusa negli interesse propie.

Per questo, ci chiama ad essere atenti del rischio di “ convertirci in persone risentiti, che si lamentano sempre e senza vita” e ci invita a “ rinovare il nostro incontro personale con Gesù Cristo, o al meno, prendere la decisione di lasciarci incontrare da lui, di provare ogni giorno senza restare”. E “ se qualcuno a preso l´amore di Dio che li dona il senso della vita ¿ come può guardarlo per se stesso senza comunicarlo agli altri?” Continua, “ Auguro che il mondo attuale – il qualle cerca a volte con angoscia, a volte con speranza- possa recivere la Buona Novella, non per mezzo di evangelizatori tristi e senza speranza o ansiosi, ma per mezzo di ministri del Vangelo, qualle vita irradia il fervore di chi ha ricevuto, sopratutto in se stesso, la gioia di Cristo”.

Una cosa importante, per alontanarci dello dottrinale quando afferma che “ la proposta cristiana mai invecchia. Gesù Cristo puó anche rompere gli schemi noiosi nei qualli lo chiudiamo ma ci sorprende con la sua creatività divina… Ogni volta que proviamo di tornare alla fonte e ricuperare la freschezza originale del Vangelo, sorgono camini nuovi, metodi creativi, diversi maniere di spresione, segni più eloquenti, parole rinovate e significativi per il mondo di oggi. In realtà, tutta evangelizazione autentica è sempre nuova”.

Finalment, e in modo personale posso dire che con un´attegiamento diverso ai suoi predecesori, mette in guardia che “ non deve aspetarsi nel magistero papal una parola definitiva e completa sulle questioni che afettano la Chiesa e il mondo”, ache con la possibilitá di concretare la collegialità dei vescovi quandi disse “ non è conveniente che il papa sostituisca i vecovi locali nel discernimento di tutte le problematiche che sorgono nei suoi territori. In questo senso, vedo il bisogno di avanzare in una salutabile decentramento. I temi che seguono i cinque capitoli li presenta “ non con l´intenzione d´offrire un tratato, ma soltanto per mostrare l´importanza dell´aggire prattico nel compito attuale della Chiesa.

Juan Arturo Ramírez Pérez

 PORTUGUÊS

EVANGELII GAUDIUM – Parte I

Saúdo cordialmente todos os leitores e seguidores deste empenho Marista para trazer Jesus ao jovem. Eu sou um leigo cristão normal, casado, com dois filhos e que tenta seguir o nosso Senhor e Salvador, que nos deu a conhecer a Deus, realidade que ninguém jamais viu (Jo 1,18).

Quando criança, como um acólito, participei nas celebrações eucarísticas em latim. Eu sabia as respostas do rito litúrgico, no entanto não sabia o que se dizia. Em 1965, com o encerramento do Concílio Vaticano II e os documentos que dele vieram, uma mudança começou de cima. Começou-se a celebrar as missas em língua vernácula Missas Juvenis, onde o significado era de animação e alegria, baseado em canções com instrumentos acústicos em primeiro lugar e, em seguida, em alguns casos elétricos, toda a assembleia entoava “quem ora cantando, reza duas vezes”.

Esperavam-se mais mudanças e ainda houve algumas pequenas, e nos colocamos a esperar as de maior peso que era a da colegialidade dos bispos e da estrutura do papado, para não falar no que se referia ao âmbito teológico. É agora, depois da eleição do novo Bispo de Roma, FRANCISCO, nosso CHICO como talvez desrespeitosamente o chamo, que contemplamos com emoção, a começar com os sinais em seu comportamento, que talvez as mudanças esperadas comecem a chegar .

Outro símbolo o constitui a sua Exortação Apostólica, motivo deste escrito, intitulada EVANGELII GAUDIUM, A ALEGRIA DO EVANGELHO, A ALEGRIA DA BOA NOTICIA, ao qual tentarei resumir nesta e em outras partes.

O documento “indica caminhos para o progresso da Igreja nos próximos anos”, consiste em 6 partes, uma espécie de introdução e cinco capítulos sobre vários aspectos a ponderar. Cabe hoje tentar desmesurar a primeira parte, que sem titular-se como tal, constitui uma introdução que mostra o contraste entre o aspecto de alegria que “sempre nasce e renasce em Cristo Jesus”, com a aparente alegria, que na verdade é “a tristeza provocada pela oferta de consumo do mundo de hoje e da vida interior fechada em seus próprios interesses”.

Devido a isso, alerta-nos do “risco de tornar-nos seres ressentidos, reclamantes e sem vida” e nos convida a “renovar agora mesmo o nosso encontro pessoal com Jesus Cristo, ou pelo menos tomar a decisão de deixar-nos encontrar por ele, de tentar dia a dia, sem descanso.” E “se alguém já recebeu o amor de Deus que restaura o sentido da vida, como esse pode reter o desejo de comunicá-lo aos outros?”. Ele continua: “Espero que o mundo atual – que busca as vezes com angustia, as vezes com esperança – possa receber a Boa Nova, não através de evangelizadores tristes e desencorajados, impacientes ou ansiosos, mas de ministros do Evangelho cuja vida irradia o fervor de quem recebeu pela primeira vez em si a alegria de Cristo.”

Algo muito importante, para ficar longe de alegações doutrinárias, quando afirma que “a proposta cristã nunca envelhece. Jesus Cristo também pode romper os entediados esquemas nos quais tentamos prendê-lo e nos surpreende com sua constante criatividade divina… Toda vez que tentamos voltar à fonte e recuperar o frescor original do Evangelho, brotam novos caminhos, métodos criativos, outras formas de expressão, sinais mais eloquentes, palavras carregadas renovado significado para o mundo atual. Na verdade, toda autêntica ação evangelizadora é sempre ‘nova’”.

Finalmente, e pessoalmente, digo que com uma atitude totalmente diferente de seus antecessores, adverte que não “deve esperar-se do magistério papal uma palavra definitiva e completa sobre todos os assuntos que afetam a Igreja e o mundo”, bem como a possibilidade de alcançar a colegialidade dos bispos, quando diz que “não é conveniente que o papa substitua os episcopados locais no discernimento de todas as problemáticas que surgem em seus territórios. Neste sentido, percebo a necessidade de avançar em uma saudável ‘descentralização’”. Os temas abordados nos 5 capítulos que seguem, os aborda “não com a intenção de oferecer um tratado, mas somente para mostrar a importante incidência prática desses assuntos na tarefa atual da Igreja.”

Juan Arturo Ramírez Pérez


ESPAÑOL / ENGLISH / ITALIANO / FRANÇAIS / PORTUGUÊS

pray_peac_syria

ESPAÑOL

Desde el 7 de septiembre, y con más fuerza desde el 21 de septiembre pasado, día mundial de la paz, el Papa Francisco se ha mantenido en una actitud de ayuno y oración especial por la paz en el mundo, especialmente en Siria y Medio Oriente. Muy activo en las redes sociales y muy congruente en sus cartas y sus homilías, el sucesor de Pedro ha convocado a una jornada mundial de oración para tocar corazones y lograr que el reino de Dios, reino de amor y de justicia, se haga realidad en el mundo en estos momentos en que la violencia se ha desbordado en diferentes regiones.

No solo por su oración profunda y constante, sino también por diversas acciones diplomáticas, el Papa Francisco ha sido una figura central en los esfuerzos internacionales por detener la violencia en Siria y Medio Oriente. Una carta al presidente ruso Vladimir Putin y una puntual exhortación a los líderes del G-20 son solo dos ejemplos de acciones determinantes que han evitado una masacre aún más dolorosa que la que miles de personas están padeciendo en Medio Oriente. Gracias al interés del Papa Francisco, la paz en Siria fue tema de análisis en la más reciente reunión de los veinte líderes económicos más importantes del planeta, en Moscú, a pesar de que en la agenda no había temas relacionados con la seguridad internacional.

El poder de convocatoria del Papa Francisco ha trascendido los límites de la Iglesia Católica. Su invitación a alinear nuestras almas para pedir por la paz en Siria ha sido acogida por millones de personas en todo el mundo, incluso muchas de ellas de otros credos religiosos. En efecto, el papa Francisco nos ha recordado con vehemencia que la oración cambia vidas y mueve corazones y que rezar con constancia, con humildad y con fe es un acto por demás necesario y eficiente para ayudar a los demás y para participar en la solución de los problemas, aun en los que parecen remotos.

