You are currently browsing the tag archive for the ‘marist’ tag.


ENGLISH / ESPAÑOL
mundo

ENGLISH

An Age of Mary? Part IV: The Marist charism as an expression of divine grace

by Tom Kouijzer sm

Colin’s time had great problems but also had the potential to be an Age of Mary. The same is true for our time; there are great challenges but is our task to make it into an Age of Mary. The challenge is to be faithful to the Marist call and live its spirituality and ethos to the fullest. In this last article I want to look one last time at Jean-Claude Colin’s fundamental apostolic insight. Father Jan Snijders wrote:

“To see what Colin had in mind, to hear his call again, we must interpret… we must go to its heart: not a way of life, not a set of devotions but a mission. Not a mission to whatever turns up. No, it was a very definite mission, the mission to a particular age in which a new world was born, the world of the Enlightenment… That world is still the one in which we live; in fact, our world has only drawn the full consequences of the turn it took in the Enlightenment. The mission for which the Society was founded has not come to its end: it is only now showing its full urgency.

Fr Snijders compares the attitude of some priests and religious with the prophet Jonah who went into the secular city of Nineveh and couldn’t see any hope for its inhabitants. He turned his back on them, even when the Lord made clear He wanted to save them Jonah couldn’t cope with that and withdrew into isolation. That is not the Marist way.

“Jean-Claude Colin did not try to escape the call to evangelize the secular city. He recognized the compassion of God in Mary, the Mother of the Lord, taking a renewed interest in this world. He was led to see new possibilities in a Church shorn of triumphalism, stripped of prestige involving everyone, ready to meet that world on its own terms. It is up to us,… to hear his invitation anew, and take up the mission entrusted to our Society.”

My personal conclusion is that the notion of the end of times as an Age of Mary is fundamental to understand the Marist project. Why is there a Society of Mary? What’s the point of the Marist vocation? Why is there a Marist spirituality and what is the context of the different Marist themes? I believe the answer is: the Society of Mary is there to work for the sake of the Age of Mary. The Age of Mary is heaven’s answer to all that goes wrong in our times. Mary brings people to God and brings healing where there are wounds. She is the medicine.

Our time needs a special way to preach the Gospel, it needs a special outlook on the Church and it needs special graces. What our times need is embodied in the person of Mary. We Marists are called to imitate and follow her wherever and however we can. Is our time doomed to be the end of times? An “age of impiety and unbelief” in which all that makes life worthwhile disappears? Or can it be more? Can it be a beautiful time, a time of grace, an Age of Mary?

I believe the last can be and that the Society of Mary has he own role to play in that, that she has her own unique vocation with regards to this special grace. By choosing to be a Marist I express my belief in our time and the future of the Church in that world. And it means that I belief that Mary wants the Society of Mary and its mission to bring her transforming spirit into this world.

It means that I do not see this time as an era of depression and of disappointments but as an era of divine grace, as an Age of Mary.

Questions for reflection:

-How do I appreciate my Marist vocation? As a human undertaking or as an expression of divine grace? Do I ever thank God for my vocation? What grace should I ask Him to live my Marist vocation in a more complete way?

-What touches me in the vision of Jean-Claude Colin? If I meditate on the inspiration he received to become the founder of the Marists do I feel that God is calling me too? What is He asking of me in this time?

-Which people that I know are suffering and need the medicine of Mary’s love? Can I be the one to bring it to them? Which concrete actions should I take?

Tom Kouijzer sm

colin

ESPAÑOL

EL siglo de María? Parte IV: El carisma marista como una expresión de la gracia divina

por Tom Kouijzer sm

Tiempo de Colin tuvo grandes problemas, pero también tenía el potencial de ser El Siglo de María. Lo mismo es cierto para nuestro tiempo; hay grandes retos, pero es nuestra tarea es aprovecharlo para convertirlo en un Siglo de María. El reto es ser fiel a la llamada marista y vivir su espiritualidad y ética al máximo. En este último artículo quiero invitarlos a mirar una vez más la visión apostólica fundamental de Juan Claudio Colin.   El P. Jan Snijders escribió:

“Para ver lo que Colin tenía en mente, para oír la llamada de nuevo, debemos interpretar … tenemos que ir a su corazón: no pensaba en una forma de vida, no un conjunto de devociones, sino una misión. No es una misión imaginaria. No, era una misión muy definida, la misión en una determinada época en la que nacía un nuevo mundo, el mundo de la Ilustración … Ese mundo está también presente en el que vivimos; de hecho, nuestro mundo está anclado tomando y viviendo las consecuencias de la Ilustración. La misión para la cual fue fundada la Sociedad no ha llegado a su fin: sólo está mostrando toda su urgencia”.

El P. Snijders compara la actitud de algunos sacerdotes y religiosos con el profeta Jonás que fue a la ciudad secular de Nínive y no podía ver ninguna esperanza para sus habitantes. Él les dio la espalda, incluso cuando el Señor dejó claro que quería salvarlos Jonás no podía hacer frente a eso y se retiró en el aislamiento. Ese no es el camino marista.

“Juan Claudio Colin no trató de escapar de la llamada a evangelizar la ciudad secular. Reconoció la compasión de Dios en María, la Madre del Señor, tomando un renovado interés por este mundo. Él fue llevado a ver nuevas posibilidades en una Iglesia despojada de triunfalismos, despojada del prestigio, dispuesta a cumplir con ese mundo en sus propios términos. Nos corresponde a nosotros, … escuchar su invitación de nuevo, y aumir la misión confiada a nuestra Sociedad “.

Mi conclusión personal es que la idea del fin de los tiempos como una Época, Edad o un Siglo de María es fundamental para entender el proyecto marista. ¿Para qué existe una Sociedad de María? ¿Cuál es el sentido de la vocación marista? ¿Por qué hay una espiritualidad marista y cuál es el contexto de los diferentes temas maristas? Creo que la respuesta es: la Sociedad de María está ahí para trabajar por el bien del Siglo de María. El tiempo de María es la respuesta de Dios a todo lo que va mal en nuestro tiempo. María lleva a las personas a Dios y porta sanación donde hay heridas. Ella es la medicina.

Nuestro tiempo necesita una forma especial para predicar el Evangelio, tiene una perspectiva especial sobre la Iglesia y que necesita gracias especiales. Lo que nuestros tiempos necesitan se encarna en la persona de María. Nosotros los maristas estamos llamados a imitar y a seguirla donde y como nos sea posible. ¿Está condenado nuestro tiempo a ser el fin de los tiempos?  ¿Un “tiempo de la impiedad y la incredulidad” en el que todo lo que hace que desaparezca la vida que vale la pena? ¿O puede ser más? ¿Puede ser un hermoso tiempo, un tiempo de gracia, un Siglo de María?

Creo que la Sociedad de María tiene un papel que desempeñar en eso, que ella tiene su propia y única vocación en lo que respecta a esta gracia especial. Al elegir ser marista expreso mi fe en nuestro tiempo y en el futuro de la Iglesia en ese mundo. Significa además creer que María quiere la Sociedad de María y su misión de llevar su espíritu transformador a este mundo.

Esto quiere decir que no veo esta época como la era de la depresión y de decepciones sino como una era, un tiempo de la gracia divina, como un El Siglo de María.

Preguntas para la reflexión:

-¿Cómo Puedo apreciar mi vocación marista? Como empresa humana o como una expresión de la gracia divina? ¿Le agradezco alguna vez a Dios por mi vocación? ¿Qué gracia necesito pedirle para vivir mi vocación marista de una manera más completa?

-¿Qué me llama más la atención en la visión de Juan Claudio Colin? Cuando medito en la inspiración que recibió para convertirse en el fundador de los maristas ¿Siento que Dios me está llamando a lo mismo? ¿Qué me pide Dios en este momento?

-¿Cuáles Personas que conozco están sufriendo y necesitan la medicina del amor de María? ¿Puedo ser el uno para llevarlo a ellos? ¿Qué acciones concretas debo tomar?

Tom Kouijzer sm

Anuncios

ENGLISH / ESPAÑOL
Virgenmos

ENGLISH

In this third part of my meditation on Fr Jan Snijder’s book “The Age of Mary” I want to look at some key concepts of the Marist spirituality in order to understand the mission of the Marists in the times in which we live. We  already saw that Father Jean-Claude Colin considered the times to which Society of Mary is missioned as “the end of times”. He saw the challenges of the world of his day and the need of a special response of the Chuch to those challenges. He believed that Mary herself wants to be present in the world of today; through the Society of Mary and the Marists.

What a beautiful vocation and mission! But also very demanding of those that would take it upon themselves to bear the name of Mary: to be called Marists. So what is the way that Marists must be present in the world of today? How can we transform the end of times into an Age of Mary? How can we turn this “age of impiety and unbelief” into an age enlightened by the gentle face of Mary?

The nature of this response it is given in the Le Puy Revelation in which Mary says ‘I follow His path still, in the work He does for His church on earth’. The use of the little word “still” is very important because it connects Mary’s presence in the early Church with that of our Church. Colin makes this more explicit in his ‘As I was the support of the new-born Church: I shall be also at the end of times.’

Let us repeat these words carefully ‘As I was…’ Mary’s way of serving the early the Church will be the model of her serving the Church in our days. It is this approach, Mary’s presence in the early Church, that will be once again present in the Church of our times. So we have to look at Mary in the early Church to find the way in which we can partake in her mission.

To take up their role as sons of Mary in this crucial age, this Age of Mary, the Marists have to look to the early Church as their “sole model”. But what does this mean in a practical sense? How do we translate the fundamental values of the early Church to our own times?

I believe that this question “how do we do it?” is the most vital question we can ask ourselves. It is the question that Jean-Claude Colin and his companions asked themselves. It is the question that led to the founding of the Society of Mary and led to the Marist charism. The Marist spirituality, the “Marist themes”; they are the answer to this “how”. Here we meet all the great Marist themes like:

-To think, feel, judge and act as Mary in all things

-Being Instruments of Mercy

-Being hidden and unknown

-To go everywhere for the sake of the Gospel

-One in heart and soul

-God alone

-The whole world Marist / A tree with many branches

-Doing Mary’s work

These themes are nothing else than the concretization of the fundamental question “how do we take up our mission in the Age of Mary”?  All the different aspects of our Marist tradition are ways to follow Mary and minister to the people of our times. When we are loyal to those virtues we will be like Mary; unobtrusive, merciful, faithful, loving, Christ-centred etc. All of them cover a world in itself and carry a profound depth that deserves lifelong reflection. By living the Marist vocation we fight against the “age of impiety and unbelief”, or in the more dramatic words of Le Puy, “fighting the battles of the Lord under the banner of Mary.”

Questions for reflection:

-Do I ever think about the first Christians? How did they relate to Jesus? How did they experience His life, death and resurrection? What can I learn from them?

-If I look at the Marist themes which one appeals to me? Why? How can I concretely live it out in my own life?

-If people would truly and radically live out the Marist values what would change in the world? How can the Marist values contribute to a better world?

-What will I do in the coming weeks to change our time from “an age of impiety and unbelief” into “an Age of Mary”?

Tom Kouijzer sm

ESPAÑOL

¿El Siglo de María?

Parte 3: Nuestra misión marista hoy

por Tom Kouijzer sm

Virgen_de_VladimirEn esta tercera parte de mi meditación sobre el libro de P. Jan Snijder “El Siglo de María” quiero invitarlos a  mirar algunos conceptos clave de la espiritualidad marista con el fin de entender la misión de los maristas en los tiempos en los que vivimos. Ya vimos que el Padre Juan Claudio Colín considera los tiempos en que la Sociedad de María es fundada y enviada como “el fin de los tiempos”. Él vio los desafíos del mundo de su época y la necesidad de una respuesta especial de la Iglesia a esos desafíos. Él creía que María misma quería estar presente en el mundo de hoy; a través de la Sociedad de María y de los Maristas.

¡Qué hermosa vocación y misión! Pero también es muy exigente para los que toman sobre sí mismos llevar el nombre de María: llamados Maristas. Entonces, ¿cuál es la forma en que los maristas deben estar presentes en el mundo de hoy? ¿Cómo podemos transformar el final de los tiempos en los tiempos de María? ¿Cómo podemos convertir esta “época de impiedad y descreimiento” en una era iluminada por el dulce rostro de María?

La naturaleza de esta respuesta se da en la Revelación de Le Puy donde María dice: “Yo sigo Su camino todavía, en el trabajo que Él hace por su Iglesia en la tierra”. El uso de la pequeña palabra “todavía” es muy importante porque conecta la presencia de María en la Iglesia primitiva con su presencia en nuestra Iglesia hoy. Colín hace esto más explícito aun en su “Como fui (María) el apoyo de la Iglesia naciente: lo seré también al final de los tiempos. ”

Repitamos estas palabras con cuidado “Como yo fui” … la manera en que María sirvió en los principios de la Iglesia será el modelo de su servicio a la Iglesia en nuestros días. Es este enfoque, la presencia de María en la Iglesia primitiva, que será una vez más presente en la Iglesia de nuestro tiempo. Así que tenemos que mirar a María en la Iglesia primitiva para encontrar la manera en la que podemos participar en su misión.

Para asumir su papel como hijos de María en esta era fundamental, en el Siglo de María, los maristas tienen que mirar a la Iglesia primitiva como su “único modelo”. Pero ¿qué significa esto en un sentido práctico? ¿Cómo traducir los valores fundamentales de la Iglesia primitiva hasta nuestros días?

Creo que esta pregunta “¿cómo lo hacemos?” es la pregunta más importante que podemos preguntarnos. Es la pregunta que Juan Claudio Colín y sus compañeros se preguntaban. Es la pregunta que llevó a la fundación de la Sociedad de María y llevó al carisma marista. La espiritualidad marista, los “temas maristas”;  son la respuesta a este “cómo”. Aquí nos encontramos con todos los grandes temas maristas como:

-Pensar, sentir, juzgar y actuar como María en todas las cosas

-Ser Instrumentos de la Misericordia

-Pasar como ocultos y desconocidos

-Ir a todas partes por el bien del Evangelio

-Un solo corazón y una sola alma

-Dios Solo

-El Mundo entero marista / Un árbol con muchas ramas

-Hacer el trabajo de María

Estos temas no son otra cosa que la concreción de la pregunta fundamental “¿cómo debemos ejercer nuestra misión en el Siglo de María”? Todos los diferentes aspectos de nuestra tradición marista son maneras de seguir María y servir a los hombres y mujeres de nuestro tiempo. Cuando somos leales a esas virtudes seremos como María; discretos, misericordiosos, fieles, amorosos, centrada en Cristo, etc. Todos ellos cubren un mundo en sí mismo y llevar una profundidad que merece la reflexión de toda la vida. Al vivir la vocación marista luchamos en contra de la “edad de la impiedad y la incredulidad”, o en palabras más dramáticos de Le Puy, “que luchan las batallas del Señor bajo el estandarte de María.”