Uno de los distintivos clave de un católico es que confía sin titubeos en la eficacia de la oración, sobre todo en momentos difíciles. Por eso, el papa Francisco ha invitado una y otra vez a la Iglesia a unirse en oración para pedir que “la paz, don de Jesús” acompañe a nuestros hermanos que más carecen y más añoran ese bien. Orar por alguien es, sin duda, una de las mejores maneras de acompañarlo.

En este momento apremiante, el Papa Francisco nos invita a ser Iglesia, es decir, a ser comunidad, a no ser indiferentes ante lo que le pasa al hermano, esté físicamente cerca o lejos de nosotros. Por un lado, como hijos de Dios, confiamos en el poder de la oración y, por otro, apreciamos las vidas humanas (cada una de ellas), como lo más valioso de la Creación. Por estas dos sencillas razones, necesitamos acompañar, en oración, a Francisco en su cruzada mundial por la paz.

El Papa nos invita a sentirnos implicados en los problemas del mundo, a no ser indiferentes, a no dejarnos vencer por el egoísmo de luchar solo por lo estrictamente personal. Tenemos un espíritu que nos hace hermanos de todos. Por eso, todos los problemas de la humanidad, en alguna medida, nos involucran en nuestra esfera personal.

La oración es germen de paz en todos los niveles. Para nadie es un secreto que la oración da paz personal y familiar. Pues así, la oración devota puede proyectarse a ámbitos mucho mayores y aliviar tensiones nacionales e internacionales. Dejar de orar es apagar el switch, es bajar los brazos, es darse por vencido y a todo, menos a eso, es a lo que nos invita el papa Francisco. Hagámosle caso y unamos nuestro aliento para que el mundo sea siempre un escenario de justicia, de amor y de paz. Que todos los corazones se unan por que así sea.

 Pablo Mijares

ENGLISH

Since the day of prayer for peace in Syria, September 7, 2013, and even more emphatically since the last “world peace day” on September 21, Pope Francis has continued fasting and praying for peace in the world, especially in Syria and the Middle East. He has been very active in the social networks and very consistent in his letters and homilies. Peter’s successor has called for a world day of prayer to sensitize everyone and to make real the Kingdom of God in these days when violence is flaring up in so many different parts of the world.

On account of his deep and constant prayer as well as his diplomatic initiatives Pope Francis has been a central figure in the international attempts to stop the violence in Syria and the Middle East. A letter sent to the Russian president Vladimir Putin and a his exhortation to the G-20 leaders are two examples of the Pope’s decisive actions to avoid a disaster even greater than the present one that involves thousands of people now suffering in the Middle East. Thanks to Pope Francis’ concern, the situation in Syria was addressed in the latest meeting in Moscow of the twenty most important economic leaders of the world, despite the absence in the original agenda of international security issues.

Pope Francis’ wide popularity extends far beyond the borders of the Catholic Church. His invitation to gather all peoples to pray and work for peace has been embraced by millions of people around the world, including people from other religions. Pope Francis has reminded everyone that prayer changes our lives and touches our hearts, and that constant, humble and faithful prayer is a necessary and efficient means to help others and to look for solutions even for the most difficult situations.

One of the key aspects of the faith of Catholics is to trust in the efficacy of prayer, especially in difficult moments. This is the reason that Pope Francis has asked the Church to join in prayer to ask that peace, “a gift from Jesus”, may be with our brothers and sisters who most need and yearn for it. To pray for someone is indeed the best way of accompany that person.

In this moment the Pope invites us “to be Church”, to be community, to be sensitive to the sufferings and hardships of our brothers and sisters, near and far. On the one hand, we trust in the power of prayer because we are children of God; on the other hand, we appreciate all human lives are the most precious gift in Creation. These two reasons are enough to join Francis in his drive for world peace.

The Pope invites us to become involved in the problems of the world and not to be indifferent. We need to avoid the egoistic temptation of being concerned only for our own personal issues. The Spirit makes us all brothers and sisters. So, each one of us bears responsibility for the problems of the world.

Prayer is the seed of peace at all levels. It is not a secret that prayer gives personal and communal peace. In this way prayer can be directed towards wider contexts, even to alleviating national and international tensions. Giving up prayer means to switch off, to surrender, to be defeated. Pope Francis is inviting us to do exactly the opposite. Let us pay attention to him and let all of us join to make the world a place of justice, love and peace. May all our hearts work for this.

Pablo Mijares

ITALIANO

Dal 7 di settembre, e con più forza dal 21 di settembre scorso, giorno mundiale della pace, Papa Francesco ha preso un´atteggiamento speciale di digiuno e preghiera per la pace nel mondo, specialmenti in Siria e il Medio Oriente. Molto attivo nei reti sociali e molto congruente nei suoi lettere e omilie, il successore di Pietro ha convocato una giornata mondiale di preghiera per toccare i cuori e far possibile che il regno di Dio, regno d´amore e di giustizia, divente una realtà nel mondo in questi momenti nei qualli la violenza ha traboccato diversi luoghi.

Non soltanto nella costante preghiera, anche nelle diversi azioni diplomatici, Papa Francesco è stato una figura centrale nei sforzi internazionali per fermare la violenza in Siria eil Medio Oriente. Una lettera al presidente russo Vladimir Putin e una esortazione ai capi dal G-20 sono due essempi di azioni determinanti che hanno evitato una macellata ancora più dolente di quella che già soffrono le persona nel Medio Oriente. Grazie al interesse di Papa Francesco, la pace in Siria fu soggeto d´analisi nella reunione più ricente dei venti capi economici più importanti del pianeta, a Moscu, nonostante che nella agenda non c´era previsto parlare della securità internazionale.

Il potere di convocare dal Papa Francesco ha trasceso i limiti della Chiesa Catolica. La sua invitazione ad allineare le nostre anime per preghare la pace in Siria è stata accolta per millioni di persone in tutto il mondo, anche con le persone d´altre religione. Anzi, il papa Francesco ci ha ricordati che la preghiera cambia le vite e colpisce i cuori e che pregare con costanza, umiltà e fede è un´atto necessario ed eficace nella soluzione dei problemi, anche in quelli che sembrano più difficile.

Uno dei caratteri distintivi e chiave d´un catolico e che ha fiducia sensa vacillare nella effiacia della preghiera, sopratutto nei momenti dificcile. Per questo, Papa Francesco ha invitato una ed altra volta la chiesa ci invita ad unirci in preghiera per la pace, “dono di Gesù”, per chiederle di accompagnare i nostri fratelli che mancano di pace e la vogliono. Preghare per qualcuno è, sensa dubitare, una delle migliore maniere di acompagnarli.

In questo momento importante, il Papa Francesco vi invita ad essere Chiesa, cioe, ad essere communità, non essere insensibile a quello che succede ai nostri fratelli, siano vicini o lontani. Da un lato , come figli di Dio, abbiamo fiducia nel potere della preghiera e, anche, apprezziamo la vita umana (ogniuna), come lo più prezioso della creazione. Per questo bisogniamo accompagniamo, in preghiera, a Francesco nella crociata mondiale per la pace.

Il Papa ci invita a sentirci coinvolti nei problemi del mondo, non essere insensibile, non lasciarci vincere per l´egoismo di lottare soltante per i propi bisogni. Abbiamo uno spirito che ci fa essere fratelli. Per questo, tutti i problemi dell´umanità ci coinvolgono.

La preghiera è il germe di pace a tutti i livelli. Per nessuno è un segreto  che la preghiera ci dà pace personale e famigliare. Così, la prehiera può proiettarsi a diversi luoghi e guarire le tensioni nazionali ed internazionali. Fermarsi nella preghiera è spegnere il switch, abbasare i bracci, rinunciare a tutto, il Papa ci invita a non fare questo. Ascoltiamolo è aderiamo il nostro alito perche così il mondo sia sempre scenario di giustizia, amore e pace. Che tutti i cuori si uniscano perche possa essere così.

Pablo Mijares

FRANÇAIS

Depuis le 7 Septembre, et avec plus d’insistance depuis le 21 Septembre dernier,  Journée mondiale de la Paix, le pape François a maintenu une attitude de jeûne et de prière spéciale pour la paix dans le monde, en particulier en Syrie et au Moyen-Orient . Très actif dans les réseaux sociaux et très cohérent dans ses lettres et ses homélies, le successeur de Pierre a appelé à une journée mondiale de prière pour toucher les cœurs et faire venir le royaume de Dieu, royaume d’amour et de justice, pour que ce royaume devienne réalité dans le monde durant ces moments où la violence a dépassé  les différentes régions.