Preguntas para la reflexión:

-¿Pienso a menudo en los primeros cristianos? ¿Cómo fue su relación con Jesús? ¿Cómo experimentan su vida, muerte y resurrección? ¿Qué puedo aprender de ellos?

-¿Cuál de los temas maristas fundamentales me atrae más? ¿Por Qué? ¿Cómo puedo vivirlo/s concretamente en mi propia vida?

-¿Qué cambiaría en el mundo si vivimos verdadera y radicalmente los valores maristas? ¿Cómo pueden los valores maristas contribuir a un mundo mejor?

-¿Qué voy a hacer en las próximas semanas para cambiar nuestro tiempo de “una época de impiedad e incredulidad” en “el Siglo de María”?

Tom Kouijzer sm


ENGLISH / ESPAÑOL

2014-12-29_16-59-25

ENGLISH

An Age of Mary?
Part II: The end of times

By Tom Kouijzer sm

In this second part of my series of blogs in which I explore the book “The Age of Mary” by Father Jan Snijders I want to focus on the theme of the End of Times, a topic which is central to understanding the mindset and spirituality of the men that founded the Marist project.

Father Jean-Claude Colin, the Founder of the Society of Mary, spoke about the beginning of the Church and of the end of times. The end of times are the time in which our Society came to be.

So when we speak about the Age of Mary we have to speak about “the end of times”. This probably reminds us of certain cults that go around warning people for the end of the world, an impending doom etc.

Our thinking about the end of times is not the same. In the Catholic tradition the time after Christ, the time of the Church, is seen as the end of times. When Father Colin speaks about the end of time I think we should understand this as referring to the Church’s specific mission in our time; the mission to proclaim Christ’s message of love and liberation to all people. And this refers more specifically the Society of Mary’s mission in our time. It is the time in which special graces and a special charism are needed. It is the time of the Marists. Father Jean-Claude Colin says about this time:

“As the end of time draws nearer, the Faith is disappearing. Would you not say that we are in the days of which our Lord said, ‘Do you think the Son of Man will then find much faith on the earth?’ Messieurs, I am no prophet, but it seems to me that the end of time is not far off. The human race appears to me today to be like an old stump, one whose roots have been eaten into by a worm. That worm is the unbelief, the indifference, which has made the world pagan for a second time”.

Not very optimistic words. But I think his attitude is understandable in the wake of the French Revolution. And it is true that the decline of faith throughout big parts of the world is pretty obvious. And also today we see a Church that struggles with secularisation in the West, persecution in the Middle-East and is challenged by immense suffering as a consequence of disasters like the ebola outbreak in Africa. But what have the Marists to do with this?

“We must re-create the faith of the first believers. That is precisely what was foretold in our very earliest days. It was foretold that the Society of Mary was to take as a model none of the congregations that preceded it, but that our model, our only model, was to be and indeed was the early Church. And the blessed Virgin, who did such great things then, will do even greater ones at the end of time, because the human race will be even more ill.”

Here we see the pattern of thinking that constitutes the theme of the “Age of Mary”

Mary was the support of the early Church. In many parts of the world the Church is in a greater need than ever before, an age of “impiety and unbelief”. Mary will be the support of the Church once again.

How will she be the support of the Church? Through the Society of Mary:

Yes it is Mary who gives each one his mission, his task, the position he must fill. Just as her divine Son once entrusted a mission to his apostles, calling them his friends, telling them “Go, teach all nations” and to their separate ways just so this kind mother, at the end of time, says to us [the Marists], “Go proclaim my divine Son to the world. I am with you. Go, we shall still be united.”

It is a special mission entrusted to the Marists. According to Jean-Claude Colin is the Mission given to the Marists. Father Jan Snijders writes about this insight:

“This present age is so special that Mary is going to intervene in a novel way: it is the age of Mary. It is a special time that asks for special mercies, that needs a new approach based on humility and simplicity; it is this time that needs a “hidden and unknown” way of working and living on the part of those called upon to serve it for the sake of the Gospel. It is a time of unbelief and pride, it demands more learning, and at the same time respect for its fierce sense of independence.”

So we see that the Marist charism has been given by Mary to be a help to the people of our time. The world in which we live knows many challenges and we Marists don’t exist despite of these challenges but because of them. We, both religious and lay, are called by Mary to become her presence and answer to the difficulties of the peoples of our times and bring them in contact with the salvation and liberation that are offered by Mary’s Son, the Lord Jesus Christ. We must recognize their needs but at the same time their gifts, Mary’s way is always one of respect for and appreciation of the human person. An amazing vocation indeed!

Questions for reflection:

-Do I recognize the needs of people around me? How would Mary respond to these needs? How do we respond?

-What does it mean to be called by Mary to bring her presence to the people of our times? How can we deepen our awareness of this vocation?

Tom Kouijzer sm

ESPAÑOL

>

¿El siglo de María?
Parte 2: El Fin de los Tiempos

Por Tom Kouijzer sm

En esta segunda parte de mi serie de blogs en los que exploro el libro “La era de María”  del P. Jan Snijders me quiero centrar en el tema del fin de los tiempos, un tema que es central para entender la mentalidad y la espiritualidad de los hombres que fundaron el proyecto marista.

Padre Juan Claudio Colin, el fundador de la Sociedad de María, habló sobre el comienzo de la Iglesia y del fin de los tiempos. El fin de los tiempos es el momento en el que nuestra Sociedad nació.

Así que cuando hablamos del Siglo de María tenemos que hablar de “el fin de los tiempos”. Esto probablemente nos recuerda ciertos cultos que se dan alrededor de alarmar a las personas sobre el fin del mundo, de una muerte inminente etc.

Nuestra forma de pensar sobre el fin de los tiempos no es esa. En la tradición católica el tiempo después de Cristo, el tiempo de la Iglesia, es visto como el fin de los tiempos. Cuando el Padre Colin habla sobre el final del tiempo creo que debemos entender esto como una referencia a la misión específica de la Iglesia en nuestro tiempo; la misión de proclamar el mensaje de amor y liberación de Cristo a todas las personas. Y esto se refiere más específicamente a la misión de la Sociedad de María en nuestro tiempo. Es el momento en que se necesitan gracias especiales y un carisma especial. Es el tiempo de los Maristas. El padre Juan Claudio Colin dice acerca de este tiempo:

“A medida que el fin del mundo se acerca, la fe está desapareciendo. ¿No podríamos decir que estamos en los días de los cuales Nuestro Señor dijo: ‘¿Creen ustedes que el Hijo del Hombre a su regreso encontrará fe en la tierra?’ Señores, no soy profeta, pero me parece que el fin del tiempo no está lejos. La raza humana me parece hoy que es como un viejo tronco, cuyas raíces han sido comidas por un gusano. Ese gusano es la incredulidad, la indiferencia, lo que ha hecho que el mundo sea pagano por segunda vez”.

Sus palabras no muy optimistas. Pero creo que su actitud es comprensible en la estela de la Revolución Francesa. Y es cierto que la disminución de la fe a lo largo de grandes partes del mundo es bastante obvia. Vemos también hoy una Iglesia que lucha con la secularización en Occidente, contra la persecución en el Medio Oriente y que es desafiada por un inmenso sufrimiento como consecuencia de desastres como el brote de Ébola en África. Pero, ¿qué deben de hacer los maristas en este contexto?

“Tenemos que recrear la fe de los primeros creyentes. Eso es precisamente lo que se predijo en los primeros días. Se predijo que la Sociedad de María no tomaría como modelo ninguna de las congregaciones que la precedieron, sino que nuestro modelo, nuestro único modelo, sería, y de hecho fue:  la Iglesia primitiva. Y la Santísima Virgen, que hizo grandes cosas entonces, las hará aún mayores al final del tiempo, porque la raza humana estará aún más enferma”.

Esto constituye el hilo conductor del pensamiento de “El Siglo de María”.

María fue el apoyo de la Iglesia primitiva. En muchas partes del mundo, la Iglesia tiene una necesidad mayor que nunca antes, la era de la “impiedad e incredulidad”. María será el apoyo de la Iglesia una vez más.

¿Y cómo va a ser ella el apoyo de la Iglesia? A través de la Sociedad de María:

“Sí, es María, que da a cada uno su misión, su tarea, el lugar que debe ocupar. Así como su divino Hijo confió una vez la misión de sus apóstoles, llamándolos sus amigos y diciéndoles que “Vayan, enseñen a todas las naciones” y fueron por distintos caminos, así la Madre, al final de los tiempos, nos dice [a los maristas ], “Vayan proclamen a mi divino Hijo al mundo. Yo estoy con ustedes. Vayan, estaremos unidos “.

Se trata de una misión especial encomendada a los Maristas. Según Juan-Claudio Colin es la misión dada a los Maristas. El P. Jan Snijders escribe sobre esta idea:

“Esta tiempo es tan especial que María va a intervenir de una manera novedosa: es el siglo de María. Es un momento especial que necesita de una misericordia especial, que necesita un nuevo enfoque basado en la humildad y la sencillez; es este tiempo que necesita una forma “oculta y desconocida” de vida y trabajo por parte de los llamados a servir a la causa del Evangelio. Es una época de incredulidad y orgullo, que exige un mayor aprendizaje, y al mismo tiempo el respeto por su feroz sentido de independencia”.

Así vemos que el carisma marista ha sido dado por María para ser una ayuda para las personas de nuestro tiempo. El mundo en que vivimos conoce muchos retos y los maristas no existen a pesar de estos desafíos, sino precisamente a causa de ellos. Nosotros, religiosos y laicos, llamados por María para convertirnos en su presencia y responder a las dificultades de los pueblos de nuestro tiempo y ponerlos en contacto con la salvación y la liberación que son ofrecidos por el Hijo de María, el Señor Jesucristo. Debemos reconocer sus necesidades, pero al mismo tiempo sus dones, la manera de María es siempre respetuosa y de valoración de la persona humana. ¡Una vocación increíble de verdad!

Preguntas para la reflexión:

-¿Reconozco las necesidades de las personas que me rodean? ¿Cómo María respondería a estas necesidades? ¿Cómo respondemos nosotros?

-¿Qué Significa ser llamado por María para llevar su presencia a los hombres y mujeres de nuestro tiempo? -¿Cómo podemos profundizar nuestra conciencia de esta vocación?

Tom Kouijzer sm


ENGLISH / ESPAÑOL / ITALIANO / FRANÇAIS / PORTUGUÊS

ageofmary1

ENGLISH

An Age of Mary?

Part I

The title, “The Age of Mary” may not mean much when heard for the first time and it probably sounds quite vague. I first came across the concept of an “Age of Mary” when I was talking with a Dutch Marist Father about the Society of Mary and was inquiring about the background and spirituality of the congregation. One of the books I was given during that encounter was the little booklet “The Age of Mary” by the Dutch Marist Father, Jan Snijders. It was the first book I read about the Marists which makes it very dear to me.
In the publication a number of questions are asked about the relevance of the Marist Spirituality for our time. It basically is a book about hermeneutics, how can the heritage of the Marist Founders, especially Father Jean-Claude Colin, be relevant for us today. Does the spirituality has a future, does the Society have a future?

These are big question, maybe too big for a simple article. That’s why I want to focus on the choice for the title of his book: “The Age of Mary”. My desire is to reflect a bit on this theme in a series of articles focussing on different aspects. This week’s article serves as an introduction. According to Fr Snijders the “Age of Mary” is a vital key to the Marist Spiritual Heritage. He writes:

“If we skip this theme we deprive our Marist structure of the very thing that can, I feel, hold it together and restore its spark and vigour.”

So what is this Age of Mary?

Basically the Age of Mary is a religious outlook the first Marists used to evaluate the time in which they lived, is their outlook on the needs of their world, for them it is the very reason to found the Society of Mary. Let us go to the earliest text we have with regards to the forming of the Marist Idea: the “Le Puy Revelation” of which the following words, attributed to Our Lady, are important for this theme:

“I followed Him to Calvary itself, standing at the foot of the Cross when He gave His life for man’s salvation. Now in heaven, sharing His glory, I follow His path still, in the work He does for His church on earth… in this last age of impiety and unbelief, it is my wish and the wish of my Son, that there be another [as opposed to the Jesuits] Society, one consecrated to me, one which will bear my name, which will call itself the Society of Mary and whose members will call themselves Marists, to battle against hell.”

Jean-Claude Colin later rephrases the core of the Le Puy revelation in the following manner:

“I was the support of the new-born Church: I shall be also at the end of times.”

It is important to note that Fr Colin, our Founder, empathised the importance of this statement when he repeated the words to his followers in 1837, as we can see in A Founder Speaks. He says about the statement “…these words presided over the earliest days of the Society”. It is known that Jean-Claude Colin repeated this sentence many times during his life; it was one of the foundations of his vision for the Marist spirituality.

The Founder says that these words “presided” over the earliest days of the Society. Presiding is a very strong word, it means the words are constitutive for the very founding of the Society of Mary and instrumental in understanding her mission and very existence. The new-born Church and the end of times: Mary stands at the beginning and Mary stands as the end. The promise to be there at the end is the very meaning of the term “Age of Mary”. It means that Mary is concerned for us and aware of the challenges we face and that she is involved in facing them with her presence and love.

Questions for reflection:
-How do I view the time in which I live as a Marist? Is it an age “of impiety of unbelief” or do I have a different outlook?
-How do I relate my outlook to my Marist vocation? What is my mission as a young Catholic living in this time?

Tom Kouijzer, sm

 

ESPAÑOL

¿El siglo de María?

Parte I

El titulo “El Siglo de María” puede no significar mucho cuando se escucha por primera vez y probablemente suene un tanto vago. La primera vez que me encontré con el término “Siglo de María” fue cuando conversaba con un Padre Marista Holandés, acerca de la Sociedad de María, indagaba sobre la historia y espiritualidad de la congregación. Uno de los libros que me regaló durante dicho encuentro fue el pequeño libro “El Siglo de María” escrito por un Padre Marista Holandés de nombre Jean Snijders. Fue el primer libro que leí sobre los Maristas lo cual lo hace especial para mí.