Non seulement par sa profonde et constante prière, mais également par divers actions diplomatiques, le pape François a été une figure centrale dans les efforts internationaux pour mettre fin à la violence en Syrie et au Moyen-Orient. Une lettre au président russe Vladimir Poutine et une exhortation précise aux  dirigeants du G-20 ne sont que deux exemples d’actions décisives qui ont empêché un massacre encore plus douloureux que celui-que des milliers de personnes souffrent dans le Moyen-Orient.

Grâce  à l’intérêt du pape François, la paix en Syrie a fait l’objet d’une analyse durant la plus récente réunion des vingt leaders économiques les plus importants du monde, à Moscou, même si  l’ordre du jour ne traitait pas de thèmes liés à la sécurité internationale.

Le pouvoir de convocation du Pape François a transcendé les frontières de l’Église catholique. Son invitation à unir nos âmes à la prière pour la paix en Syrie a été adoptée par des millions de personnes à travers le monde, y compris beaucoup de personnes ayant d’autres croyances religieuses. En effet, le pape François nous a rappelé avec véhémence que la prière change de vies et touche les cœurs et que prier avec persévérance, humilité et  foi, est un autre acte nécessaire et efficace pour aider les autres et pour trouver la solution aux problèmes, même si ceux-ci  qui semblent lointains.

Une des caractéristiques clés d’un catholique est de s’appuyer sans hésitation sur la puissance de la prière, surtout dans les moments difficiles. C’est pourquoi le  Pape François a encore invité l’Église à s’unir dans la prière pour que «la paix, don de Jésus » accompagne nos frères qui en sont les plus privés et qui aspirent le plus de ce bien. Prier pour quelqu’un est sans doute l’un des meilleurs moyens de l’accompagner.

En ce moment urgent, le pape François nous invite à être Eglise, c’est-à-dire,  à être une communauté, à ne pas être indifférent à ce qui se arrive au frère, celui-ci étant physiquement proche ou loin de nous. D’une part, en tant que enfants de Dieu, nous avons confiance en la puissance de la prière. D’autre part, nous apprécions les vies humaines (chacune d’elles) comme la chose la plus précieuse de la création. Pour ces deux simples raisons, nous avons besoin d’accompagner, dans la prière, François dans sa croisade mondiale pour la paix.

Le Pape nous invite à nous sentir concernés par les problèmes du monde, à ne pas être indifférent, à ne pas nous laisser succomber seulement à l’égoïsme lutte pour ce qui est strictement personnel. Nous avons un esprit qui nous rend tous frères. Par conséquent, tous les problèmes de l’humanité, dans une certaine mesure, implique notre sphère personnelle.

 La prière est semence de paix à tous les niveaux. Ce n’est un secret pour personne que la prière donne la paix personnelle et familiale. Ainsi, la prière fervente peut se projeter à des zones beaucoup plus vastes et soulager les tensions nationales et internationales. Cesser de prier équivaut à appuyer sur l’interrupteur pour interrompre le courant, c’est baisser les bras, c’est se laisser vaincre par tout, moins de cela nous avons invité le pape François. Faisons-lui un cas et unissons notre souffle pour que le monde soit toujours un scénario de justice, d’amour et de paix. Que tous les cœurs s’unissent pour qu’il en soit ainsi.

Pablo Mijares

PORTUGÛES

Desde o dia 7 de setembro e, com mais força ainda, do dia 21 de setembro – dia mundial pela paz – o Papa Francisco se colocou em atitude de jejum e oração especial pela paz no mundo, especialmente na Síria e no Oriente Médio. Muito ativo nas redes sociais e muito consistente em suas cartas e homilias, o sucessor de Pedro convocou uma jornada mundial de oração para tocar corações e conseguir que o reino de Deus, reino de amor e de justiça, se faça realidade no mundo nestes momentos em que a violência se espalhou por diferentes regiões.

Não somente por sua oração profunda e constante, mas também por diversas ações diplomáticas, o Papa Francisco tem sido uma figura central nos esforços internacionais por deter a violência na Síria e no Oriente Médio. Uma carta ao presidente russo Vladimir Putin e uma pontual exortação aos líderes do G-20 são somente dois exemplos de ações determinantes que evitaram um massacre ainda mais doloroso que a de milhares de pessoas que estão padecendo no Oriente Médio. Graças ao interesse do Papa Francisco, a paz na Síria foi tema de discussão na mais recente reunião dos vinte líderes econômicos mais importantes do planeta, em Moscou, ainda que na agenda não houvesse temas relacionados a segurança internacional.

O poder de convocação do Papa Francisco transcendeu os limites da Igreja Católica. Seu convite direcionado às nossas almas para pedir pela paz na Síria foi acolhida por milhões de pessoas em todo o mundo, inclusive muitas delas de outras concepções religiosas. De fato, o papa Francisco nos recordou com veemência que a oração transforma vidas e move corações e que rezar com constância, com humildade e com fé é um ato de extrema necessidade e eficiente para ajudar aos demais e para participar na solução dos problemas, mesmo aqueles dos lugares mais remotos.

Uma das características chave do católico é que ele confia muito na eficácia da oração, em todos os momentos difíceis. Por isso o Papa Francisco convidou várias vezes a Igreja a unir-se em oração para pedir que “a paz, dom de Jesus” acompanhe nossos irmãos que mais carecem e que mais ignoram esse bem. Orar por alguém é, sem dúvida, uma das melhores maneiras de acompanhá-lo.

Nesse momento de grande tensão, o papa Francisco nos convida a ser Igreja, ou seja, a ser comunidade, a não ser indiferentes ante o que acontece ao irmão, esteja ele fisicamente perto ou longe de nós. Por um lado, como filhos de Deus, confiamos no poder da oração e, por outro lado, apreciamos as vidas humanas (cada uma delas) como o mais valioso da criação. Por estas duas simples razões, necessitamos acompanhar, em oração, a Francisco em sua cruzada mundial pela paz.

O papa nos convida a sentirmos implicados nos problemas do mundo, anão ser indiferentes, a não deixarmo-nos vencer pelo egoísmo de lutar somente por aquilo que é estreitamente pessoal. Temos um espírito que nos faz irmãos de todos. Por isso, todos os problemas da humanidade, de um jeito ou de outro, nos envolvem em nossa dimensão pessoal.

A oração é germe de paz em todos os níveis. Não é segredo para ninguém que a oração dá paz pessoal e familiar. Desse modo, a oração devota pode projetar-se a âmbitos muito maiores e aliviar tensões nacionais e internacionais. Deixar de orar é apagar o switch, é baixar os braços, é dar-se por vencido e a tudo, menos a isso, é o que nos convida o papa Francisco. Vamos dar ouvidos a Ele, unamos nosso fôlego para que o mundo seja sempre um cenário de justiça, de amor e de paz. Que todos os corações se unam para que assim seja!

Pablo Mijares


Imagen

Del “si se puede” al “si podemos”

 Por Pablo Mijares

Dos chavos platican en un medio de transporte de cualquier parte del mundo.

—¿Viste que el gobierno propuso un programa para combatir la pobreza?

—Ajá, algo oí en las noticias, pero no puse atención.

—¿Y eso?

—Como siempre, han de ser cuentos, promesas, discursos…

—No, no sabemos. Es mejor confiar. A mí me dio buena impresión.

—Siempre oímos que hay planes y proyectos para no sé cuántas cosas, ¿y luego?

—En parte tienes razón, pero mira, en el siglo XVIII nadie creía que se iba a abolir la esclavitud y se abolió. Y también en ese entonces hubo muchas falsas promesas. A lo mejor ahora sí va en serio el combate a la pobreza.

—¿Qué te hace pensar que “ahora sí”?

—Hay más sensibilidad, más conciencia, más compromiso. Por ejemplo, reducir la pobreza extrema es el primero de los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio (OMD). Esta tarea compromete a todos los integrantes de Naciones Unidas. Y no es solo eso, creo que han influido varios factores, por ejemplo, los mensajes del Papa Francisco contra la desigualdad han calado hondo, han hecho pensar a muchas personas y a la mayoría de los mandatarios…

—Eso sí, pero… falta mucho, no basta que Naciones Unidas proponga y que los católicos oigamos al Papa.

—Es cierto, falta mucho, pero el primer paso se está dando. Y ese paso es un cambio de chip, una apertura a confiar en que sí es posible acabar con los grandes problemas. El primer paso es no desanimarse, no bajar los brazos, no pensar que los fracasos o los engaños del pasado van a triunfar en el presente.

—¿Pero tú crees que los principales mandatarios van a sumar su esfuerzo a esta lucha?