En la publicación se enumera una serie de preguntas referentes a la importancia de la espiritualidad Marista para nuestros tiempos. Es básicamente un libro hermenéutico ¿cómo el patrimonio de los fundadores de los Padres Maristas, especialmente el del padre Juan Claudio Colín, puede ser relevante hoy? ¿Tiene la espiritualidad un futuro, lo tendrá la Sociedad misma?

Existen grandes interrogantes, tal vez demasiado grandes para un artículo tan simple. Es por ello que quiero concentrarme en el titulo de este libro “El Siglo de María”. Deseo reflexionar un poco en este tema concentrándome en diferentes aspectos. El artículo de esta semana nos servirá como introducción. De acuerdo con el p. Snijders el “Siglo de María” es vital para el patrimonio de la Espiritualidad Marista. Escribe así:

“Si pasamos por alto este tema privamos nuestra estructura Marista de la cosa que, pienso, mantiene unido y restaura nuestra chispa y vigor.”

¿Entonces que significa el Siglo de María?

Básicamente el Siglo de María es una visión religiosa que utilizaron los primeros Maristas para evaluar el tiempo en el que vivían, es su mirada a las necesidades de su mundo, para ellos es la verdadera razón de fundar la Sociedad de María. Regresemos a los textos iniciales donde encontramos la idea de fundar a los Maristas: la “revelación en el Puy” donde las siguientes palabras, atribuidas a nuestra Señora, son importantes para este tema:

“Lo seguí hasta el Calvario, estando al pie de la cruz cuando dio su vida por la salvación de los hombres. Ahora en el cielo, compartiendo su gloria, sigo sus pasos en el trabajo que realiza por la Iglesia en la tierra… en esta era de incredulidad, es mi deseo y el deseo de mi hijo, que habrá otra (opuesta a los jesuitas) Sociedad consagrada a mí, una que portara mi nombre, que se llamará la Sociedad de María a la cual sus propios miembros serán llamados Maristas, para pelear las batallas contra el infierno.”
Juan Claudio Colín, más tarde parafrasea la revelación en Le Puy de la siguiente forma:

“Yo fui el sostén de la Iglesia naciente y lo seré al final de los tiempos”

Es importante señalar que el p. Colín, nuestro fundador enfatiza en la importancia de estas palabras cuando se las repite a sus seguidores en 1837, como también podemos observar en Habla un Fundador. Dice acerca de esta declaración “estas palabras presidieron los inicios de la Sociedad”. Sabemos que Juan Claudio Colín repitió esta frase varias veces en su vida; era algo que fundamentaba su visión sobre la espiritualidad Marista.

El fundador dice que estas palabras “presidieron” los primeros días de la congregación. Presidir es una palabra fuerte, quiere decir que es constitutiva para la fundación de la Sociedad de María, un instrumento para entender su misión y razón de ser. Una nueva Iglesia naciente al final de los tiempos: María presente al inicio y al final. La promesa de estar ahí al final es el verdadero significado del termino “Siglo de María”. Significa que María se preocupa de nosotros, está al pendiente de los desafíos y que ella misma se involucra enfrentándolos con su presencia amorosa.

Preguntas o Reflexiones:

-¿Cómo visualizo los tiempos en los que vivo, como Marista? ¿Es un tiempo de “impiedad e incredulidad o tengo una visión distinta?
-¿Cómo relaciono mi propia visión con mi vocación Marista? ¿Cuál es mi misión como joven Católico en los tiempos que vivo?

Tom Kouijzer, sm

 

ITALIANO

L’età di Maria?

parte I

Il titolo, “L’etá di Maria” non può significare molto quando lo sentì per la prima volta e probabilmente suona piuttosto vago. Ho incontrato il concetto di “Etá di Maria” quando stavo parlando con un padre marista olandese della Società di Maria ed era indagando sui retroscena e la spiritualità della congregazione. Uno dei libri che mi è stato dato nel corso di tale incontro è stato il libretto “L’età di Maria” del marista Padre olandese, Jan Snijders. E ‘stato il primo libro che ho letto dei Maristi che lo rende a me molto caro.

Nella pubblicazione un certo numero di domande riguarda la rilevanza della spiritualità marista per il nostro tempo. Fondamentalmente è un libro sull’ermeneutica, come può l’eredità dei fondatori Maristi, soprattutto Padre Jean-Claude Colin, essere rilevante per noi oggi. La spiritualità è un futuro, ritiene che la Società ha un futuro?

Queste sono grande domande, forse troppo grande per un semplice articolo. Ecco perché voglio concentrarmi sulla scelta del titolo del suo libro: “L’etá di Maria”. Il mio desiderio è quello di riflettere un po’ su questo tema in una serie di articoli incentrati su diversi aspetti.

L’articolo di questa settimana serve come introduzione. Secondo don Snijders “l’etá di Maria” è una chiave fondamentale per l’eredità spirituale marista. Egli scrive:

“Se saltiamo questo tema priviamo la nostra struttura marista della cosa stessa che posso, mi sento, tenere insieme e ripristinare la sua scintilla e vigore.”

Che cos’équesta età di Maria?

Fondamentalmente l’età di Maria è una visione religiosa i primi maristi l’hanno utilizzato per valutare il tempo in cui vivevano, è la loro visione sull’esigenze del loro mondo, per loro è la ragione di fondare la Società di Maria.
Andiamo al testo più antico che abbiamo per quanto riguarda la formazione dell’Idea marista: “Le Puy Apocalisse” di cui le seguenti parole, attribuite alla Madonna, sono importanti per questo tema:

“Lo seguii al Calvario stesso, stando ai piedi della Croce, quando ha dato la sua vita per la salvezza dell’uomo. Ora nel cielo, condividendo la Sua gloria, seguo il suo percorso ancora, nel lavoro che fa per la Sua chiesa sulla terra…in questa ultima età d’empietà e l’incredulità, è mio desiderio e il desiderio di mio Figlio, che ci sia un altra [in contrapposizione ai Gesuiti] Societá, una consacrata a me, quella che porterà il mio nome, che chiamerà sé la società di Maria ed i cui membri saranno chiamati maristi, per combattere contro l’inferno.

Jean-Claude Colin riformula entro il nucleo della rivelazione Le Puy nel modo seguente:

“Sono stato il sostegno della Chiesa nascente: sarò anche alla fine dei tempi.”

E’ importante notare che il P. Colin, il nostro Fondatore, ha sottolineato l’importanza di questa affermazione, quando ha ripetuto le parole per i suoi seguaci nel 1837, come possiamo vedere in A Founder Speaks. Egli dice a proposito l’affermazione ” …queste parole presiedute dai primi giorni della Società “. E ‘noto che Jean-Claude Colin ha ripetuto questa frase molte volte durante la sua vita; ed è stato uno dei fondamenti della sua visione per la spiritualità marista.

Il Fondatore dice che queste parole “presiedono” nei primi giorni della Società. E presiedere è una parola molto forte, significa che le parole sono costitutive per la stessa fondazione della Società di Maria ed e´ fondamentale per capire la sua missione e la stessa esistenza.

La Chiesa nascente e la fine dei tempi: Maria sta all’inizio e Maria si pone come fine. La promessa di essere lì alla fine è il significato del termine “L’etá di Maria”. Significa che Maria è preoccupata per noi ed e consapevole delle sfide che abbiamo di fronte e che lei è coinvolta in loro di fronte con la sua presenza e l’amore.

Domande per la riflessione:

-Come faccio a visualizzare il tempo in cui vivo come un marista? È un’epoca “di empietà dell’incredulità” o posso avere un atteggiamento diverso?
-Come mi relaziono la mia prospettiva alla mia vocazione marista? Qual è la mia missione come una giovane vita cattolica in questo momento?

Tom Kouijzer, sm

FRANÇAIS

UN SIÈCLE DE MARIE?

Première partie

Le titre, “ Le Siècle de Marie” peut ne pas vouloir dire grand chose lorsqu’on l’entend pour la première fois et probablement sonne très vague. La première fois que je me suis trouvé avec le concept d’un “ Siècle de Marie “ fut au cours d’un entretien avec un Père Mariste Holandais au sujet de la Société de Marie, cherchant à connaitre les fondements et la spiritualité de la congrégation. Un des libres qui me fut donné pendant cet entretien fut le petit libre “ Le Siècle de Marie” du Père Mariste Holandais, Jan Snijders. Ce fut le premier livre que j’ai lu sur les Maristes qui m’est devenu cher par la suite.

Dans la publication un nombre de questions sont posées au sujet de la pertinence de la Spiritualité Mariste pour notre temps. Fondamentalement c’est un livre d’herméneutique, c’est à dire comment l’héritage des Fondateurs Maristes, en particulier du Père Jean-Claude Colin, soit pertinent pour nous aujourd´hui. La spiritualité a-t-elle un future, la Societé a-t-elle un future?
Ce sont des grandes questions, peut être trop grandes pour un simple article. Ceci est la raison pour laquelle je voudrais me concentrer sur le titre du livre: “ La Siècle de Marie”. Mon souhait est de réfléchir un peu sur ce thème dans une série d’articles centrés sur différents aspects. L’article de cette semaine sert d’introduction. Selon le Père Snijders “Le Siècle de Marie”est une clef vitale de l’héritage Spirituel Mariste. Il écrit:

“ Si nous oublions ce thème nous affaiblissons notre structure Mariste de toutes les choses qui peuvent, je sens, la maintiennent unie et lui redonne son feu et sa vigueur”.

Donc, qu’est-ce ce Siècle de Marie?

Fondamentalement le Siècle de Marie est une vision religieuse que les Maristes utilisaient pour évaluer le temps dans lequel ils vivaient, c’est leur visión des besoins de leur monde, pour eux c’est la vraie raison de fonder la Société de Marie. Voyons le premier texte que nous avons sur la naissance de l’idée Mariste: la “ Révélation du Puy “ de laquelle les mots suivants,attibués à Notre Dame, sont importants pour ce thème:

“ Je l’ai suivi au Calvaire même, debout au pied dela croix lorsqu’il donnait Sa vie pour la salvation des hommes. Maintenent au ciel, partageant Sa gloire, je suis encore ses pas, dans l’oeuvre qu’il realize pour son Église sur terre… dans ce dernier siècle d’impiété et d’incroyance, c’est mon désir et le désir de mon Fils, quíl y ait une autre [ comme opposée aux Jésuites] Société, une qui me soit consacrée, une qui porte mon nom, qui s’appellera elle même la Société de Marie et ses membres s’appelleront eux même Maristes, pour lutter contre l’enfer.

Plus tard, Jean-Claude Colin reformulara le corps de la révélation du Puy de la manière suivante:

“ J’ai été le soutien de l’Église naissante: Je le serai aussi à la fin des temps”.

Il est important de noter que le Père Colin, notre Fondateur, souligne l’importance de cette déclaration lorsqu’il répètait les mots à ses disciples en 1837, comme nous pouvons le voir dans les “ Entretiens Spirituels”. Au sujet de cette déclaration il dit: “…ces mots ont présidé aux premiers commencements de la Sociéte”. Il est connu que Jean-Claude Colin a répété souvent cette frase pendant sa vie; ce fut une des fondations de sa visión de la spiritualité Mariste.” Ont présidé” aux premiers commencements de la Société. Présider est una parole très forte, elle signifie que les mots sont constitutifs de la fondation de la Société de Marie et sont les instruments pour la compréhension de sa mission et de sa propre existence. L’Église naissante et la fin des temps: Marie se tient au début et se tient à la fin. La promesse d’être présente à la fin est le vrai sens du terme” Siècle de Marie”. Il signifie que Maríe est concernée par notre existence et connait les défits auquels nous sommes confrontés et qu’elle est engagée dans cette confrontation avec sa présense et son amour.

Questions pour la réflection:

-Comment vois-je le temps dans lequel je vis comme Mariste? Est-ce un “sièle d’impiété et díncroyance” ou ai-je une visión différente?
-Comment j’envisage ma visión avec ma vocation Mariste? Quelle est ma mission comme jeune Catholique de ce temps?

Tom Kouijzer, sm

PORTUGÛES

O Século de Maria?
Parte I

O título “O Século de Maria” pode não significar muito quando se ouve pela primeira vez e, provavelmente, soa um pouco vago. A primeira vez que encontrei o termo “Século de Maria” foi quando falava com um padre marista Holandês, sobre a Sociedade de Maria, perguntava sobre a história e espiritualidade da congregação. Um dos livros que ele me presenteou durante a conversa foi o pequeno livro “O Século de Maria”, escrito por um Padre Marista Holandês chamado Jean Snijders. Foi o primeiro livro que eu li sobre os Maristas o qual tornou-se especial para mim.

Na publicação aparecem uma série de questões referentes à importância da espiritualidade Marista para os nossos tempos listados. É basicamente um livro hermenêutico. Como a herança dos fundadores dos Padres Maristas, especialmente o Padre João Claudio Colin, pode ser relevante nos dias de hoje? será que a espiritualidade tem futuro, terá futuro a própria Sociedade?

Há grandes questões, talvez grande demais para um artigo tão simples. É por isso que quero me concentrar no título deste livro “O Século de Maria”. Quero refletir um pouco sobre este tema com foco em diferentes aspectos. O artigo desta semana nos servirá como introdução. De acordo com a Pe. Snijders a “O Século de Maria” é vital para a herança de espiritualidade Marista. Ele escreve:

“Se ingoramos este tema, eu acho que privamos nossa estrutura Marista daquilo que nos mantém unidos e restaura nosso brilho e vigor.
Então o que significa que o Século de Maria?

Basicamente, o século de Maria é uma visão religiosa que os primeiros Maristas utilizaram para avaliar o tempo em que viveram, é o seu olhar para as necessidades do mundo, para eles é a verdadeira razão para fundar a Sociedade de Maria. Voltemos aos textos originais e encontramos a idéia de fundar os Marista: “Revelação em Le Puy”, onde as seguintes palavras atribuídas a Nossa Senhora, são importantes para este tema:

“O segui até o Calvário, estando ao pé da cruz, quando Ele deu a Sua vida pela salvação dos homens. Agora no céu, compartilhando a sua glória, sigo os seus passos no trabalho que realiza pela Igreja no mundo … nesta época de incredulidade, é o meu desejo e o desejo do meu filho, que haverá outra (oposta aos jesuítas) Sociedade consagrada a mim, que levará meu nome, que se chamará Sociedade de Maria a qual seus membros serão chamados Maristas, para travar batalhas contra o inferno “.

João Claudio Colin, parafraseado mais tarde a revelação em Le Puy escreve da seguinte forma:

“Eu fui o sustento da Igreja primitiva e serei ao fim dos tempos.”

É importante assinalar que o Pe. Colin, nosso fundador enfatiza a importância dessas palavras quando foram repetidas pelos seus seguidores em 1837, como também podemos observar no livro Fala um Fundador. Disse sobre essa afirmação “estas palavras presidiram os primórdios da Sociedade.” Sabemos que João Claudio Colin repetiu essa frase várias vezes em sua vida; era algo que baseou sua visão sobre a espiritualidade Marista.

O fundador disse que essas palavras “presidiram” os primeiros dias da congregação. Presidir é uma palavra forte, isso significa que é constitutiva para a fundação da Sociedade de Maria, uma ferramenta para entender a sua missão e razão de ser. Uma nova igreja nascente no fim dos tempos: Maria presente no inicio e no final. A promessa de estar aqui até o final é o verdadeiro significado do termo “Século de Maria”. Isso significa que Maria se preocupa conosco, está por conta dos desafios e envolve-se confrontando-os com a sua presença amorosa.

Perguntas ou Reflexões:

-Como vizualizo os tempos em que vivo, como Marista? É um tempo de “impiedade e incredulidade” ou tenho uma opinião diferente?
-Como relaciono minha própria visão com a minha vocação Marista? Qual é a minha missão como jovem católico nos tempos em que vivo?

Tom Kouijzer, sm


ENGLISH / ESPAÑOL / ITALIANO / FRANÇAIS / PORTUGUÊS

ENGLISH

The knot of life

What is it that gives us meaning? What is it that keeps us going? What is it that gives us something to look forward to? In short, what is the cause of our desire?

Have you ever heard of the Borromean knot? What could knot-theory have to do with my life? What could it have to do with the meaning of life? Quite a lot actually. A Borromean knot is made by (at least) three lines, pieces of cord for example, being made into circles and knotted together in such a way that if one circle is cut, the others fall away too.

Knot

You could make one like this with pipe-cleaners. The secret is that, for the Borromean effect to happen, each circle has to go over the next twice, over under, over under. At the centre is the cause of desire. The Borromean knot is really a knot tied around a hole. Obviously there are a number of holes in this diagram, but it’s the central one that we’re interested in. The three circles hold it in place. The circles themselves represent three different dimensions on the human mind, the red one is the Symbolic, the field of language; the green one is the Imaginary register, where we make sense by putting together Saussure’s signifiers and signifieds; and the blue is “the Real”. It’s outside of language and includes all the things we find it difficult to put words on, like death, or trauma, or enjoyment. All three have to be interlinked properly for the whole thing to stand. And the main thing is that they have a bearing on each other in such a way that the central hole is kept in place. The other holes make room for meaning where the Symbolic has an effect on the Imaginary, for limited enjoyment where the Real is linked with the Symbolic, and for religious or mystical experience where the Imaginary has a bearing on the Real. But it’s the hole at the centre that is the dynamo of our lives.

There is an absence in each one of us, something missing. That’s what gets us up in the morning. It keeps us moving forward. It’s only when we haven’t got something that we go looking for it. It’s the cause of desire. Life loses its meaning when we lose the cause of desire. We all know people who have lost their loss, who lack their lack. What is it that restores meaning to our lives? It’s a hole. We saw before that there’s a hole in every painting. The best example is “The Ambassadors” by Hans Holbein. But we can also see it in knots, especially the Borromean knot.

What keeps you going? What are you looking for? What do you desire?

Tom Dalzell, sm

ESPAÑOL

El nudo de la vida

¿Qué nos da sentido? ¿Qué nos hace caminar? ¿Qué es aquello que nos permite mirar hacía adelante? En concreto, ¿Cuál es la causa de nuestros deseos?

¿Alguna vez has escuchado sobre el nudo de Borromeo? ¿Qué tiene que ver la teoría del nudo con mi vida? ¿Qué tendría que ver con el sentido de la vida? Tiene que ver mucho. El nudo Borromeo es hecho (al menos) de tres líneas, piezas de cable por ejemplo, hechas en círculos y atadas juntas del tal manera que si se corta uno de los círculos los demás se desvanecen.

Knot

Podrías hacer algo así con los limpiadores de pipas. El secreto es que, para que suceda el efecto Borromeo, cada círculo tiene que pasar por el siguiente dos veces, encima debajo, encima debajo. Al centro se encuentra la causa del deseo. El nudo Borromeo es en realidad un nudo amarrado alrededor de un orificio. Obviamente hay varios orificios en dicho diagrama, pero a nosotros nos interesa el que se encuentra al centro. Los tres círculos lo mantienen en su lugar. Los círculos por sí mismos representan tres dimensiones distintas de la mente humana, el rojo es el de los símbolos, el campo del lenguaje; el verde es el registro de lo imaginario, al cual le damos un sentido poniendo juntos los significantes y significados; y el azul es “la realidad”. Está fuera del lenguaje e incluye aquellas cosas a las cuales encontramos difícil ponerles palabras, como es la muerte, un trauma o la diversión. Los tres tienen que estar propiamente inter conectados para que todo se mantenga. Lo importante es que tienen un soporte cada uno, de tal manera que el orificio central se quede en su lugar. Los demás agujeros dan un espacio al sentido donde lo Simbólico tiene efecto en lo imaginario, para un gozo limitado donde lo Real está vinculado a lo Simbólico, y en las experiencias místicas o religiosas donde la imaginación está sostenida en la realidad. Pero es el orificio central la fuerza de nuestra vida.

Hay un vacío en cada uno de nosotros, algo que nos falta. Es lo que nos hace levantarnos todos los días. Nos hace seguir adelante. Es solamente cuando no hemos obtenido algo que estamos buscando. Es la causa de los deseos. La vida pierde sentido cuando perdemos el sentido del deseo. Todos conocemos personas que han perdido sus perdidas, que carecen de su falta. ¿Qué es aquello que restaura nuestras vidas? Es un orificio. Hemos visto antes que hay un orificio en cada pintura. El mejor ejemplo es “El Embajador” de Hans Holbein. También lo podemos ver en nudos, especialmente en el nudo de Borromeo.

¿Qué te impulsa a seguir? ¿Qué buscas? ¿Qué deseas?

Tom Dalzell, sm

ITALIANO

Il nodo di vita

Che cos’è che ci dà significato? Che cos’è che ci fa andare avanti? Che cosa ci permette guardare al futuro? In breve, qual è la causa del nostro desiderio?

Avete mai sentito parlare del nodo borromeo? Che cosa potrebbe questo nodo o teoria avere a che fare con la mia vita? Un bel po’ in effetti. Un nodo borromeo è fatto da (almeno) tre linee, pezzi di corda, ad esempio, messi in cerchi e annodate insieme in modo tale che se un cerchio è tagliato, gli altri cadono troppo.

Knot

Si potrebbe fare uno come questo con scovolini. Il segreto è che, per l’effetto Borromeo sucede che ogni cerchio deve andare nel prossimo due volte, sopra sotto, sopra sotto. Al centro c’è la causa del desiderio. Il nodo borromeo è davvero un nodo legato intorno ad un buco. Ovviamente ci sono un certo numero di cerchi in questo schema, ma è a quello centrale che siamo interessati. I tre cerchi rimangono nella sua posizione. I cerchi stessi rappresentano tre diverse dimensioni sulla mente umana, quello rosso è il simbolico, il campo del linguaggio; quello verde è il registro immaginario, dove facciamo senso mettendo insieme significanti e significati, e il blu è “il Reale”. E’ al di fuori del linguaggio e comprende tutte le cose che troviamo difficili da mettere in parole, come la morte, o traumi, o divertimento. Tutti e tre devono essere interconnessi correttamente. E la cosa principale è che hanno un rapporto con l’altro in modo tale che il foro centrale viene mantenuto in posizione. Gli altri fori fanno spazio per dare senso in cui il simbolico ha un effetto sull’immaginario, per il godimento limitato in cui lo reale è legato al Simbolico e per l’esperienza religiosa o mistica in cui l’immaginario ha un rapporto con lo reale. Ma è il foro al centro che è la dinamo della nostra vita.

C’é in ciascuno di noi, qualcosa che manca. Questo è ciò che ci si alza al mattino. E ci tiene ad andare avanti. Finche otteniamo qualcosa che andiamo cercando. E ‘la causa del desiderio. La vita perde il suo significato quando perdiamo la causa del desiderio. Noi tutti conosciamo persone che hanno perso la loro perdita, che non hanno la loro mancanza. Cos’è che restituisce senso alla nostra vita? E ‘un buco. Abbiamo visto prima che ci sia un buco in ogni dipinto. L’esempio migliore è “Gli ambasciatori” di Hans Holbein. Ma possiamo anche vederlo in nodi, in particolare il nodo borromeo.

Quello che ti fa andare avanti? Cosa stai cercando? Cosa desideri?

Tom Dalzell, sm

FRANÇAIS

Le noeud de la vie

Qu’est ce qui nous donne un sens? Qu’est ce qui nous aide à aller en avant? Qu’est ce qui nous donne quelque chose à espérer? En bref, quelle est la cause de notre désir?

N’avez-vous jamais entendu parler du noeud de Borromean? Qu’est ce que la théorie du noeud peut avoir à voir avec ma vie? Qu’a-t-elle à voir avec le sens de la vie? Beaucoup actuellement. Un noeud Borromean est composé ( au moins ) par trois lignes, morceaux de corde par exemple, placés en cercles et noués ensemble de telle manière que si un cercle est coupé, les autres tombent aussi.

Knot

Vous pouvez en réaliser un semblable avec des cure-pipes. Le secret est le suivant, pour que l’effet Borromean se produise, chaque cercle doit aller sur les deux suivants, par dessus, par dessous. Au centre se trouve la cause du désir. Le noeud Borromean est vraiment un noeud formé autour d’un trou. Évidemment il y a un certain nombre de trous dans ce diagramme, mais c’est celui du centre qui nous intéresse. Les trois cercles le maintiennent en place. Les cercles eux même représentent trois diférentes dimensions de l’esprit humain, le rouge est le Simbolique, le champ du language; le vert est le registre de l’Imaginaire, dans lequel nous donnons une signification en mettant ensemble les significants et les signifiés de Saussure; et le bleu es le “ Réel “. Il est hors du language et il inclus toutes les choses pour lesquelles nous avons des difficulties à exprimer en paroles, comme mort, traumatisme, ou jouissance. Toutes les trois doivent être reliées de telle manière à former un ensemble. Et la chose principale est qu’elles aient un contact entre elles de manière à ce que le trou central se maintienne en place. Les autres trous donnent de l’espace pour le sens où le Simbolique a un effet sur l’Imaginaire, pour la jouissance limitée où le Réel est relié avec le Simbolique, et pour l’expérience religieuse ou mistique dans laquelle l’imaginaire a une influence sur le Réel. Mais c’est le trou du centre qui est le moteur de nos vies.

Il y a une absence dans chacun de nous, quelque chose est manquant. C’est ce qui se réveille le matin. C’est ce qui nous maintient en mouvement en avant. C’est seulement losque nous n’avons pas obtenu quelque chose que nous allons à sa recherche. C’est la cause du désir. La vie perd son sens losque nous perdons le cause du désir. Nous connaissons tous des gens qui ont perdu leur perte, qui manque de leur manquant. Qu’est ce qui restaure le sens de nos vies? C’est un trou. Nous avons vu avant qu’il y a un trou dans chaque peinture. Le meilleur exemple es “ Les Embassadeurs “ par Hans Holbein. Mais nous pouvons aussi le voir dans des noeuds, spécialement le noeud Borromean.

Qu’est ce qui vous maintient en mouvement? Qu’est ce que vous cherchez? Quel est votre désir?

Tom Dalzell, sm

PORTUGÛES

O nó da vida

O que é isso que nos dá sentido? O que é isso que nos mantém prosseguindo? O que nos dá algo para olhar para frente? Em suma, o que causa a nossa vontade, nosso desejo?

Você já ouviu falar sobre o nó de Borromeu? E o que poderia a teoria do nó ter a ver com a minha vida? O que poderia ter a ver com o sentido da vida? Na verdade, muita coisa. O nó de Borromeu é feito por pelo menos três linhas, pedaços de cordões, por exemplo, que são transformados em círculos, em elos e atados juntos de tal modo que, se um círculo é cortado, os outros não se sustentam.

Knot

Você pode fazer um com limpadores de cachimbo. Mas o segredo é que, para que o efeito Borromeu aconteça, cada círculo tem que passar por cima dos outros dois e também abaixo. No centro está a causa do desejo. O nó de Borromeu é realmente um nó atado em torno de uma abertura, de um orifício. E obviamente, existem outros orifícios neste diagrama, mas é o orifício central que nos interessa, pois os três elos se sustentam ali. Os círculos representam três dimensões distintas da mente humana, sendo que o vermelho é o simbólico, o campo da linguagem. O verde é o imaginário, onde produzimos sentido reunindo o significante e o significado de Saussure. Já o azul é o real, que está fora da linguagem e inclui todas as coisas que temos dificuldade de expressar em palavras, como a morte, o trauma ou o prazer. Todos os três têm que ser interligados adequadamente para que a estrutura se sustente. E o ponto principal é que cada círculo influencia o outro de tal modo que o orifício central se mantém no lugar. Os outros orifícios abrem caminho para a significação, na qual o simbólico tem um efeito no imaginário, para uma satisfação limitada, onde o real se relaciona ao simbólico e a experiência religiosa ou mística, onde o imaginário tem influência sobre o real. Mas é o orifício do centro que é o dínamo de nossas vidas.