—Sí, porque ya se dieron cuenta de que la solidaridad no es solo un valor para hacer propaganda, sino una condición para que el mundo funcione y para que los gobiernos sean exitosos. Los gobernantes ya vieron que las crisis alimentarias no se tapan con un dedo y que la pobreza de la gente empaña la imagen de cualquier sistema político y económico.

—¿Y apoco crees que van a cambiar los modelos que generan injusticia?

—A la larga esos modelos son insostenibles. Por eso todos los países están invirtiendo más en programas de desarrollo social y, aunque lentamente, pronto veremos resultados.

—Pero, ¿sabes qué?… No solo es un problema de los gobernantes.

—¡Exacto! Todos tenemos que hacer lo que nos toca, no hacernos a un lado y esperar que los demás resuelvan. Por eso la ONU y la Iglesia invitan a los empresarios a ser sensibles y a dar una remuneración justa a los trabajadores. También eso es necesario para que los sistemas de consumo funcionen. O sea, a la larga, la justicia conviene a todos, y el abuso no conviene a nadie. Es una ley natural de convivencia.

—¿Y nosotros qué podemos hacer?

—Mucho, aunque parezca que no. Primero, ser solidarios con los que están más cerca. Primero va la célula, después el tejido, después el órgano y al último el organismo, ¿me explico? “Haz el bien que puedes hacer…”. Podemos compartir lo que tenemos, sea poco o mucho, siempre podemos compartir algo. Igual, no malgastar lo que tenemos, consumir con responsabilidad, con conciencia y no de una manera irracional ni egoísta…

—Mmmmm, pues sí, creo que tienes razón.

—Y confiar… Confiar en que cada intento es una nueva oportunidad y que los jóvenes no podemos vivir atados a las equivocaciones que el mundo ha cometido antes. Hemos avanzado en tolerancia, en aceptación de la pluralidad, en respeto a la diversidad, en combate a la discriminación… Son triunfos de nuestra generación, triunfos nuestros, y ahora vamos por uno igual de grande, o quizá mayor que los anteriores: lograr que el mundo sea casa de todos y que las riquezas del mundo, que son muchísimas, lleguen poco a más personas para que un día podamos decir que, así como se abolió la esclavitud, también se borraron el hambre y la miseria de nuestras calles y de nuestros pueblos…

—Sí, es cierto, debemos confiar en que sí se puede y en que cada uno de nosotros es un actor importante en esta lucha. Más aún, a partir de hoy no digamos “sí se puede”, sino “sí podemos”.

From “Yes we can” to “Yes we will do it”

By Pablo Mijares

Two young men had a chat while they were traveling anywhere in the world

– Did you hear what the government proposed in a program which aims to fight poverty?

-Yeah, I heard something on the news, but I didn’t pay attention.

– How so?

-It must to be lies and fraudulent things.

-No, we do not know. It is better to trust. It gave me a good impression.

-As always we hear stories, promises, speeches … but… actually, what happens?

-In part, you are right, but look, in the eighteenth century no one thought it would be possible abolish slavery and it was truly abolished. And at that time many false promises were made too. Maybe now we can do something seriously against poverty.

– What makes you think that “now it going to happen something true”?

-There is more sensitivity, more awareness, more commitment. For example, reducing extreme poverty is the first of the eight Millennium Development Goals (MDGs). This task involves all UN members. And not only that, I think several factors have influenced, for example, Pope Francis’ message against inequality Francisco went deep, and reached many people and some of leaders …

-Yes, but … we are still far away. It isn’t enough a proposal made by United Nations or Catholics hearing the Pope.

-It’s true, indeed, but the first step is being given. And that step is a change, an openness to trust that it is possible to end up with big problems. The first step is not to get discouraged, do not give up; do not think that the failures or deception of the past will succeed in this.

– But do you think that the main leaders will unite efforts in this fight?

-Yes, because they realized that solidarity is not only a value for advertise, but a condition to make the world works and for governments to be successful. Rulers have seen that the food crises are not clogged with a finger and poverty tarnish the image of any political and economic system.

– Do you really think that models that generate injustice will change?

– Eventually, these models are unsustainable. So, all countries have to invest more in social development programs. Slowly but we will see results.

-But, do you know? … This is not only a leaders’ problem.

– Exactly! Everybody must do something to make things happen. Nothing will be solving if we stand aside waiting that others solve it. So the UN and the Church invites businessmen to be sensitive and to pay fair compensation to workers. Also it is necessary that systems work well. So, ultimately, justice suits everybody, and nobody be abused.  It is a natural law of coexistence.

– What do we do?

-We can do a lot, even if looks we can’t. First, stand in solidarity with those who are close. We need to start with the cell, then the tissue, then the organ and finally the body. Do you know what I mean? “Do all the good you can do …”. We can share what we have. It is not important if it is little or a lot. We can always share something. At least, do not waste what we have, consume responsibly, conscientiously and not doing it in an irrational or selfish way …

-Mmmmm, yes, I think you’re right.

– And we must trust … Trust that each attempt is a new opportunity and that young people cannot live tied to the mistakes that the world has committed before. We have advanced in tolerance, in acceptance of plurality, in respect for diversity, in the combat of discrimination … All of these are triumphs of our generation, our triumphs, and now we’re going to one big change, or perhaps greater than previous: We must  work on getting that world be everybody’s home and its riches reach more people. One day we will say: Just like one day slavery was abolished, now we have erased hunger and misery of our streets and our people ….

-Yes, it is true; we should trust that it is possible and that each of us is a major player in this fight. Moreover, from now we have to go beyond the “it is possible”, and say “yes we will do it”.


Imagen

Hola a todas/os:  Hoy en esta sección del Blog de “Jóvenes en búsqueda de un mundo mejor”, aprovechamos la reciente presentación de un libro resultado de una investigación y una profunda reflexión sobre el papel que los/as adultos mayores tienen en la sociedad. El libro se llama “La forza degli anni. Lezioni di vecchiaia per giovani e famiglie” (La fuerza de los años: lecciones de la vejez para los jóvenes y la familia) editado bajo la dirección de Gino Battaglia y con la introducción de  Andrea Riccardi, fundador de la Comunidad de San Egidio seno en el cual nace este libro que recapitula muchos años de servicio y amistad con los/las ancianos con los que la comunidad está tan comprometida y desde una reflexión inter-disciplinar sólida.

Es un hecho que la población mundial envejece; y no solo en el viejo continente o el mundo occidental. Son muchos los factores que van empujando a la derecha la media poblacional en la campana de distribución normal: la expectativa de vida con todos los avances médicos ha aumentado, el número de nacimientos decrece también por distintos factores,  la media de edad al matrimonio ha crecido y por lo tanto el número de hijos por familia disminuye, etc, etc… Es un hecho:  Nuestra sociedad tiene cada vez un número mayor de adultos mayores, y eso se agudizará en el futuro cercano.

Esta realidad presenta un reto a los sistemas de salud, a los sistemas de retiro y pensiones, a las familias, a las iglesias, etc.

Sin pretender resumirlo en estas líneas “La Fuerza de los Años” nos presenta también la precisa lección profética que los/as ancianos nos dan. En un mundo donde el interés tiende a estar más y más centrado en uno mismo, individualista y egoístamente, los/as adultos mayores nos ofrecen una lección de vida: salir de uno mismo, de nuestros propios intereses y aprender a escuchar, acompañar, servir y a amar. En medio de todos los retos mencionados también tenemos a la puerta la posibilidad de humanizar la sociedad a la luz de la presencia y la cátedra de los años.

Redacción MYI.

Aquí ligas para conocer más sobre el libro y el estudio de la comunidad de San Egidio, así como los videos durante la presentación, en distintas lenguas.

http://www.santegidio.org/pageID/73/langID/it/itemID/277/La_forza_degli_anni_Lezioni_di_vecchiaia_per_giovani_e_famiglie.html

http://www.santegidio.org/pageID/24/langID/es/Los_ms_ancianos.html

ENGLISH 

AGING AS PROPHECY 

Hello everybody: Today in MYI Blog section of “Youth in search of a better world”, taking advantage of the recent launch of a book result of research and deep reflection on the role that the older adults have in society. The book is called “La forza degli anni. Lezioni di vecchiaia per giovani e famiglie “(The strength of the years: lessons from old age to youth and family) edited by Gino Battaglia and with an introduction by Andrea Riccardi, founder of the Community of Sant’Egidio breast on which from many years of service and friendship with the / the elderly and a serious commitment to interdisciplinary thinking this book was born.

It is a fact that the world’s population is aging, and not only in the “Old World” or the Western world. There are many factors that are pushing the population mean to the right in the normal distribution bell: life expectancy with all the medical advances has increased, the number of births also decreased by various factors, the average age at marriage has increased and therefore less number of children per family, etc, etc … It is a fact:  our society has an increasingly larger numbers of older adults, and that will be more evident in the near future.

This reality presents a challenge to health systems, to pension and retirement systems, families, churches, etc..

Without attempting to summarize it in these lines the book “The Force Years” this fact presents us the prophetic lesson. In a world where interest tends to be more and more self-centered, individualistic and selfish, the seniors offer us a life lesson: self out of our own interests and learn to listen, to accompany, to serve and to love. In the midst of all the challenges we mentioned we have at the door the possibility of humanize society in the light of “the strength of the aging”.

Here links to learn more about the book and the study of the community of Sant’Egidio and the videos during the presentation, in different languages.


Imagen

Cuidando de los bienes que Dios nos da

por Pablo Mijares

En su primera homilía como Sumo Pontífice, el papa Francisco exhortó a la humanidad a custodiar los bienes que Dios nos da, y puso énfasis en la preservación del medio ambiente. Ciertamente, y mirando las cosas más allá de las primeras apariencias, todo lo que tenemos es don, todo es gratuito, empezando por la vida y los medios materiales que necesitamos para preservarla y para desarrollarnos.

Pero lo que no se cuida, se pierde. Por ejemplo, la libertad, el amor, la amistad, la fe y, desde luego, los recursos naturales. Así lo ha entendido la juventud de nuestro tiempo. Por eso la preocupación por el desarrollo sustentable y el fomento de la cultura ecológica toman cada día más fuerza.

Por desgracia, la conciencia ecológica no siempre ha existido. Después de la Revolución industrial y con el progresivo advenimiento de los grandes avances tecnológicos, los seres humanos sobreexplotamos recursos naturales hasta el punto de poner en riesgo el desarrollo de generaciones futuras. Casi perforamos la capa de ozono, contaminamos los mares, abusamos de los hidrocarburos y devastamos extensas regiones de bosques y selvas. Lo peor es que la riqueza económica que se generó con eso, no sirvió para aliviar la desigualdad entre quienes tienen y quienes no tienen, sino que la hizo más aguda. Dicho de otro modo, un mal camino nos llevó a un mal destino.

Y aunque el centro de esta reflexión es el medio ambiente, no está de más recordar nuestro papel como custodios de otros bienes. Por ejemplo, es un don tener empleo y podemos custodiarlo dando nuestro mejor esfuerzo y buscando nuestro desarrollo pleno dentro de él. Es un don nuestro salario y debemos cuidarlo usándolo con orden y mesura. Es un don la familia y podemos custodiarla con la armonía, el respeto y la alegría cotidiana. Es un don la salud y podemos custodiarla alejándonos de vicios y excesos. También la fe es un don y necesitamos preguntarnos cómo la custodiamos, cómo la fortalecemos y qué hacemos con ella.

Custodiar los bienes que nos da Dios no solo nos conduce por caminos de amor fraterno, sino que abre las puertas del desarrollo sustentable que puede abatir la pobreza, una de las preocupaciones centrales de Francisco.

No podía ser más oportuna la exhortación del Papa en un momento en que el egoísmo, la violencia, las ambiciones y el consumismo nos han alejado tanto de la custodia auténtica de los dones divinos, que son el amor, la familia, el desarrollo y la naturaleza. Y no podía ser más oportuna ahora que la conciencia ecológica y el desarrollo sustentable están presentes en las agendas de los principales mandatarios de todo el mundo. Cuidemos, pues, todo lo que Dios nos da para no vernos en la desgracia de perderlo.

 

Taking care of the good things God gives us

By Pablo Mijares

 

In his first homily Pope Francis urged us to safeguard the good things God gives us. He emphasized preservation of the environment. Certainly, looking at things beyond first appearances, all we have is gift, everything is free, starting with life and material means we need to preserve and develop it.

But things you are not looking after, you will lose them. For example: freedom, love, friendship, faith and, of course, natural resources. This has been clearly understood by the youth of our time. So the concern for sustainable development and the promotion of ecological culture is strengthening every day.

Unfortunately, environmental awareness has not always existed. After the industrial revolution and the advent of progressive technological breakthroughs, humans exploited natural resources to the point of jeopardizing the development of future generations. We almost pierce the ozone layer, we pollute the seas, we abuse hydrocarbons and devastate large areas of forests and jungles. The worst thing is that the economic wealth generated by all this, has done nothing to alleviate the disparity between rich and poor, but has made it more acute. In other words, a bad road has led us to a bad destination.

And although the center of this reflection is the environment, it is worth remembering our role as custodians of other goods. For example, having a job is a gift and we should give our best to keep it and to grow as a person in doing it. It is a gift.  We must use our wages with order and restraint. Family life is a gift and we can promote it with harmony, respect and joy everyday. Health is a gift and we safeguard it moving away from vices and excesses. Faith is also a gift and we need to ask ourselves how we hold on to it, how we strengthen it and what we do with it.

We safeguard the goods that God gives us by walking in the paths of brotherly love. This opens the doors of sustainable development that can reduce poverty – one of the central concerns of Pope Francis.

The Pope’s exhortation could not be more opportune at a time when selfishness, violence, ambition and consumerism have led us far from being authentic custodians of God’s gifts, which are love, family, development and nature. And also it could not be more timely when environmental awareness and sustainable development are top priorities for the governments of the whole world.  Therefore, let us take care of everything God gives using case we end up losing it all.

 

 

 

La cura  che Dio ci dà

 di Pablo Mijares

Nella sua prima omelia il Papa Francesco ci ha esortato Francisco di salvaguardare i beni che Dio ci dà, e ha sottolineato la conservazione dell’ambiente. Certo, tutto quello che abbiamo è dono, tutto è gratuito, a partire della vita e materiali. Questo significa che dobbiamo preservare e sviluppare tutto il creato.

Ma quello che non si cura, si perde. Ad esempio, la libertà, l’amore, l’amicizia, la fede e, naturalmente, le risorse naturali. I giovani del nostro tempo hanno capito questo benne. Quindi, la preoccupazione per lo sviluppo sostenibile e la promozione della cultura ecologica prende più forza ogni giorno.

Purtroppo, la consapevolezza ambientale non è sempre esistito. Dopo la rivoluzione industriale e l’avvento di progressive innovazioni tecnologiche, gli esseri umani  abbiamo sfruttato eccessivamente gli risorse naturali fino al punto di mettere in pericolo lo sviluppo delle generazioni future. Quasi perforare lo strato di ozono, inquinare i mari, abbiamo idrocarburi abuso e devastano grandi aree di foreste e giungle. La cosa peggiore è che la ricchezza economica che è stato generato con questo, non ha fatto nulla per alleviare la disparità tra ricchi e poveri, ma reso più acuto. In altre parole, una cattiva strada ci ha portato ad una destinazione sbagliata.

E anche se il centro di questa riflessione è l’ambiente, vale la pena ricordare il nostro ruolo di custodi di altri beni. Ad esempio, avere un lavoro è un dono e possiamo dare il nostro meglio per proteggere lui e cercando il nostro pieno sviluppo al suo interno. Si tratta di un dono che dobbiamo prenderci cura dei nostri salari e utilizzarlo per l’ordine e la moderazione. La famiglia è un dono e possiamo custodire con armonia, il rispetto e la gioia tutti i giorni. La salute è un dono e custodirlo allontana dai vizi e gli eccessi. La fede è un dono e dobbiamo chiederci come stiamo attenti, il modo in cui rafforzare e ciò che facciamo con esso.

Custode dei beni che Dio non solo ci dà attraverso percorsi di amore fraterno, ma apre le porte dello sviluppo sostenibile in grado di ridurre la povertà, una delle preoccupazioni centrali di Francisco.

Non potrei essere più tempestiva l’esortazione di Papa in un momento che l’egoismo, la violenza, l’ambizione e il consumismo ci siamo allontanati così lontano dalla custode autentica dei doni di Dio, che sono l’amore, la famiglia, lo sviluppo e la natura. E non poteva essere più tempestivo, ora che la consapevolezza ambientale e lo sviluppo sostenibile sono presenti nelle agende dei principali leader di tutto il mondo. Fate attenzione, quindi, tutto ciò che Dio ci dà per vedere noi stessi non la sfortuna di perdere


pabloblog2.bmp

Dans le contexte du conclave qui va élire le successeur de Benoît XVI, des vieilles questions reviennent avec une force nouvelle. Qu’est ce que l’Eglise ? Qui est l’Eglise ? Quelle est sa mission dans le monde ?