Existe uma ausência em cada um de nós, algo que nos falta. E é isso é o que nos faz levantar de manhã, que nos mantém seguindo em frente. Pois só quando não temos algo é que procuramos por ele. E então se torna a causa do desejo, da nossa vontade. A vida perde seu sentido quando perdemos a causa do desejo. Todos nós conhecemos pessoas que perderam sua perda, a quem falta sua falta. O que é que restaura o sentido das nossas vidas? É o orifício, a abertura. Vimos antes que há um orifício em cada pintura. O melhor exemplo é “Os Embaixadores”, de Hans Holbein. Mas também podemos vê-lo nos nós, especialmente no nó de Borromeu.

O que te mantém em frente? O que você está procurando? O que você deseja?

Tom Dalzell, sm


ESPAÑOL / ENGLISH / FRANÇAIS / ITALIANO / PORTUGUÊS
131202011

ESPAÑOL

EVANGELII GAUDIUM – Entrega I

Saludo cordialmente a todos los lectores y seguidores de este esfuerzo Marista por acercar a Jesús a los jóvenes. Soy un cristiano de a pie, laico, casado, con 2 hijos e intentando seguir a nuestro Señor y Salvador, quién nos ha dado a conocer a DIOS, realidad que nadie ha visto jamás (Jn 1, 18).

Cuando niño como acólito, participé en las celebraciones eucarísticas en Latín. Sabía contestarle al celebrante, sin embargo, desconocía lo que decía. En 1965 con la clausura del Concilio Vaticano II y los documentos que de él surgieron, se inició un cambio en lo anterior. La Misa se empezó a celebrar en español y surgieron las Misas Juveniles, en dónde lo significativo era la animación y ALEGRÍA que con base a cantos con instrumentos, primero acústicos y después en algunos casos eléctricos, toda la asamblea entonaba, “quién ora cantando, ora dos veces”.

Se esperaban más cambios y aunque hubo algunos pequeños, nos quedamos esperando los de mayor peso como el de la colegialidad de los Obispos y la estructura del Papado, por no mencionar lo relativo a lo teológico. Es ahora, a partir de la elección del nuevo Obispo de Roma, FRANCISCO I, nuestro PACO como tal vez irrespetuosamente lo llamo, que contemplamos con emoción, por lo pronto con signos en su conducta, que tal vez los cambios esperados empiecen a llegar.

Otro símbolo lo constituye su Exhortación Apostólica, motivo de esta participación, titulada EVANGELII GAUDIUM, EL GOZO DEL EVANGELIO, LA ALEGRÍA DE LA BUENA NOTICIA, la cual trataré de resumir en esta y otras entregas.

El documento “indica caminos para la marcha de la Iglesia en los próximos años”, se compone de 6 partes, una especie de introducción y 5 capítulos con diversos aspectos a reflexionar. Toca hoy, intentar desmenuzar la primera parte, que sin titularse como tal, es una introducción que manifiesta el contraste entre el aspecto de alegría “que siempre nace y renace con Cristo Jesús” con la aparente alegría, en realidad “tristeza provocada por la oferta de consumo del mundo actual y la vida interior clausurada en los propios intereses”.

Debido a lo anterior, nos alerta a los creyentes del “riesgo de convertirnos en seres resentidos, quejosos y sin vida” y nos invita a “renovar ahora mismo nuestro encuentro personal con Cristo Jesús, o al menos, a tomar la decisión de dejarnos encontrar por él, de intentarlo cada día y sin descanso”. Y “si alguien ha acogido el amor de Dios que le devuelve el sentido de la vida, ¿cómo puede contener el deseo de comunicarlo a otros?”. Continúa, “ojalá el mundo actual –que busca a veces con angustia, a veces con esperanza– pueda así recibir la Buena Nueva, no a través de evangelizadores tristes y desalentados, impacientes o ansiosos, sino a través de ministros del Evangelio, cuya vida irradia el fervor de quienes han recibido, ante todo en sí mismos, la alegría de Cristo”.

Algo muy importante, para alejarnos de lo doctrinal cuándo afirma que “la propuesta cristiana nunca envejece. Cristo Jesús también puede romper los esquemas aburridos en los cuales pretendemos encerrarlo y nos sorprende con su constante creatividad divina… Cada vez que intentamos volver a la fuente y recuperar la frescura original del Evangelio, brotan nuevos caminos, métodos creativos, otras formas de expresión, signos más elocuentes, palabras cargadas de renovado significado para el mundo actual. En realidad, toda auténtica acción evangelizadora es siempre «nueva»”.

Finalmente, y personalmente digo que con una actitud totalmente diferente a sus predecesores, advierte que no “debe esperarse del magisterio papal una palabra definitiva o completa sobre todas las cuestiones que afectan a la Iglesia y al mundo”, así como también la posibilidad de concretar la colegialidad de los Obispos cuando dice “no es conveniente que el Papa reemplace a los episcopados locales en el discernimiento de todas las problemáticas que se plantean en sus territorios. En este sentido, percibo la necesidad de avanzar en una saludable «descentralización»”. Los temas que trata en los 5 capítulos que siguen, los toca “no con la intención de ofrecer un tratado, sino sólo para mostrar la importante incidencia práctica de esos asuntos en la tarea actual de la Iglesia”.

Juan Arturo Ramírez Pérez

ENGLISH

 EVANGELII GAUDIUM – Part 1

I cordially greet all the readers and followers of this Marist initiative to make Jesus known to young people. I am an ordinary Christian layman, married, with 2 kids and striving to follow our Lord and Saviour, who has made God, who no one has ever seen (1 Joh 1, 18), known to us.

When as child I served as acolyte, I served the Eucharistic celebrations in Latin. I knew all the answers of the Maas, however, I did not know what he was saying. In 1965 with the closing of the Second Vatican Council and the documents that came from it, a change began in the way we celebrate liturgy. The Mass was celebrated in Spanish and Youth Masses emerged. The central elements became animation and JOY based on songs instruments, first just acoustic and then later electrical as well. The entire assembly sang and as we know; “who prays singing, prays double.”

More reforms were expected and although there were young people, we were waiting for more collegiality in the government of the church, also for new forms of theology. It is now, after the election of the new Bishop of Rome, Pope Francis, that we might see the realisation of new ways of governing the Church.

A powerful symbol of this is the issueing of the Apostolic Exhortation EVANGELII GAUDIUM (Gospel Joy, Joy of the Good News). In this article I will begin my attemt to summarize this important document.

The document indicating the way forward for the Church in the coming years, consists of 6 parts, a sort of introduction and 5 chapters on the various aspects offered for contemplation. Now we will look at the first part which is an introduction. It speaks of the difference between the real joy that “with Christ is constantly born anew” and the false joy which “pervaded as it is by consumerism, is the desolation and anguish born of a complacent yet covetous heart, the feverish pursuit of frivolous pleasures, and a blunted conscience.”

Because of this the faithful are warned not to “end up resentful, angry and listless” and are invited “to a renewed personal encounter with Jesus Christ, or at least an openness to letting him encounter them.” And “if we have received the love which restores meaning to our lives, how can we fail to share that love with others?” Pope Francis “may the world of our time, which is searching, sometimes with anguish, sometimes with hope, be enabled to receive the good news not from evangelizers who are dejected, discouraged, impatient or anxious, but from ministers of the Gospel whose lives glow with fervour, who have first received the joy of Christ”.

Pope Francis expresses his belief in the enduring relevance of the Gospel message. Indeed “even if the Christian message has known periods of darkness and ecclesial weakness, it will never grow old. Jesus can also break through the dull categories with which we would enclose him and he constantly amazes us by his divine creativity. Whenever we make the effort to return to the source and to recover the original freshness of the Gospel, new avenues arise, new paths of creativity open up, with different forms of expression, more eloquent signs and words with new meaning for today’s world. Every form of authentic evangelization is always “new”.

The Pope makes clear that local churches have to take their own responsibility in finding answers to the questions modern culture confronts them with. “Nor do I believe that the papal magisterium should be expected to offer a definitive or complete word on every question which affects the Church and the and the world. It is not advisable for the Pope to take the place of local Bishops in the discernment of every issue which arises in their territory. In this sense, I am conscious of the need to promote a sound “decentralization”.”

Juan Arturo Ramírez Pérez

FRANÇAIS

EVANGELII GAUDIUM – Première Partie

Je salue cordialement tous les lecteurs et ceux qui suivent cet effort Mariste pour approcher les jeunes à Jésus. Je suis un chrétien laique, marié, avec deux enfants qui cherche à suivre notre Seigneur et Sauveur qui nous a fait connaitre Dieu, une realité que personne n’a jamais vu ( Jn 1, 18 ).

Étant enfant et enfant de choeur, j’ai participle aux célébrations eucharistiques en latin. Je savais répondre au célébrant, toutefois sans comprendre ce qu’il disait. En 1965 avec la clôture du Concile Vatican II et les documents qui se promulgaront, s’est inicié un changement à l’intérieur. On a commencé à célébrer la messe en espagnol et sont apparues les messes juveniles, dans lesquelles la signification était l’animation et la JOIE qui ’à partir des chants avec des instruments, premièrement acoustiques et ensuite dans certains cas électriques, toute l’assamblée entonnait, “ qui prie en chantant, prie deux fois “.

On espérait plus de changements et bien qu’il y en eut quelques petits, nous sommes restés dans l’espérance de ceux de plus grand poids comme celui de la colegialité des Évêques y la structure de la Papauté, pour ne pas mentionner ce qui est relatif au théologique. C’est maintenant, á partir de la élection du nouvel Évêque de Rome, Francois I, notre “ Paco “ comme parfois nous l’appelons de manière irrespectueuse, que nous contemplons avec émotion, pour le moment comme signes dans sa conduite, que peut-être les changments espérés commencent à arriver.

Autre simbole est constitué par son Exhortation Apostolique, motif de ce blog, intitulée EVANGELII GAUDIUM, L’AllÉGRESSE DE L’ÉVANGILE; LA JOIE DE LA BONNE NOUVELLE, que je traiterai de résumer dans cette première partie et dans les suivantes.

Le document “ indique des chemins pour la marche de l’église dans les prochaines années”. Il se compose de six parties, une espèce d’introduction et cinq chapitres avec divers aspects pour la réflexion. Aujourd’hui nous traiterons de détailler la première partie, qui sans s’intituler ainsi est une introduction qui manifeste le contraste entre l’aspect d’allégresse “ qui toujours nait et renait avec Jésucrist et l’apparente allégresse, en réalité “ tristesse provoquée par l’offre de consommation du monde actuel et de la vie clôturée dans ses propres intérêts “.

Du à ce qui est dit antérieurment, le document alerte les croyants du “risque de nous convertir en êtres débilités, plaintifs et sans vie “ et nous invite á “ rénover maintenant même notre rencontre personnelle avec Jésus-Christ, ou pour le moins, à prendre la decisión de se laisser rencontrer par lui, de l’intenter tous les jours sans fléchir”. Et si “quelqu’un a acueilli l’amour de Dieu qu’il lui redonne le sens de la vie. Comment contenir le désir de le communiquer aux autres?”. Et il continue, “ Si seulement le monde actuel – qui cherche parfois avec angoisse, parfois avec espérance – pouvait ainsi recevoir la Bonne Nouvelle, no par des evangélistes tristes et désanimés ou anxieux, sinon par des ministres de l’Évangile dont la vie rayonne la ferveur de ceux qui ont recu avant tout en soi-même, l’allégresse du Christ.

Quelque chose de très important, pour nous éloigner du doctrinal lorsqu’il affirme que “ la proposition chrétienne ne veillit pas. Jésus-Christ aussi peut rompre les shémas ennuyeux dans lesquelles on prétend l’enfermer y nous surprend avec sa constante créativité divine…Chaque fois que nous essayons de revenir á la source et récupérer la fraicheur originale de l’Évangile, surgissent de nouveaux chemins, des méthodes créatives, d’autres formes d’expression, des signes plus éloquents, des paroles chargées de signification rénovée pour le monde actuel. En réalité, toute authentique action d´évangélisation est toujours “ neuve “”.

Finalement, et je le dis personellement qu’avec une attitude totalment différente de ses prédécesseurs, il avertit qu’il “ ne faut pas espérer du magistère papal une parole définitive ou complete sur toutes les questions qui affectent l’Église et le monde “, ainsi comme aussi la possibilité de concrétiser la collégialité des Évêques losqu’il dit “ il n’est pas convenable que le Paper remplace les évêchés locaux dans le discernement de toutes les problèmatiques qui se présentent sur leurs territoires. Dans ce sens, je percois la nécessité d’avancer dans una saine “ décentralisation “. Les thèmes quíl traite dans les cinq chapitres qui suivent, il les aborde “ sans avoir la prétention d’offrir un traité, sinon seulement de montrer l’importante incidence pratique de ces questions dans la tâche actuelle de l’Église”.

Juan Arturo Ramírez Pérez

ITALIANO

EVANGELII GAUDIUM – Cosegna I

Saluto cordialmente a tutto i lettori e sostenitori di questo sforzo Marista per avicinare i giovani a Gesù. Sono un cristiano laico, sposato, ho due figli e cerco di seguire il nostro Signore e Salvatore, il qualle ci ha mostrato Dio, realtà che nessuno mai ha visto ( Jn 1,18).

Da bambino, come chiericheto, participavo delle celebrazioni eucaristiche in latin. Sapevo rispondere il celebrante, ma non ero consapevole di cio che dicevo. Nel 1963 con la chiusura del Concilio Vaticano II e con i documenti presentati, s´inizio un cambio. La messa comincio a celebrarsi in spagnolo e fu la nascita delle messe per i giovani dove l´animazione e la goia erano significativi, con istrumenti, prima acustici e poi in in alcuni luoghi electrici, tutta l´assamblea cantaba “ chi canta prega due volte”.

Si aspettavano più cambiamenti, ci sono stati alcuni piccoli ma aspettavamo quelli piú importanti come la collegialità dei vescovi e la struttura in quanto riguarda il papa, senza parlare sull´aspetto teologico. Oggi, dopo l´elezzione del nuovo vescovo di Roma, papa Francesco, contempliamo con grande gioa, che forze quelli cambiamenti che aspettiamo comincieno ad arrivare.
Un´altro simbolo è quello della sua Esortazione apostolica, titolata EVANGELII GAUDIUM, LA GOIA DEL VANGELO, LA GOIA DELLA BUONA NOTIZIA, la qualle cercherò di risumere in questo e altri scritti.