Pour commencer, je voudrais remarquer que nous ne cherchons pas seulement le remplaçant de Benoît XVI mais le successeur de Pierre, le pêcheur qui est la pierre d’angle de la grande construction dont nous faisons toujours partie deux mille ans plus tard. Cela nous donne le sens de la continuité. Nous devons comprendre, que nous sommes au vingt et unième siècle, le groupe universel fondé par Jésus de Nazareth.

Jésus a fondé l’Eglise dans l’amour et pour l’amour. Aujourd’hui, l’Eglise est vivante, composée non seulement des prêtres et des évêques, mais de beaucoup de communautés de familles, d’ONG et d’institutions qui reflètent l’amour altruiste de Dieu dans leurs actions. Mais, outre cela, l’Eglise demande que chacune de ses cellules, que chacun d’entre nous vive sa foi avec courage, amour et joie. La vitalité de l’Eglise n’est pas la tâche de la hiérarchie ecclésiastique catholique parce qu’une tête seule ne peut conduire un corps affaibli, découragé et divisé.

Bien sur nous avons besoin d’un saint à sa tête, un digne pasteur du peuple de Dieu sur terre. Mais nous avons aussi besoin de nous renouveler, de grandir et de vivre une foi plus dynamique, d’en témoigner sans cesse et de ne pas réduire notre vie chrétienne à la présence  pendant quarante cinq minutes chaque semaine dans une église.

Le pape a sa mission et nous avons la notre et la vie de l’Eglise dépend du travail de chacun d’entre nous. La Foi est un travail ; elle est témoignage ; une foi courageuse, solide et vécue dans l’amour. C’est notre vocation comme laïc. Nous devons vivre proche de Dieu, le refléter et montrer au monde sa présence.  Tous peuvent l’accueillir et accepter sa vie dans leurs histoires personnelles. .

Aujourd’hui, l’Eglise vit dans un monde au rythme rapide mais c’est toujours l’Eglise. La technologie change, la science progresse, les modes changent, mais la vocation ultime de l’homme reste la même. De ce fait, la mission de l’Eglise reste la même. Il dépend de nous que notre appartenance ait du sens et soit rayonnante.

 

pabloblog2.bmp

Un Nuevo Cónclave,   … preguntas de siempre

Pablo Mijares

En el marco del Cónclave en que se elegirá al sucesor de Benedicto XVI, hoy vuelven con fuerza renovada preguntas antiguas: ¿Qué es la Iglesia? ¿Quién es la Iglesia? ¿Cuál es su misión en el mundo?

De entrada, subrayemos que no solo estamos buscando al sucesor de Bendicto XVI, sino al de Pedro, el pescador que se convirtió en la primera piedra del gran edificio que dos mil años después seguimos constituyendo todos. Recordarlo nos da el sentido de continuidad que necesitamos para entender que, nosotros, en el siglo XXI somos el grupo universal que formó Jesús de Nazareth.

Jesús fundó la Iglesia por amor y para el amor. Hoy la Iglesia vive, no solo en los sacerdotes y los obispos, sino en innumerables comunidades, familias, ONG e instituciones altruistas que reflejan el amor de Dios en sus acciones. Pero además de eso, la Iglesia requiere que cada célula, cada uno de nosotros, asuma su fe con valentía, con amor y con alegría. La vitalidad de la Iglesia no es solo tarea de la cúpula, pues la cabeza sola no puede conducir a un cuerpo debilitado, desanimado y dividido.

Por supuesto, requerimos una cabeza santa, un digno pastor del pueblo de Dios en la Tierra, pero también nosotros necesitamos reinventarnos, crecer y vivir una fe más dinámica, dar testimonio siempre para que nuestra vida de creyentes no se reduzca a pasar cuarenta y cinco minutos a la semana en un templo.

El Papa tiene su misión y nosotros la nuestra, y del trabajo de todos depende la vida de la Iglesia. La fe en obras, la fe en testimonios, la fe valiente, la fe con carácter, la fe con amor… Esa es la tarea de nosotros, los laicos. Todos necesitamos vivir de frente a Dios para reflejarlo y mostrar al mundo que Dios está aquí y que de cada quien depende reconocerlo y aceptarlo en su historia personal.

Hoy la Iglesia vive en un mundo vertiginoso, pero siempre es la Iglesia. Cambian las tecnologías, avanza la ciencia, evolucionan las modas, cambian las formas, pero la vocación final del ser humano es la misma. Por eso, la vocación esencial de la Iglesia tampoco cambia y de todos nosotros depende que siga siendo fascinante ser parte de ella.

A new Conclave… old questions

Pablo Mijares

In the context of the Conclave which will elect the successor of Benedict XVI, we are going back to old questions with renewed force: What is the Church? Who is the Church? What is its mission in the world?

To begin, let me underline that we are not only looking for a successor to Benedict XVI, but a successor of Peter, the fisherman who became the cornerstone of the large building that two thousand years later we are all still following and remembering how it gives us a sense of continuity and how we need to understand that we, in the twenty-first century are the universal group formed by Jesus of Nazareth.

Jesus founded the Church in love and for love. Today the Church lives, not only in the priests and bishops, but in many communities, families, NGOs and institutions which reflect altruistic love of God in their actions. But besides that, the Church requires that each cell, each of us, lives their faith with courage, love and joy. The vitality of the Church is not the task of the Catholic ecclesiastical hierarchy, because a head alone cannot lead a body, weakened dispirited and divided.

Of course, we need a holy head, a worthy shepherd of God’s people on earth, but also we need to reinvent ourselves, grow and live a more dynamic faith, always witnessing with our lives as believers and not reduce our Christian life to spending forty-five minutes a week in a temple.

The Pope has a mission and we have ours, and the life of the Church depends on the work of all. Faith means works; faith means testimony, courageous faith, solid faith, and faith lived in love … That’s our call as laity. We all must live close to God and in so  doing reflect and show the world that God is here and that everyone can acknowledge His presence and accept His life in their personal history.

Today the Church lives in a fast-paced world, but is always the Church. Technologies change, science advances, trends evolve, changes form, but the ultimate vocation of the human being is the same. Thus, the essential vocation of the Church does not change it depends on us that our option to belong be meaningful and fascinating.

Um novo conclave, …velhas perguntas

Pablo MIjares

Sob o marco do Conclave que elegerá o sucesor do Papa Bento XVI, estão de volta com força renovada velhas perguntas: O que é a Igreja? Quem é a Igreja? Qual é a sua missão no mundo?

Para começar, vamos sublinhar que não estamos apenas à procura de um sucesor de Papa Bento XVI, mas o de Pedro, o pescador que se tornou a primeira pedra do grande edifício que dois mil anos depois, seguimos formando parte deste corpo. Recordar estavisão nos dá o sentido de continuidade que necesitamos para entender que, no século XXI somos o Grupo Universal formado por Jesus de Nazaré.

Jesus fundou a Igreja por amor e para o amor. Hoje a Igreja vive, não só de padres e bispos, senão, em inúmeras comunidades, famílias, ONGs e instituições que refletem amor de Deus em suas ações. E, além disso, a Igreja exige que cada célula, cada um de nós, cada membro, tome a sua fé com coragem, amor e alegria. A vitalidade da Igreja não é somente tarefa da cúpula, pois, a cabeça por si só não pode carregar um corpo debilitado, desanimado e dividido.

É claro que, necessitamos uma Cabeça Santa, um pastor digno do povo de Deus na terra, mas, também, necessitamos nos reinventar, crescer e viver uma fé mais dinâmica, dar testemunho sempre para que a nossa vida de crentes não se reduza a passar 45 minutos por semana n´algum templo.

O Papa tem uma missão e nós temos a nossa, portanto, a vida da Igreja depende do trabalho de todos os fiéis. A fé nas obras, a fé nos testemunho, a fé corajoja, a fé com o caráter, a fé com amor… Como leigos, esta é nossa tarefa. Todos nós precisamos viver diante de Deus para refleti-lo e mostrar ao mundo que Deus está aquí, basta cada um reconhecê-lo e aceitá-lo em sua história pessoal.

Hoje a Igreja vive em um mundo vertiginoso, acelerado, mas sempre é a Igreja. Mudam as tecnologías, a ciência avança, as tendencias e as modas evoluem, mudam as formas, mas a vocação última do homem é a mesma. Assim, a vocação fundamental da Igreja, também, não muda, e de todos nós depende que siga sendo fascinante fazer parte desta Igreja.