Il documento “ indica delle strade per il camino della Chiesa nei prossimi anni”, è composto da sei parti, un tipo di introduzione e cinque capitoli con diversi aspetti per riflettere. Oggi, proverò di analizare la prima parte, la qualle è una introduzione che manifesta il contrasto tra la gioia “ la qualle nasce e renasce sempre con Gesù Cristo” con la goia aparente, in realtà “ tristeza provocata per l´offerta del consumo nel mondo attuale e la vita interiore chusa negli interesse propie.

Per questo, ci chiama ad essere atenti del rischio di “ convertirci in persone risentiti, che si lamentano sempre e senza vita” e ci invita a “ rinovare il nostro incontro personale con Gesù Cristo, o al meno, prendere la decisione di lasciarci incontrare da lui, di provare ogni giorno senza restare”. E “ se qualcuno a preso l´amore di Dio che li dona il senso della vita ¿ come può guardarlo per se stesso senza comunicarlo agli altri?” Continua, “ Auguro che il mondo attuale – il qualle cerca a volte con angoscia, a volte con speranza- possa recivere la Buona Novella, non per mezzo di evangelizatori tristi e senza speranza o ansiosi, ma per mezzo di ministri del Vangelo, qualle vita irradia il fervore di chi ha ricevuto, sopratutto in se stesso, la gioia di Cristo”.

Una cosa importante, per alontanarci dello dottrinale quando afferma che “ la proposta cristiana mai invecchia. Gesù Cristo puó anche rompere gli schemi noiosi nei qualli lo chiudiamo ma ci sorprende con la sua creatività divina… Ogni volta que proviamo di tornare alla fonte e ricuperare la freschezza originale del Vangelo, sorgono camini nuovi, metodi creativi, diversi maniere di spresione, segni più eloquenti, parole rinovate e significativi per il mondo di oggi. In realtà, tutta evangelizazione autentica è sempre nuova”.

Finalment, e in modo personale posso dire che con un´attegiamento diverso ai suoi predecesori, mette in guardia che “ non deve aspetarsi nel magistero papal una parola definitiva e completa sulle questioni che afettano la Chiesa e il mondo”, ache con la possibilitá di concretare la collegialità dei vescovi quandi disse “ non è conveniente che il papa sostituisca i vecovi locali nel discernimento di tutte le problematiche che sorgono nei suoi territori. In questo senso, vedo il bisogno di avanzare in una salutabile decentramento. I temi che seguono i cinque capitoli li presenta “ non con l´intenzione d´offrire un tratato, ma soltanto per mostrare l´importanza dell´aggire prattico nel compito attuale della Chiesa.

Juan Arturo Ramírez Pérez

 PORTUGUÊS

EVANGELII GAUDIUM – Parte I

Saúdo cordialmente todos os leitores e seguidores deste empenho Marista para trazer Jesus ao jovem. Eu sou um leigo cristão normal, casado, com dois filhos e que tenta seguir o nosso Senhor e Salvador, que nos deu a conhecer a Deus, realidade que ninguém jamais viu (Jo 1,18).

Quando criança, como um acólito, participei nas celebrações eucarísticas em latim. Eu sabia as respostas do rito litúrgico, no entanto não sabia o que se dizia. Em 1965, com o encerramento do Concílio Vaticano II e os documentos que dele vieram, uma mudança começou de cima. Começou-se a celebrar as missas em língua vernácula Missas Juvenis, onde o significado era de animação e alegria, baseado em canções com instrumentos acústicos em primeiro lugar e, em seguida, em alguns casos elétricos, toda a assembleia entoava “quem ora cantando, reza duas vezes”.

Esperavam-se mais mudanças e ainda houve algumas pequenas, e nos colocamos a esperar as de maior peso que era a da colegialidade dos bispos e da estrutura do papado, para não falar no que se referia ao âmbito teológico. É agora, depois da eleição do novo Bispo de Roma, FRANCISCO, nosso CHICO como talvez desrespeitosamente o chamo, que contemplamos com emoção, a começar com os sinais em seu comportamento, que talvez as mudanças esperadas comecem a chegar .

Outro símbolo o constitui a sua Exortação Apostólica, motivo deste escrito, intitulada EVANGELII GAUDIUM, A ALEGRIA DO EVANGELHO, A ALEGRIA DA BOA NOTICIA, ao qual tentarei resumir nesta e em outras partes.

O documento “indica caminhos para o progresso da Igreja nos próximos anos”, consiste em 6 partes, uma espécie de introdução e cinco capítulos sobre vários aspectos a ponderar. Cabe hoje tentar desmesurar a primeira parte, que sem titular-se como tal, constitui uma introdução que mostra o contraste entre o aspecto de alegria que “sempre nasce e renasce em Cristo Jesus”, com a aparente alegria, que na verdade é “a tristeza provocada pela oferta de consumo do mundo de hoje e da vida interior fechada em seus próprios interesses”.

Devido a isso, alerta-nos do “risco de tornar-nos seres ressentidos, reclamantes e sem vida” e nos convida a “renovar agora mesmo o nosso encontro pessoal com Jesus Cristo, ou pelo menos tomar a decisão de deixar-nos encontrar por ele, de tentar dia a dia, sem descanso.” E “se alguém já recebeu o amor de Deus que restaura o sentido da vida, como esse pode reter o desejo de comunicá-lo aos outros?”. Ele continua: “Espero que o mundo atual – que busca as vezes com angustia, as vezes com esperança – possa receber a Boa Nova, não através de evangelizadores tristes e desencorajados, impacientes ou ansiosos, mas de ministros do Evangelho cuja vida irradia o fervor de quem recebeu pela primeira vez em si a alegria de Cristo.”

Algo muito importante, para ficar longe de alegações doutrinárias, quando afirma que “a proposta cristã nunca envelhece. Jesus Cristo também pode romper os entediados esquemas nos quais tentamos prendê-lo e nos surpreende com sua constante criatividade divina… Toda vez que tentamos voltar à fonte e recuperar o frescor original do Evangelho, brotam novos caminhos, métodos criativos, outras formas de expressão, sinais mais eloquentes, palavras carregadas renovado significado para o mundo atual. Na verdade, toda autêntica ação evangelizadora é sempre ‘nova’”.

Finalmente, e pessoalmente, digo que com uma atitude totalmente diferente de seus antecessores, adverte que não “deve esperar-se do magistério papal uma palavra definitiva e completa sobre todos os assuntos que afetam a Igreja e o mundo”, bem como a possibilidade de alcançar a colegialidade dos bispos, quando diz que “não é conveniente que o papa substitua os episcopados locais no discernimento de todas as problemáticas que surgem em seus territórios. Neste sentido, percebo a necessidade de avançar em uma saudável ‘descentralização’”. Os temas abordados nos 5 capítulos que seguem, os aborda “não com a intenção de oferecer um tratado, mas somente para mostrar a importante incidência prática desses assuntos na tarefa atual da Igreja.”

Juan Arturo Ramírez Pérez


FRANÇAIS / ENGLISH / ESPAÑOL

La Fraternité de Kigali-Kabgayi en visite de la Fraternité-mère de Higiro pour recevoir les promesses des nouveaux membres le 11 novembre 2012

La Fraternité de Kigali-Kabgayi en visite de la Fraternité-mère de Higiro pour recevoir les promesses des nouveaux membres le 11 novembre 2012

FRANÇAIS

La branche laïque du Rwanda a commencé avec Sœur Marguerite Tavara qui partagea la spiritualité Mariste à ses élevés du Groupe scolaire officiel de Butare au Rwanda (Indatwa) en 1998. La même année, un des élèves a fait de même dans sa paroisse ; Higiro du Diocèse catholique de Butare.

Les débuts de la Fraternité à Higiro ont été caractérisés par la prière commune et le partage des repas, la sensibilisation des jeunes à la lecture de la Bible, lier la vie de prière aux œuvres caritatives dont l’aide aux personnes handicapées et les détenus. Elle était également caractérisée par les œuvres de solidarité entre les membres.

Partage du jus de sorgho le 11 novembre 2012 à Higiro, un symbole fort de la Communion chez les Rwandais.

Partage du jus de sorgho le 11 novembre 2012 à Higiro, un symbole fort de la Communion chez les Rwandais.

Ce sont les membres de cette fraternité, dispersés au Rwanda, qui ont pris l’initiative de mettre sur pied la Fraternité Mariste du Rwanda. Après avoir élaboré le projet des Statuts, ils l’ont présenté aux sœurs missionnaires de la société de Marie, pour en examiner la conformité à la spiritualité Mariste qu’elles les ont transmises. La Révérende sœur Supérieure provinciale, Sœur Grazia Anna Morelli, a exprimé sa reconnaissance de la Fraternité Mariste du Rwanda par la Lettre du 27 mai 2013, reconnaissant le lien de parenté entre la Fraternité Mariste du Rwanda et leur congrégation et sollicitant l’Eglise à accepter son existence et sa collaboration selon les statuts. La Branche des sœurs missionnaires était représentée lors de l’assemblée générale qui a adopté les statuts.

Les Sœurs Missionnaires maristes sont présentes  lors de l’adoption des statuts de la Fraternité Mariste du Rwanda le 06 juin 2013.

Les Sœurs Missionnaires maristes sont présentes lors de l’adoption des statuts de la Fraternité Mariste du Rwanda le 06 juin 2013.

1. Vision et objectif de la Fraternité Mariste du Rwanda
Apres avoir médité profondément sur la spiritualité Mariste telle qu’ils l’ont reçue, et après une concertation avec la Communauté des sœurs missionnaires Maristes, la Fraternité Mariste du Rwanda a adopté la vision suivante : « L’autorité de l’enseignement de l’Eglise Catholique et le développement durable sont renforcés grâce au témoignage de vie personnelle et communautaire des chrétiens ayant Marie, Mère de Jésus Christ, pour exemple. »

En vue de réaliser cette vision, la Fraternité s’est fixé trois objectifs :

-Prêcher le règne du Royaume de Dieu dans le monde par l’exemple de la Vierge Marie de Nazareth tel qu’enseigné par l’Eglise Catholique à travers la Société de Marie,
-Contribuer au développement humain intégral par la culture des valeurs évangéliques ;
-Militer pour la cohésion sociale et la non-violence active

Cependant, la fondation sur laquelle le reste sera bâti est l’Esprit de Marie

2. Spiritualité Mariste
-Comprendre la profondeur de l’appel par Marie à appartenir dans une société dont elle est fondatrice ;
-La choisir comme modèle et première supérieure ;
-Toujours suivre et pénétrer son esprit d’humilité, d’abnégation, d’union intime avec Dieu et de charité ardente pour le prochain ;
-Penser en tout comme Marie, juger comme Marie, sentir et agir comme elle, pour être les enfants dignes d’Elle.
-Par cette voie, suivre les pas de Marie, notre mère, en nous éloignant de l’esprit égoïste du monde.
-Avoir un esprit de sacrifice et de don de soi dans l’intérêt de Marie qui est celui de Jésus ;
-Renoncer aux vaines gloires et à l’ostentation ;
-Chercher à donner beaucoup de fruits en restant inconnu et comme caché ;
-Etre caractérisé par l’amour de l’Eglise et être son pilier par le témoignage.

Telle est l’esprit que nous partageons avec toute la famille mariste, que les membres de la fraternité s’exerceront toujours et par lequel ils seront reconnus.

3. Les fruits de la spiritualité
Ils seront reconnus à leurs fruits:

L’union avec Dieu et l’acceptation de son appel sont des résultats sûrs et importants de l’esprit de Marie. Cette vie d’union intime est le pivot du reste de la vie pour avoir une vie sainte et saine : une intelligence vive, un cœur sain, une gestion saine du corps et de l’environnement, et surtout une foi nourrie par la prière personnelle et les rencontres. Une personne ayant la foi en Dieu telle que montré par Jésus- Christ dans les Saintes Ecritures vit toujours dans l’assurance qui supplante la peur pour laisser le champ libre à l’amour. Dans cette union intime avec Dieu, la peur trépasse avec l’esprit de division fomenté par la violence de ceux qui ont peur.

Là où il y a l’amour, vivre édifiant dans le couple, dans une communauté, dans une nation devient possible et viable. En effet, la plupart des échecs sont causés par la brutalité due à l’avidité due, à son tour, à la peur. Lorsque la peur est complètement remplacée par l’amour, la douceur et la tranquillité favorisent l’harmonie entre le mental et le cœur pour des décisions pertinentes, des œuvres cohérentes et des résultats durables pour le bien de tous.

4. De quoi vit la fraternité Mariste du Rwanda aujourd’hui
La fraternité Mariste de Higiro fête ses 15 ans. Les membres de la fraternité sont également présents dans le diocèse de Kabgayi et dans le diocèse de Kigali.

A Kigali, une rencontre mensuelle de chaque quatrième dimanche du mois consiste en la prière et le partage du repas. Certains parmi eux se rencontrent tous les vendredi soirs pour la lectio divina, en vue de vivre réellement de la parole de Dieu.

Avec la parole de Dieu méditée, nous recherchons une union intime avec le Christ, devenir les petits frères du Christ digne de l’être. Disciples et amis du Christ, cherchant à plaire à Dieu, nous ne sommes plus de ceux qui perdent les repères de la vie, nous imposons un sens à l’histoire. Nous sentons le devoir de nous unir à Marie pour implorer la miséricorde de Dieu, car disons-nous avec assurance, que rien ne fait honte au diable que de voir ses captifs libérés toute fois que nous célébrons la victoire de Jésus sur la croix.

Avec Marie au milieu de la maison de Nazareth, nous avons découvert le secret du bonheur. Le bonheur vient de l’esprit, de sacrifice et de don de soi pour le bien des autres. Il ne vient pas de ceux que les autres font pour nous mais de ceux que nous faisons pour les autres autours de nous. Que notre vie devienne une bonne nouvelle pour les autres.

Cette réflexion, ces exemples, peuvent nous aider à mieux comprendre ce que nous dit Jésus dans son évangile : « Ce que vous faites à ce plus petit qui est l’un des miens, c’est à moi que vous le faites. ». Accueillir la vulnérabilité de l’autre, c’est dans un même mouvement accueillir ses propres limites et faiblesse et c’est ainsi grandir en vérité.

Margarita Távara, smsm

ENGLISH

15 years of the Marist Fraternity in Rwanda

 The Marist Fraternity of Kigali Kabgayi visited the Higiro Fraternity to attend the reception of promises of new members in November, 2012.


The Marist Fraternity of Kigali Kabgayi visited the Higiro Fraternity to attend the reception of promises of new members in November, 2012.

The lay branch in Rwanda began with Sister Marguerite Tavara sharing her Marist spirituality to the high school students of Butare in Rwanda (Indatwa ) in 1998. The same year, a student went and did the same in his parish of Higiro in the Diocese of Butare.

The beginnings of the Fraternity at Higiro were characterized by common prayer and sharing meals, educating young people to read the Bible, linking prayer-life to charity helping disabled people and prison inmates and also by works of solidarity among members.

Sharing sorghum juice November 11, 2012 at Higiro, a strong symbol of unity for Rwandans.

Sharing sorghum juice November 11, 2012 at Higiro, a strong symbol of unity for Rwandans.

The members of this fraternity, spread throughout the country, took the initiative to establish the Marist Fraternity in Rwanda. After having prepared a draft of the Constitution, they presented it to the Missionary Sisters of the Society of Mary to examine to see if they were in conformity with the Marist spirituality they had learnt. The Provincial, Sister Grazia Anna Morelli , expressed her appreciation of the Marist Fraternity of Rwanda in a letter in May 2013 recognizing the relationship between the Marist Fraternity of Rwanda and their congregations and urging the Church to accept its existence and cooperation according to the statutes. The Missionary Sisters branch was represented at the general meeting where the statutes were adopted.

Marist Missionary Sisters are present during the adoption of the Statute of the Marist Fraternity of Rwanda, on 06 June 2013.

Marist Missionary Sisters are present during the adoption of the Statute of the Marist Fraternity of Rwanda, on 06 June 2013.

1. Vision and purpose of the Marist fraternity of Rwanda
After having meditated deeply on the Marist spirituality, and after consultation with the Marist Missionary Sisters, the Marist Fraternity of Rwanda has adopted the following vision: ” The authority of the teaching of the Catholic Church and sustainable development are enhanced through the testimony of personal and community life of Christians with Mary, Mother of Jesus Christ, as our exemplar.”

In order to achieve this vision, the fraternity has three objectives:
– Preaching God’s Kingdom in the world through the example of the Virgin Mary of Nazareth as taught by the Church through the Society of Mary.
– Contributing to full human integrity by the example of Gospel values.
– Campaigning for social cohesion and active non-violence
 
However, the foundation upon which the rest will be built is the Spirit of Mary.

2. Marist Spirituality
– Understands the depth of the call by Mary to belong to a Society where she is the founder;
– Choosing Mary as model and first superior;
– Always following and entering the spirit of humility, self-denial, of intimate union with God and ardent charity for our neighbour;
– Think like Mary, judge like Mary, feel and act like her to be worthy of being called her children.
– Follow in the footsteps of Mary, our mother, by distancing ourselves from the selfish spirit of the world.
– Having a spirit of sacrifice and self-sacrifice in the interest of Mary as that of Jesus her son;
– Renouncing pride and showiness;
– Seeking to produce fruit while remaining hidden and unknown;
– Being characterized by the love of the Church and be its pillar by witness.

That is the spirit they share with the whole Marist family, and members of the fraternity hope to always be recognised by these characteristics.

3. The fruits of spirituality
They will be recognized by their fruits:

Union with God and accepting his call are safe and important results of the spirit of Mary. This life of intimate union is the pivot of the rest of life for a holy and healthy lifestyle: a keen intelligence, a healthy heart, healthy body management and the environment, and above all a personal prayer nourished by faith and meetings. A person with faith in Jesus Christ in the Scriptures always ensuring his life overcomes fear to be open to love. In this intimate union with God, fear passes away with the spirit of division fuelled by the violence of those who are afraid.

Where there is love, uplifting people’s lives, in a community, a nation becomes possible and viable. In fact, most failures are caused by the brutality caused by greed, and in turn, fear. When fear is completely replaced by love, gentleness and tranquillity promote harmony between the mind and heart leading to relevant decisions, consistent and sustainable results and working for the good of all.

4. What lives Marist brotherhood of Rwanda today
The Marist Fraternity of Higiro celebrates 15 years. Members of the fraternity are also present in the diocese of Kabgayi and in the Diocese of Kigali.

In Kigali, a monthly meeting consists of prayer and sharing a meal. Some meet every Friday night for Lectio Divina, to really live the word of God.

While meditating on the word of God, they seek intimate union with Christ; become worthy of being called the little brothers of Christ. Friends and Disciples of Christ, seeking to please God, They feel the need to unite themselves to Mary to implore the mercy of God.

With Mary in the midst in the house of Nazareth, they have discovered the secret of happiness. Happiness comes from the spirit, sacrifice and self-sacrifice for the good of others. It does not come from what others do for us, but what we do for those around us. Our lives become good news for others.

Margarita Távara, smsm

 ESPAÑOL

15 años de la Fraternidad Marista del Rwanda

 La Fraternidad de Kigali-Kabgayi en visita de la Fraternidad-madre de Higiro para recibir las promesas de los nuevos miembros el 11 de noviembre de 2012.

La Fraternidad de Kigali-Kabgayi en visita de la Fraternidad-madre de Higiro para recibir las promesas de los nuevos miembros el 11 de noviembre de 2012.


La rama laica del Rwanda inició con la Hermana Marguerite Tavara que compartió la espiritualidad Marista con los alumnos del Grupo escolar oficial de Butare en Rwanda ( Indatwa ) en 1998. El mismo año, uno de los alumnos hizo lo mismo en su parroquia ; Higiro de la Diócesis de Butare.

Los inicios de la Fraternidad a Higiro han sido caracterizados por la oración comunitaria y el compartir de las comidas, la sensibilización de los jóvenes a la lectura de la Biblia, unir la vida de oración con las obras caritativas tal como la ayuda a las personas minusvalidas y a las detenidas. También era caracterizada por las obras de solidaridad entre los miembros.

Compartir del jugo de sorgo el 11 de noviembre de 2012 a Higiro, un símbolo fuerte de la Comunión de los Rwandeses.

Compartir del jugo de sorgo el 11 de noviembre de 2012 a Higiro, un símbolo fuerte de la Comunión de los Rwandeses.

Fueron los miembros de esta fraternidad, dispersados en el Rwanda, que tomarón la iniciativa de iniciar la Fraternidad Marista del Rwanda. Después haber elaborado el proyecto de los Estatutos, lo presentarón a las hermanas misioneras de la sociedad de María, para que examinen su conformidad con la espiritualidad Marista que ellas les transmitierón. La Reveranda hermana Superiora provincial, Hermana Grazia Anna Morelli, expresó el reconocimiento de la Fraternidad Marista del Rwanda por su Carta del 27 de mayo de 2013, reconociendo el vínculo de parentezco entre la Fraternidad Marista del Rwanda y su congregación y pidiendo a la Iglesia aceptar su existencia y su colaboración según los estatutos. La Rama de las hermanas misioneras estaba representada en la asemblea general que adoptó los estatutos.

Las Hermanas Misioneras Maristas son presentes al momento de la adopción de los estatutos de la Fraternidad Marista del Rwanda el 06 de junio de 2013.

Las Hermanas Misioneras Maristas son presentes al momento de la adopción de los estatutos de la Fraternidad Marista del Rwanda el 06 de junio de 2013.

1. Visión y objectivos de la Fraternidad Marista del Rwanda.
Después haber meditado profundamente sobre la espiritualidad Marista tal como la recibierón, y después de una concertación con la Comunidad de las hermanas misioneras Maristas, la Fraternidad Marista del Rwanda ha adoptado la visión siguiente : «  La autoridad de la enseñanza de la Iglesia Católica y el desarrollo perdurable están reforzados gracias al testimonio de vida personal y comunitaria de los cristianos teniendo a María, Madre de Jesucristo como ejemplo »
.
Con el proposito de realizar esta visión, la Fraternidad se ha fijado tres objectivos :
-Predicar el Reino de Dios en el mundo por el ejemplo de la Virgen María de Nazaret tal como lo está enseñado por la Iglesia Católica a través de la Sociedad de María ;
-Contribuir al desarrollo humano integral por la cultura de los valores evangélicos;
-Militar por la cohesión social y la no-violencia activa;

Sin embargo, la fundación sobre la cual lo demás será construido es el Espíritu de María.

2. Espiritualidad Marista.
-Entender la profundidad de la llamada por parte de María a pertenecer a una sociedad de la que ella es fundadora ;
-Escogerla como modelo y primera superiora ;
-Siempre seguir y penetrar su espíritu de humildad, de abnegación, de unión intima con Dios y de ardiente caridad por el projimo ;
-Pensar en todo como María, juzgar como María, sentir y actuar como ella, para ser sus dignos hijos ;
-Por esta vía, seguir los pasos de María, nuestra madre, alejándose del espíritu egoista del mundo,
-Tener un espíritu de sacrificio y de don de sí mismo en el interés de María que es el de Jesús ;
-Renunciar a las vanas glorias y a la ostentación ;
-Buscar a dar muchos frutos quedándose desconocidos y mismo escondidos ;
-Estar caracterizados por el amor a la Iglesia y ser su pilar por el testimonio.

Tal es el espíritu que compartimos con toda la familia marista, en lo que los miembros de la fraternidad se esforzaran siempre y por el cual serán reconocidos.

3. Los frutos de la espiritualidad.
Serán reconocidos por sus frutos :

La unión con Dios y la aceptación de su llamada son los resultados seguros e importantes del espíritu de María. Esta vida de unión íntima es el eje del resto de la vida para tener una vida santa y sana : una inteligencia viva, un corazón sano, una gestión sana del cuerpo y del ambiente, y sobre todo una fe nutrida por la oración personal y los encuentros. Una persona teniendo la fe en Dios tal como mostrada por Jesucristo en las Santas Escrituras vive siempre en una confianza que rebasa el miedo para dar el campo libre al amor. En esta unión íntima con Dios, el miedo muere con el espíritu de división fomentado por la violencia de los que tienen miedo.

Donde hay amor, vivir edificando en la pareja, en una comunidad o en una nación llega a ser posible y viable. En efecto, la mayoría de los fracasos son causados por la brutalidad debida a la codicia, la cual, a su vez, es debida al miedo. Cuando el miedo está completamente cambiado por el amor, la ternura y la tranquilidad favorecen la harmonía entre lo mental y el corazón en decisiones pertinentes, obras coherentes y resultados perdurables para el bien de todos.

4. De que vive la fraternidad Marista del Rwanda hoy.
La fraternidad Marista de Higiro festeja sus 15 años. Los miembros de la fraternidad son igualmente presentes en la diócesis de Kabgayi y en la diócesis de Kigali.

A Kigali, un enuentro mensual cada cuarto domingo de mes consiste en la oración y el compartir de la comida. Algunos de ellos se encuentran todos los viernes a la noche pra la lectio divina, con el fin de vivir verdaderamente la palabra de Dios.

Con la palabra de Dios meditada, buscamos una unión íntima con Cristo, llegar a ser los hermanitos de Cristo dignos de serlo. Discipulos y amigos de Cristo, buscando a complacer a Dios, no somos más de los que pierden los puntos de referencias de la vida, imponemos un sentido a la historia. Sentimos el deber de unirnos a María para implorar la misericordia de Dios, porque decimos con seguridad, que nada da tanta vergüenza al diablo que de ver a sus prisonieros liberados cada vez que celebramos la victoria de Jesús sobre la cruz.

Con María en medio de la casa de Nazaret, hemos descubierto el secreto de la felicidad. La felicidad viene del espíritu, del sacrificio y del don de sí mismo por el bien de los demás. No viene de lo que los demás hacen por nosotros sino de lo que hacemos por los demás en nuestro entorno. Que nuestra vida llegue a ser una buena noticia para los demás.

Margarita Távara, smsm


ENGLISH / ESPAÑOL / ITALIANO / FRANÇAIS / PORTUGUÊS

20020808 Prepare the Way of the Heart

ENGLISH

Look to the Horizon

Have you ever read the autobiography of Viktor Frankl? A very interesting life-story indeed. Frankl, who survived incarceration in four of Hitler’s concentration camps, founded a “third way” in Viennese psychotherapy, what he called Logotherapy, and he is best known for his idea that human beings cannot be reduced to psychological problems but are characterised by a search for meaning. It’s a lack of meaning, in his view, that causes people’s troubles.

The theme of this blog to date has been that it is “desire” that gives meaning to our lives. Hence the question: “what do you want?” It was reassuring, therefore, to hear the new pope recently linking desire and lack. Francis was speaking to the Jesuits in the Gesù church in Rome on the 3rd of January 2014 and he began by speaking about kenosis, self-emptying. They were to be “emptied” beings, persons of “incomplete” thought, always “looking to the horizon”. And this, he explained, is the “restlessness of our inner abyss”. A “holy and beautiful restlessness”, he called it. Without restlessness, he said, we are sterile.

The Jesuit Peter Faber was a wonderful example of this. His was a restless, unsettled spirit that was never satisfied, Francis said. Taking his lead from St. Augustine’s saying: “pray to desire and aspire to expand the heart”, the Pope stated: “one goes nowhere without desire”.

Where do we get this desire that takes us where we are going? It is from emptiness. If we had too much, we would lose our desire. I am always struck by the disappointment of people I meet who used to live in the former DDR or Eastern Germany. Desire is caused by lack, by there being something missing, by not having, by having lost something. It is caused more by absence than presence. Too much presence won’t take us anywhere. It’s the lack of a lack, the loss of a loss that leads to the meaninglessness that Viktor Frankl tried to counter. A little nothingness is good for us. Emptiness gives rise to a longing that takes us beyond ourselves. It makes us look to the horizon, as Francis expressed it. It makes us restless and it is that very restlessness that makes our lives meaningful.

Tom Dalzell, sm

20020808 Prepare the Way of the Heart

ESPAÑOL

Mirar al horizonte

¿Habéis leído alguna vez la autobiografía de Viktor Frankl? Desde luego una historia muy interesante. Frankl, que había sobrevivido a la reclusión en cuatro campos de concentración nazis distintos, fundó una “tercera vía” en la psicoterapia de Viena, que él llamó Logoterapia, y es conocido sobre todo por su idea de que los seres humanos no pueden ser reducidos a problemas psicológicos sino que se caracterizan por la búsqueda de sentido. La falta de sentido, según su punto de vista, es lo que causa los problemas de la gente.