Un nuovo Conlave, ….  antiche domande

Pablo Mijares

Sotto il conclave nel quale si sceglierá il successore di Benedetto XVI, oggi tornano con forza rinnovata antiche domande: Cos’é la chiesa? Chi é la chiesa? Qual’é la sua missione nel mondo?

Per cominciare sottolineamo che non solo cerchiamo il successore di Benedetto XVI, ma a quello di Pietro, il pescatore che é diventato la prima pietra del grande edificio che duemila anni dopo continuiamo a costruire tutti. Ricordare questo da un senso di continuitá di cui abbiamo bisogno per capire che noi, nel secolo XXI, siamo il grupo universale che ha formato Gesú di Nazareth.

Gesú ha fondato la chiesa per amore. Oggi la chiesa vive, non solo nei preti e nei vescovi, ma in molteplici comunitá, famiglie, ONG e istituzioni altruisti che riflettono l’amore di Dio in ogni loro azione. Inoltre, la chiesa ha bisogno che ogni cellula di ognuno di noi, assuma la fede con coraggio, con amore e con gioia. La vitalitá della chiesa non é solo compito della cupola, perché la testa da sola non puó condurre ad un corpo debile, senza coraggio e diviso.

Certamente abbiamo bisogno di una testa santa, un degno pastore del popolo di Dio nella terra, ma anche noi abbiamo bisogno di rinventarci, di crescere e di vivere una fede piú dinamica, di dare testimonio sempre perché la nostra vita di credenti non si rimpicciolisca ad andare quarantacinque minuti a settimana al tempio.

Il Papa ha la sua missione e noi la nostra e del lavoro di tutti dipende la vita della chiesa. La fede nelle opere, la fede nei testimoni, la fede coraggiosa, la fede con carattere, la fede con amore…questo é il compito di noi laici. Tutti abbiamo bisogno di vivere di fronte a Dio per rifletterlo e far vedere al mondo che Dio é qua, che di ognuno dipende riconoscerlo ed accettarlo nella propria storia personale.

Oggi la Chiesa vive in un mondo di contrasti, ma é sempre la chiesa. Cambiano le tecnologie, va avanti la scienza, evoluzionano le mode, cambiano le forme, peró la vocazione finale dell’essere umano é la stessa. Perció, la vocazione esenziale della chiesa non cambia e di tutti noi dipende che continui essendo afascinante far parte di lei.


Imagen

Por Pablo Mijares.

Cada vez más, los seres humanos de casi todo el planeta convivimos con inmigrantes en nuestros trabajos, en nuestros barrios, en nuestros puntos de diversión, en el transporte… El fenómeno migratorio no es nuevo, pero se ha intensificado desde la década de 1990. Ahora tiene matices políticos, económicos y culturales más acentuados y ha propiciado también una profunda reflexión humanitaria que nos involucra a todos.

Según la Coalición pro Derechos de los Inmigrantes y Refugiados (ICIRR en inglés) en el mundo hay más de cien millones de inmigrantes indocumentados, de cuyo trabajo dependen más de doscientos cincuenta millones de personas.

Normalmente estos trabajadores cambian de residencia obligados por circunstancias adversas en su lugar de origen. Desempleo, pobreza, persecución, marginación… Distintas formas de opresión que dificultan su desarrollo integral. Dejan su tierra casi huyendo o literalmente huyendo de sus países.

Lejos de lograr lo que buscaban, millones de inmigrantes reciben maltrato habitual, son objeto de persecuciones, negación de sus derechos elementales y otras formas de violencia.

Por eso vale recordar que los inmigrantes son nuestros hermanos y merecen la comprensión y el respeto de todos, así como atenciones y servicios acordes con lo que ellos aportan a la sociedad. A cambio, desde luego, ellos deben asumir obligaciones y mostrar cultura cívica. La nacionalidad es un rasgo importante, pero no es lo más valioso de la persona ni lo que la determina. Si aprendemos a mirar al ser humano por encima de sus accidentes, aprenderemos también a construir una sociedad más fraterna, solidaria y tolerante.

No olvidemos que el fenómeno migratorio aporta diversidad y enriquece las costumbres de la gente y es una oportunidad de estrechar lazos y de hacernos más humanos.

ENGLISH

 

MIGRATION … What do you see?

By Pablo Mijares

All around the world people are in contact with immigrants, at work, where they live, on public transport, and when they are recreating. Of course, migration isn’t new. But since the 1990s it has been on the increase. It has become a big question for all of us, economically, culturally, and politically.

According to the Coalition for Immigrant and Refugee Rights (ICIRR) around the world there are more than 1 million undocumented immigrants and more than 250 million people depend on their earnings.

Normally these workers migrate because of difficulties in their own land, whether unemployment, poverty or exclusion. They have to this escape from their own land in order to have a good life, sometimes they flee it’s in order simply to stay alive.

Unfortunately, far from finding what they were looking for, many migrants find themselves abused its, persecuted and denied this their fundamental human rights.

That’s why it’s important to remember that immigrants are our brothers and sisters. They deserve understanding and respect and care. They contribute to our society and so they merit basic services. Correspondingly, of course, this brings obligations for them to live as good citizens in their country of adoption. A person’s nationality is important for their identity, but it is never what is most important about a person. If we can only look beyond appearances we will contribute to a society that is more fraternal and more tolerant.

Migration can bring diversity and mutual enrichment. It is an opportunity to build bonds with others and to make us all more human.

ITALIANO

 

MIGRAZIONE … Che cosa vedi?

Pablo Mijares

Ogni volta di piú, gli umani di quasi tutto il pianeta coesistiamo con immigrati nei nostri posti di lavoro, nei nostri quartieri, nei posti di divertimento, nei mezzi di trasporto…Il fenomeno migratorio non é nuovo, peró é piú intenso sin dalla decada di 1990. Adesso ha molte sfumature politiche, economiche e culturali e ha generato anche una profonda riflessione umanitaria che ci coinvolge a tutti.

Secondo la coalizione per i diritti dei immigrati e rifugiati (ICIRR in inglese) nel mondo ci sono piú di centomilioni di immigrati clandestini, di cui lavoro dipende piú di duecentocinquantamilioni di persone.

Normalmente questi lavoratori cambiano residenza costretti per le circostanze avverse di ogni posto d’origine. Disoccupazione, povertá, persecuzioni, marginazione…diverse forme di oppresione che fanno difficile il loro sviluppo integrale. Lasciano la loro terra quasi o literalmente fuggendo dei loro paesi.

Lungi dal trovare quello che cercano, milioni d’immigrati ricevono abusi, sono oggetto di persecuzioni, negazione dei diritti elementari ed altre forme di violenza.

Per questo dobbiamo ricordare che gli immigrati sono i nostro fratelli e meritano la comprensione ed il rispetto di tutti, cosí come attenzioni e servizi in concordanza con ció che loro donano alla societá. Loro devono anche assumere obblighi e mostrare una cultura civica. La cittadinanza é un segno importante, peró non é la cosa piú importante di una persona ne ció che la caratteriza. Se impariamo a guardare agli umani al dilá dei sus incidenti, impereremo anche a costruire una societá piú fraterna, solidaria e tolerante.

Non scordiamoci mai che il fenomeno migratorio dona diversitá ed arricchisce le abitudini della gente. E’ un’opportunitá di stringere legami e di farci piú solidari.

PORTUGUÊS

MIGRAÇÃO … O que você vê?

Pablo Mijares

Cada vez mais, em quase todo o planeta nós seres humanos convivemos com imigrantes em nossos trabalhos, em nossos bairros, em nossos pontos de lazer, no transporte… O fenômeno migratório não é novo, mas se intensificou a partir da década de 1990. Agora tem matizes políticas, econômicas e culturais mais acentuadas e proporcionou também uma profunda reflexão humanitária que envolve todos nós.

De acordo com a aliança em pró dos Direitos dos Imigrantes e Refugiados (ICIRR em inglês), há no mundo mais de cem milhões de imigrantes ilegais, mais de duzentos e cinquenta milhões de pessoas dependem do trabalho.

Normalmente esses trabalhadores são obrigados a mudar por circunstâncias adversas no seu país de origem. Desemprego, pobreza, perseguição, marginalização… Diferentes formais de opressão que dificultam o desenvolvimento integral. Deixam suas terras quase fugindo ou literalmente fugindo de seus países.

Longe de atingir o que eles buscavam, milhões de imigrantes são maltratados, são objetos de perseguições, de negação de seus direitos básicos e outras formas de violência.