El tema de este blog hasta la fecha, ha sido que el deseo es el que da sentido a nuestras vidas. De ahí la pregunta: “¿qué quieres?” Así pues, fue reconfortante escuchar recientemente al Papa uniendo deseo y falta. Francisco estaba hablando a los jesuitas en la iglesia del Gesù de Roma el 3 de enero, y comenzó hablando de kenosis, de vaciarse uno mismo. Debían ser seres “vaciados”, personas de pensamiento “incompleto”, siempre “mirando al horizonte”. Y esto, explicaba, es la “inquietud de nuestro abismo interior”. Una “santa y bella inquietud”, la llamó. Sin inquietud, dijo el Papa, somos estériles.

El jesuita Peter Faber fue un maravilloso ejemplo de esto. El suyo sí que fue un espíritu inquieto y agitado, que nunca estaba satisfecho, dijo Francisco. Siguiendo el dicho de San Agustín “reza desear y aspirar a que tu corazón se ensanche”, el Papa afirmó: “no vais a ningún sitio sin deseo”.

¿De donde sacamos este deseo que nos lleve allí donde queremos ir? Del vacío. Si tuviéramos muchas cosas, perderíamos nuestro deseo. Me impresiona siempre la decepción de la gente que solía vivir en la Alemania Oriental. El deseo es producido por la falta de algo, por echar de menos algo, por no tener, por haber perdido algo. Es producido más por ausencia que por presencia. Demasiada presencia no nos llevará a ningún sitio. Es la falta de una falta, la pérdida de una pérdida lo que nos lleva al sin sentido que Viktor Frankl intentaba confrontar. Un poco de “nada” es bueno para nosotros. El vacío conduce a un anhelo que nos lleva más allá de nosotros. Nos hace mirar al horizonte, como Francisco decía. Nos hace inquietos, y es precisamente esa inquietud lo que da sentido a nuestras vidas.

Tom Dalzell, sm

20020808 Prepare the Way of the Heart

ITALIANO

Guardate all’orizzonte

Avete mai letto l’autobiografia di Viktor Frankl? Una interessante storia di vita. Frankl, sopravvissuto all’iincarcerazione in quattro campi di concentramento di Hitler, lui ha fondato una “terza via” In psicoterapia viennese, quello che lui chiamava Logoterapia, e lui è meglio conosciuto per la sua idea che gli esseri umani non possono essere ridotti a problemi psicologici, ma sono caratterizzati da una ricerca di senso. E ‘una mancanza di senso, a suo avviso, che provoca I problemi della gente.

Il tema di questo blog fino ad oggi è di che si tratta di “desiderio” che dà senso alla nostra vita. Di qui la domanda: “cosa vuoi?”. E ‘stato rassicurante, dunque, per ascoltare il nuovo papa recentemente che collega il desiderio e mancanza. Francesco stava parlando ai Gesuiti nella chiesa di Gesù a Roma il 3 Gennaio 2014 e ha iniziato parlando di kenosi, di auto-svuotamento. Essere “svuotati”, di pensiero, “incompleto”, sempre “, guardando l’orizzonte”.E questo, ha spiegato, è la “inquietudine del nostro abisso interiore”. Una “santa inquietudine e bellissima”, la chiamava lui. Senza irrequietezza, ha detto, siamo sterile.

Il gesuita Peter Faber é un meraviglioso esempio di questo. Il suo era un irrequieto spirito, inquieto che non è stato mai soddisfatto, ha detto Francesco. Prendendo il suo vantaggio da S. Agostino dice: “pregare desiderare e aspirare a espandere il cuore”, il Papa ha affermato: “si va da nessuna parte senza desiderio”.

Dove possiamo ottenere questo desiderio che ci porta dove stiamo andando? E ‘dal vuoto. Se avessimo troppo, avremmo perso il nostro desiderio. Sono sempre colpito dalla delusioni delle persone che incontro quando abitava nella ex DDR o Germania orientale.

Il desiderio è causata dalla mancanza, da che vi sia qualcosa che manca, non avendo, avendo perso qualcosa. E ‘causata più dalla mancanza di presenza. Troppo presenza non ci porterà da nessuna parte. E ‘la mancanza di una mancanza, la perdita di una perdita che conduce al non senso che Viktor Frankl ha cercato di contrastare. Un po ‘di nulla è un bene per noi. Il vuoto dà luogo a un desiderio che ci porta oltre noi stessi. Essa ci fa guardare verso l’orizzonte, come Francesco espresse. Ci rende inquieto ed è quella inquietudine che rende la nostra vita significativa.

Tom Dalzell, sm

20020808 Prepare the Way of the Heart

FRANÇAIS

Regarder á l’horizon?

N’avez-vous jamais lu l’autobiographie de Viktor Frankl? Vraiment c’est la très interessante histoire d’une vie. Frankl, qui a survécu á l’ incarcération dans quatre camps de concentration d’Hitler, trouva une “ troisième “ voie dans la psycothérapie viennoise qu’il appela Logothérapie, et il est plus connu pour son idée que les êtres humains ne peuvent pas être réduits à des problèmes psychologiques mais quíls sont caracterisés par sa recherche de sens de la vie. De son point de vue, c’est le manque de sens qui est cause des troubles des gens.

Le thème de ce blog aujourd’hui est que c’est le désir qui donne un sens a nos vies. D’où la question: “ que voulons nous ? “. Il a été rassurant donc d’écouter le nouveau Pape qui récemment relationnait le désir avec l’absence de désir. Francois parlait aux Jésuites de Rome dans l´église du Gésu, le 3 janvier 2014 et il se mit à parler de la Kénose, du vide de soi- même.

Ils devaient être des personnes vides de soi-même, des personnes “ à la pensé incomplète, regardant toujours à l’horizon”. Ainsi, expliquait-il, est l’intranquilité de notre abîme intérieur “. “ Une sainte et belle intranquilité “, ainsi l’apella-t-il. Sans intranquilité, dit-il, nous sommes stériles.

Le Jésuite Peter Faber fut un merveilleux exemple de celà. Il avait un esprit sans repos, un esprit en mouvement qui n’était jamais satisfait dit Francois. S’inspirant de la phrase de Saint Augustin: “ prie pour désirer et aspirer l’expension du Coeur”, le Pape conclus: “ quelqu’un va nulle part sans désir “.

Où trouvons nous le désir qui nous conduit où nous allons? Il vient du vide de soi même. Si nous avons trop en nous, nous allons perdre notre désir. Je suis toujours frappé par la déception des gens que je rencontre qui vivaient dans l’antérieure DDR o Alemagne de l’Est. Le désir provient du manque de quelque chose qui est absent pour avoir été perdu. Il est plus causé par l’absence que par la présense. Trop de présense de quelque chose nous conduira nulle part. C’est le manque de quelque chose manquante, la perte de quelque chose perdue qui conduit a la perte de sens que Frankl essaie de montrer. Un peu de néant est bon pour nous. L’expérience du vide fait surgir un désir qui nous conduit au delà de nous même. Elle nous fait scruter l’horizon, comme Francois l’a exprimé. Elle nous rend sans repos et c’est cette activité qui rend nos vies pleines de sens.

Tom Dalzell, sm

20020808 Prepare the Way of the Heart

PORTUGÛES

Olha para o Horizonte!

Você já leu a autobiografia de Viktor Frankl? De fato, uma interessante história de vida. Frankl, que sobreviveu como preso em quatro dos campos de concentração de Hitler, fundou a Terceira Escola Vieneza de psicoterapia (Third Way), ao qual chamou Logoterapia. Ele é mais conhecido por sua ideia segundo a qual os seres humanos não podem ser reduzidos a seus problemas psicológicos, mas são caracterizados por uma procura de sentido. É a falta de sentido que, em sua visão, causa os problemas das pessoas.

O tema deste blog até a presente data tem sido a ideia do “desejo” como aquilo que dá sentido à nossa vida. Por isso a questão: “o que você deseja?”. Isso foi reconfortante, portanto, para ouvir o novo papa recentemente vinculando desejo e perda. Francisco discursou aos jesuítas na Igreja de Jesus no dia 3 de janeiro de 2014, e começou falando sobre kenosis, auto-esvaziamento. Disse que eles – os Jesuítas – deveriam ser “seres esvaziados”, pessoas de pensamento “incompleto”, sempre “olhando para o horizonte”. E isto que ele explicou é a “inquietude de nosso abismo interior”. Uma “santa e linda inquietude”, afirmou o papa. Sem inquietude, ele disse, nós somos estéreis.

O Jesuíta Pedro Faber foi um maravilhoso exemplo disso. Ele era inquieto, com um espírito indeciso que nunca se satisfazia, dizia Francisco. Falando sobre sua leitura de Santo Agostinho, dizia: “ore para que os desejos e as aspirações expandam o coração”, o papa afirmou: “não se pode ir a lugar algum sem o desejo”.

Onde podemos conseguir esse desejo que nos conduz ao nosso objetivo? Isso vem do esvaziamento. Se o tivermos com excesso, perderíamos nosso desejo. Sempre me impressiona o desapontamento das pessoas que conheço que moram na antiga RDA ou Alemanha Oriental. O desejo é causado pela falta, ao notar que algo está faltando, por não ter, por ter perdido algo. Ele é causado mais pela ausência que pela presença. Presença excessiva não nos leva a lugar algum. A presença é a falta de uma falta, a perda de uma perda que conduz à falta de sentido que Viktor Frankl tentou enumerar. Um pequeno nada que nos faz bem. O vazio dá origem a um anseio que nos conduz para além de nós mesmos. Isso nos faz olhar para o horizonte, como expressava Francisco. Isso nos torna inquietos, e é essa mesma inquietação que enche a nossa vida de sentido.

Tom Dalzell, sm


ENGLISH / ESPAÑOL / FRANÇAIS / ITALIANO / PORTUGUÊS

ENGLISH

The Lord looks after us as we can see in the video. He is always beside us; He always wants to stay in touch with us. If we decide to change, to convert ourselves and give back to Him, he is always ready to receive us with a tight hug. He is arriving in few days, are you ready? Come on! Do not be lazy, He will love to meet you again and fill you with joy.

ESPAÑOL

El Señor cuida de nosotros como vemos en el video. Él siempre está a nuestro lado, siempre quiere estar en contacto con nosotros. Si decidimos cambiar, convertirnos y volver a estar con Él, esta siempre dispuesto a recibirnos con un fuerte abrazo. Llega en pocos días, ¿estás preparado? ¡Vamos! no seas perezoso, le encantará verte de nuevo y llenar de felicidad.

FRANÇAIS

Le Seigneur prend soin de nous comme on peut le voir dans la vidéo. Il est toujours avec nous, il veut toujours rester en contact avec nous. Si nous décidons de changer, de nous repentir et de revenir à lui, il est toujours prêt à nous recevoir avec un gros câlin. Il arrive dans quelques jours, tu es déjà prêt? Allons! Ne sois pas paresseux, cela lui fera plaisir de te rencontrer de nouveau et de te combler de sa joie.

ITALIANO

Il Signore ha cura di noi come si vede nel video. Lui è sempre accanto a noi, sempre vuole mantenersi in contatto con noi. Se noi decidiamo di cambiare, convertirci e tornare a Lui, è sempre pronto per riceverci con un forte abbraccio. Arriva in pochi giorni, sei già pronto? Dai! Non essere pigro, a Lui piacerà incontrarti di nuovo e riempirti della sua gioia.

PORTUGUÊS

O Senhor cuida de nós, como se vê no vídeo. Ele sempre está ao nosso lado, sempre quer manter-si em contato conosco. Se mudarmos, convertermos e voltarmos para Ele, seremos acolhidos sempre com um forte abraço. Ele chegará a poucos dias, você já está pronto? Vamos! Não seja preguiçoso! Ele certamente gostará de te encontrar de novo e te encher com a alegria que emana dele.


ITALIANO / ENGLISH

ITALIANO

Ospitalità e amicizia internazionale a Roma

Padre Luigi Salvoldelli s.m., e ‘equipe della di Pastorale Scolastica

In questi giorni, dall’8 al 12 di novembre 2013, i ragazzi dell’Istituto San Giovanni Evangelista di Roma hanno partecipato con grande entusiasmo al progetto di accoglienza di un gruppo di 22 ragazzi e 2 accompagnatrici dell’ESJ di Toulon. Al loro arrivo sono stati accolti per un momento di convivialità sulla terrazza dell’Istituto, dove hanno consumato quello che i genitori dei nostri ragazzi hanno preparato. A questo momento hanno partecipato i Padri Maristi dell’Istituto, la Preside, assieme a diversi docenti ed alcuni componenti dello Scolasticato Internazionale “Casa di Maria”. Nel pomeriggio la conoscenza è continuata sui campetti di calcio, dove hanno giocato a pallone.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Il sabato abbiamo condiviso una bella giornata, visitando assieme la città di Roma e facendo un pic-nic, grazie alla generosità dei genitori, che hanno preparato ed offerto con grande disponibilità il mangiare.

Infine il 12 novembre i nostri ragazzi hanno potuto avere la gioia di ospitare in classe i ragazzi francesi, che, per esercitarsi nella lingua italiana, hanno seguito insieme le stesse lezioni. Abbiamo terminato quest’esperienza con un ottimo pranzo e con il desiderio di coltivare le amicizie che sono nate anche oltre frontiera.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ENGLISH

International hospitality and friendship at Rome

Fr Luigi Salvoldelli s.m., and the pastoral team of the school

This month, from the 8th to the 12th of November 2013, young people from the “Instituto San Giovanni Evangelista”, a Marist school in Rome, have enthusiastically participated in a project to welcome a group of 22 students and 2 teachers from the ESJ (a school under the pastoral care of the Marist Fathers) in Toulon, France. After their arrival the group was welcomed for an informal time together on the roof terrace of the Instituto where they enjoyed a lunch prepared by the parents of the students. For this occasion they were joined by the Marist Fathers connected to the school, the rector and some Marist seminarians from the International Theologate “Casa di Maria”. In the afternoon the mutual acquaintance was deepened on the football field, where the youths engaged in a game of soccer.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

On Saturday we spent a beautiful day together, visiting the city of Rome and having a picnic, again thanks to the great generosity of the parents, who prepared a beautiful lunch for us.

Finally on the 12th of November our students had the joy to welcome their French companions in their classroom. In order to practise their Italian the French students followed the same lessons as their Italian hosts. The experience was concluded by a delicious lunch and the desire to cultivate the friendship that has been born accross borders.