Por isso, vale a pena lembrar que os imigrantes são nossos irmãos e merecem compreensão e respeito de todos, bem como, atenção e assistência de acordo com o que eles contribuem para a sociedade. Em troca, é claro, eles devem assumir obrigações e mostrar cultura cívica. A nacionalidade é uma característica importante, entretanto, não é o mais valioso da pessoa nem o que a determina. Se aprendermos a olhar para o ser humano, acima de seus defeitos, aprenderemos também a construir uma sociedade mais fraterna, solidária e tolerante.

Não nos esqueçamos de que o fenômeno migratório traz diversidade e enriquece os costumes do povo e é uma oportunidade de fortalecer os laços e tornar-nos mais humanos.

FRANCAIS

MIGRATION … Que voyez-vous?

Pablo Mijares

Partout dans le monde, les gens entrent en contact avec les immigrés dans le monde du travail,  dans leurs milieux de vie, dans les transports publique et même durant les moments de recréation. Bien sûr la migration n’est pas un sujet nouveau. Cela est devenu un problème majeur nous concernant tous  tant au niveau économique, culturel, que politique.

Selon la Coalition pour les Droits des Immigrants et des Réfugiés (ICIRR) il y a à travers le monde plus d’un million d’immigrés sans-papiers et plus de 250 millions de personnes dépendent de leurs revenus.

En général, ces travailleurs émigrent en raison des difficultés rencontrées dans leur propre pays, que ce soit chômage, pauvreté ou exclusion. Ils fuient leur propre pays afin de trouver une vie meilleure, parfois ils le font même pour une question de survie.

Malheureusement, loin de trouver ce qu’ils cherchaient, ils finissent par se retrouver abusés, persécutés, voire privés leurs droits humains et fondamentaux.

C’est pourquoi il est important de se rappeler que les immigrés sont nos frères et sœurs. Ils méritent compréhension, respect et soins. Ils contribuent à notre société et donc ils méritent des soins basiques. Cela implique évidemment qu’ils ont  l’obligation de vivre comme de bons citoyens dans leur pays d’adoption. La nationalité d’une personne joue un rôle important sur son identité mais ce n’est jamais la chose la plus importante. Si nous arrivons à voire au-delà des apparences, nous contribuerons à bâtir une société plus fraternel et tolérant.

L’émigration peut aboutir à une diversité et un enrichissement mutuel. Cela donne l’opportunité de nouer des liens avec les autres et de nous rendre plus humains.


¿Prospero 2013?

¿Prospero 2013?

¿Próspero 2013? Por: Pablo Mijares

Después de revisar los discursos de año nuevo de numerosos mandatarios del mundo, queda claro que urge corregir el rumbo económico global. Desempleo, endeudamiento, abismo fiscal, recesión e inestabilidad monetaria son algunos de los nubarrones que preocupan por igual a naciones de América, Europa, Asia, África y, en menor escala, Oceanía.

En este contexto cabe preguntarnos a qué nos referimos cuando hablamos de prosperidad y qué nos deseamos cuando decimos “próspero 2013”. ¿Es sensato tener esperanza de desarrollo y crecimiento humano en un escenario económicamente adverso?

Por supuesto que sí. Primero, porque los dirigentes de la economía mundial casi siempre hablan de problemas. Pocos jefes de Estados han dicho “ahora estamos bien, estos son tiempos de vacas gordas”. Más bien tienden a pronosticar grandes derrotas.

Además, prosperidad no debe reducirse al bienestar material, sino extenderse a toda forma de “hacer propicio, crecer, aumentar”. Por fortuna, prosperidad significa mucho más que únicamente dinero, ganancias y productividad.

La prosperidad es la buena marcha de las cosas, no solo de las económicas, sino de todas, así que también es armonía, justicia, amor, verdad, amistad, benevolencia, comprensión, tolerancia, solidaridad, esperanza, gratitud y muchos valores que hoy nos pueden ayudar a presagiar un 2013 absolutamente pleno, aunque en economía las cuentas no salgan tan bien como quisiéramos.

Hagamos, pues, cada uno lo propio para que en nuestros hogares y en el mundo haya prosperidad y alegría, a pesar de que los grandes economistas vaticinen otra cosa.

Prosperity in 2013?

By Pablo Mijares

After reviewing the speeches of new year from the different leaders of the word, its clear the urgency to correct the global economic way. Unemployment, indebtedness, tax gap, recession and monetary instability are some of the issues that concerned equal nations from America, Europe, Asia, Africa and lesser Oceania.
In this context we should ask are self what do we mean when we talk about prosperity and what do we wish when we said “prosper 2013”? is it reasonable to have hope on development and human growth in an adverse economic scene?

Of course. First of all, because the leaders of the global economy talk frequently of problems. Just few of them have said “ now we are ok ,its time of the fat cows”. They rather predict great defeats.

Also, prosperity doesn’t have to be reduce to the material well, but extend to all kind of “ make propitious, grow, increase”. Fortunately , prosperity means a lot more then money, earnings and productivity.

Prosperity is the good progress of things, not only economic, but all, it also has to do with harmony, justice, love, truth, friendship, kindness, understanding, tolerance, solidarity, hope, gratitude and lots of values that can help us today to presage a fullness 2013, even doe the economy and the accounts don’t go as well we wanted.

Lets make each of us are own so that in our homes and in the word can be prosperity and joy , although the great economist say the opposite.

Próspero 2013

 Por: Pablo Mijares

Depois de analisar os discursos de ano novo de numerosos líderes mundiais, fica claro que urge corrigir o caminho econômico global. Instabilidade desemprego, endividamento, recessão abismo fiscal e moeda são algumas das nuvens que comumente preocupam as nações da América, Europa, Ásia, África e, em menor escala, na Oceania.

Neste contexto, devemos nos perguntar o que queremos dizer quando falamos de prosperidade e do que queremos, quando dizemos “próspero 2013”. É sensato esperar crescimento e desenvolvimento humano em um cenário econômico adverso?

Claro que sim. Primeiro, porque os líderes da economia mundial quase sempre disseram de problemas. Poucos chefes de Estado disseram que “agora estamos bem, em tempos das vacas gordas.” Ao contrário, eles tendem a prever grandes perdas.

Além disso, a prosperidade não deve ser reduzida ao bem-estar material, mas estendido a todas as formas de “fazer propício, crescer, aumentar”. Felizmente, a prosperidade significa mais do que apenas dinheiro, lucros e produtividade.

Prosperidade é o bom funcionamento das coisas, não só econômica, mas de todos, assim, também, é a harmonia, a justiça, o amor, a verdade, a amizade, a compaixão, a compreensão, a tolerância, a solidariedade, a esperança, gratidão e muitos valores hoje podem nos ajudar a anunciar um ano de 2013 absolutamente pleno, embora em economia as contas não saiam como gostaríamos.

Vamos, então, cada um, fazer a sua parte em nossas casas e no mundo para que tenha prosperidade e alegria, apesar dos grandes economistas profetizarem outra coisa.

 

Prospero 2013?

Scritto per: Pablo Mijares.

Dopo di controllare i discorsi di anno nuovo di numerosi capi nel mondo, è chiaro che è urgente il correggere la via economica globale. Disoccupazione, debito, vuoto fiscale, recessione e instabilità della moneta sono alcuni delle nuvole che preoccupano a tutti le nazioni dell’America, dell’Europa, dell’Assia, dell’Africa e, in una scala minore, ai paesi dell’Oceania.

In questa situazione, possiamo domandarci di che cosa parliamo quando lo facciamo di prosperità e che cosa ci desideriamo quando diciamo “prospero 2013”. Ha senso avere speranza nello sviluppo e nella crescita umana in uno scenario economico avverso?

Infatti, sì. Primo, perché i capi dell’economia mondiale di solito parlano di problemi. Pochi di loro hanno detto “adesso siamo in gamba, questi sono tempi di vacche grasse”. Invece, tendono a pronosticare grande perdute.

Anche, prosperità non deve ridursi al ben essere materiale, bensì accrescersi a tutte le forme di “fare propizio, crescere, allungare”. Per fortuna, prosperità significa molto più che solo soldi, risparmi e produttività.

La prosperità è un buon camminare delle cose, non soltanto economiche, bensì di tutti, così è anche armonia, giustizia, amore, verità, amicizia, benevolenza, comprensione, tolleranza, solidarietà, speranza, gratitudine e molti altri valori che oggi ci possono aiutare a prevedere un 2013 assolutamente pieno, sebbene in economia i conti non vadano benne come volessimo.

Facciamo, quindi, ciascuno lo proprio perché nelle nostre case e nel mondo abbia prosperità e gioia, nonostante che i grandi economisti vaticinino altre cose.